Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697.

Bild:
<< vorherige Seite
Vermischte Gedichte.
Zwar/ was du diesen zug nach Ungarn hast ernennet/
Jst nur ein kleiner theil und ausschuß deiner macht.
Allein hat es nicht eh ein grosses heer getrennet/
Und gantze ordnungen/ mit GOtt/ zur flucht gebracht?
So wird es auch anitzt den alten nahmen rächen/
Und auch dem Mahomet die stärcksten läger brechen.
Sieht es dich gleich nicht selbst mit sich zu felde ziehen/
Schliest deine tugend sich doch deinen waffen ein.
Wie vor Achillis schild * die helden Trojens fliehen;
So wird in fremder hand dein schwerdt auch schrecklich seyn.
Voraus wenn in der that/ an deiner leute klauen/
Achilles unser zeit/ ** der Barber dich wird schauen.
Zu dem soll dieses volck auch nicht alleine streiten;
Der wunsch der christenheit begleitet dessen pfad/
Und deinem adler steht der Römische zur seiten/
Der sich zu gleichen kampff mit dir vereinigt hat.
Weil nun die adler sonst ein sinnebild der stärcke/
Verheist uns euer bund auch lauter wunderwercke.
Zieht denn ihr adler hin mit euren adler-fahnen/
Jhr vögel Jupiters ersteigt des monden hauß:
Der himmel wird euch selbst die strasse darzu bahnen/
Und diese unter-welt macht diesen schluß daraus:
Wenn unser adler erst den monden überstiegen/
So können sie hernach leicht in die sonne fliegen.
Danck-
* Man dichtet/ daß/ als Achilles seinem freunde dem Patroclus
seine waffen wider die Trojaner geliehen/ diese für selbige
geflohen/ glaubende Achilles stritte selbst mit ihnen.
** Wie Churfürst Albrecht der teutsche Achilles genant wor-
den; also nennet ietzige Churfl. Durchl. der berühmte Schle-
sier/ Caspar von Lohenstein/ den andern Achilles seines hau-
ses und Teutschlandes.
Vermiſchte Gedichte.
Zwar/ was du dieſen zug nach Ungarn haſt ernennet/
Jſt nur ein kleiner theil und ausſchuß deiner macht.
Allein hat es nicht eh ein groſſes heer getrennet/
Und gantze ordnungen/ mit GOtt/ zur flucht gebracht?
So wird es auch anitzt den alten nahmen raͤchen/
Und auch dem Mahomet die ſtaͤrckſten laͤger brechen.
Sieht es dich gleich nicht ſelbſt mit ſich zu felde ziehen/
Schlieſt deine tugend ſich doch deinen waffen ein.
Wie vor Achillis ſchild * die helden Trojens fliehen;
So wird in fremder hand dein ſchwerdt auch ſchrecklich ſeyn.
Voraus wenn in der that/ an deiner leute klauen/
Achilles unſer zeit/ ** der Barber dich wird ſchauen.
Zu dem ſoll dieſes volck auch nicht alleine ſtreiten;
Der wunſch der chriſtenheit begleitet deſſen pfad/
Und deinem adler ſteht der Roͤmiſche zur ſeiten/
Der ſich zu gleichen kampff mit dir vereinigt hat.
Weil nun die adler ſonſt ein ſinnebild der ſtaͤrcke/
Verheiſt uns euer bund auch lauter wunderwercke.
Zieht denn ihr adler hin mit euren adler-fahnen/
Jhr voͤgel Jupiters erſteigt des monden hauß:
Der himmel wird euch ſelbſt die ſtraſſe darzu bahnen/
Und dieſe unter-welt macht dieſen ſchluß daraus:
Wenn unſer adler erſt den monden uͤberſtiegen/
So koͤnnen ſie hernach leicht in die ſonne fliegen.
Danck-
* Man dichtet/ daß/ als Achilles ſeinem freunde dem Patroclus
ſeine waffen wider die Trojaner geliehen/ dieſe fuͤr ſelbige
geflohen/ glaubende Achilles ſtritte ſelbſt mit ihnen.
** Wie Churfuͤrſt Albrecht der teutſche Achilles genant wor-
den; alſo nennet ietzige Churfl. Durchl. der beruͤhmte Schle-
ſier/ Caſpar von Lohenſtein/ den andern Achilles ſeines hau-
ſes und Teutſchlandes.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0222" n="206"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Gedichte.</hi> </fw><lb/>
          <lg n="26">
            <l>Zwar/ was du die&#x017F;en zug nach Ungarn ha&#x017F;t ernennet/</l><lb/>
            <l>J&#x017F;t nur ein kleiner theil und aus&#x017F;chuß deiner macht.</l><lb/>
            <l>Allein hat es nicht eh ein gro&#x017F;&#x017F;es heer getrennet/</l><lb/>
            <l>Und gantze ordnungen/ mit GOtt/ zur flucht gebracht?</l><lb/>
            <l>So wird es auch anitzt den alten nahmen ra&#x0364;chen/</l><lb/>
            <l>Und auch dem Mahomet die &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;ten la&#x0364;ger brechen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="27">
            <l>Sieht es dich gleich nicht &#x017F;elb&#x017F;t mit &#x017F;ich zu felde ziehen/</l><lb/>
            <l>Schlie&#x017F;t deine tugend &#x017F;ich doch deinen waffen ein.</l><lb/>
            <l>Wie vor Achillis &#x017F;child <note place="foot" n="*">Man dichtet/ daß/ als Achilles &#x017F;einem freunde dem Patroclus<lb/>
&#x017F;eine waffen wider die Trojaner geliehen/ die&#x017F;e fu&#x0364;r &#x017F;elbige<lb/>
geflohen/ glaubende Achilles &#x017F;tritte &#x017F;elb&#x017F;t mit ihnen.</note> die helden Trojens fliehen;</l><lb/>
            <l>So wird in fremder hand dein &#x017F;chwerdt auch &#x017F;chrecklich &#x017F;eyn.</l><lb/>
            <l>Voraus wenn in der that/ an deiner leute klauen/</l><lb/>
            <l>Achilles un&#x017F;er zeit/ <note place="foot" n="**">Wie Churfu&#x0364;r&#x017F;t Albrecht der teut&#x017F;che Achilles genant wor-<lb/>
den; al&#x017F;o nennet ietzige Churfl. Durchl. der beru&#x0364;hmte Schle-<lb/>
&#x017F;ier/ Ca&#x017F;par von Lohen&#x017F;tein/ den andern Achilles &#x017F;eines hau-<lb/>
&#x017F;es und Teut&#x017F;chlandes.</note> der Barber dich wird &#x017F;chauen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="28">
            <l>Zu dem &#x017F;oll die&#x017F;es volck auch nicht alleine &#x017F;treiten;</l><lb/>
            <l>Der wun&#x017F;ch der chri&#x017F;tenheit begleitet de&#x017F;&#x017F;en pfad/</l><lb/>
            <l>Und deinem adler &#x017F;teht der Ro&#x0364;mi&#x017F;che zur &#x017F;eiten/</l><lb/>
            <l>Der &#x017F;ich zu gleichen kampff mit dir vereinigt hat.</l><lb/>
            <l>Weil nun die adler &#x017F;on&#x017F;t ein &#x017F;innebild der &#x017F;ta&#x0364;rcke/</l><lb/>
            <l>Verhei&#x017F;t uns euer bund auch lauter wunderwercke.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="29">
            <l>Zieht denn ihr adler hin mit euren adler-fahnen/</l><lb/>
            <l>Jhr vo&#x0364;gel Jupiters er&#x017F;teigt des monden hauß:</l><lb/>
            <l>Der himmel wird euch &#x017F;elb&#x017F;t die &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e darzu bahnen/</l><lb/>
            <l>Und die&#x017F;e unter-welt macht die&#x017F;en &#x017F;chluß daraus:</l><lb/>
            <l>Wenn un&#x017F;er adler er&#x017F;t den monden u&#x0364;ber&#x017F;tiegen/</l><lb/>
            <l>So ko&#x0364;nnen &#x017F;ie hernach leicht in die &#x017F;onne fliegen.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Danck-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[206/0222] Vermiſchte Gedichte. Zwar/ was du dieſen zug nach Ungarn haſt ernennet/ Jſt nur ein kleiner theil und ausſchuß deiner macht. Allein hat es nicht eh ein groſſes heer getrennet/ Und gantze ordnungen/ mit GOtt/ zur flucht gebracht? So wird es auch anitzt den alten nahmen raͤchen/ Und auch dem Mahomet die ſtaͤrckſten laͤger brechen. Sieht es dich gleich nicht ſelbſt mit ſich zu felde ziehen/ Schlieſt deine tugend ſich doch deinen waffen ein. Wie vor Achillis ſchild * die helden Trojens fliehen; So wird in fremder hand dein ſchwerdt auch ſchrecklich ſeyn. Voraus wenn in der that/ an deiner leute klauen/ Achilles unſer zeit/ ** der Barber dich wird ſchauen. Zu dem ſoll dieſes volck auch nicht alleine ſtreiten; Der wunſch der chriſtenheit begleitet deſſen pfad/ Und deinem adler ſteht der Roͤmiſche zur ſeiten/ Der ſich zu gleichen kampff mit dir vereinigt hat. Weil nun die adler ſonſt ein ſinnebild der ſtaͤrcke/ Verheiſt uns euer bund auch lauter wunderwercke. Zieht denn ihr adler hin mit euren adler-fahnen/ Jhr voͤgel Jupiters erſteigt des monden hauß: Der himmel wird euch ſelbſt die ſtraſſe darzu bahnen/ Und dieſe unter-welt macht dieſen ſchluß daraus: Wenn unſer adler erſt den monden uͤberſtiegen/ So koͤnnen ſie hernach leicht in die ſonne fliegen. Danck- * Man dichtet/ daß/ als Achilles ſeinem freunde dem Patroclus ſeine waffen wider die Trojaner geliehen/ dieſe fuͤr ſelbige geflohen/ glaubende Achilles ſtritte ſelbſt mit ihnen. ** Wie Churfuͤrſt Albrecht der teutſche Achilles genant wor- den; alſo nennet ietzige Churfl. Durchl. der beruͤhmte Schle- ſier/ Caſpar von Lohenſtein/ den andern Achilles ſeines hau- ſes und Teutſchlandes.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/222
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697, S. 206. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte02_1697/222>, abgerufen am 27.11.2024.