Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. [Bd. 1]. Leipzig, 1695.Vorrede. würde: allein er hat sich auch an dergleichen dingeniemahls gemacht; sondern hat seine meiste kunst in galanten und verliebten materien angewandt/ worinnen er sich auch so sinnreich erwiesen/ daß man ihn billig für den deutschen Ovidius preisen mag. Sein Pastor fido ist besser übersetzt/ als der Frantzösische; seine grabschrifften sind voller geist; die liebes-briefe/ ausser etlichen harten metaphoren/ so er von den Welschen behalten/ nicht zuverbessern; und aus seinen begräbniß-gedichten kan man sehen/ daß es ihm an ernsthafften und moralischen gedan- cken auch nicht gemangelt: Seine liebes-lieder aber haben ihm nicht allein über alle deutsche/ sondern auch über die meisten ausländischen Poeten den sitz erworben/ und ich glaube schwerlich/ daß ihm den- selbigen auch ins künfftige iemand bestreiten wird. Wir wollen ihm aber lassen/ und wenden uns sen-
Vorrede. wuͤrde: allein er hat ſich auch an dergleichen dingeniemahls gemacht; ſondern hat ſeine meiſte kunſt in galanten und verliebten materien angewandt/ worinnen er ſich auch ſo ſinnreich erwieſen/ daß man ihn billig fuͤr den deutſchen Ovidius preiſen mag. Sein Paſtor fido iſt beſſer uͤberſetzt/ als der Frantzoͤſiſche; ſeine grabſchrifften ſind voller geiſt; die liebes-briefe/ auſſer etlichen harten metaphoren/ ſo er von den Welſchen behalten/ nicht zuverbeſſern; und aus ſeinen begraͤbniß-gedichten kan man ſehen/ daß es ihm an ernſthafften und moraliſchen gedan- cken auch nicht gemangelt: Seine liebes-lieder aber haben ihm nicht allein uͤber alle deutſche/ ſondern auch uͤber die meiſten auslaͤndiſchen Poeten den ſitz erworben/ und ich glaube ſchwerlich/ daß ihm den- ſelbigen auch ins kuͤnfftige iemand beſtreiten wird. Wir wollen ihm aber laſſen/ und wenden uns ſen-
<TEI> <text> <front> <div n="1"> <p><pb facs="#f0026"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Vorrede.</hi></fw><lb/> wuͤrde: allein er hat ſich auch an dergleichen dinge<lb/> niemahls gemacht; ſondern hat ſeine meiſte kunſt<lb/> in galanten und verliebten materien angewandt/<lb/> worinnen er ſich auch ſo ſinnreich erwieſen/ daß<lb/> man ihn billig fuͤr den deutſchen <hi rendition="#aq">Ovidius</hi> preiſen<lb/> mag. Sein <hi rendition="#aq">Paſtor fido</hi> iſt beſſer uͤberſetzt/ als der<lb/> Frantzoͤſiſche; ſeine grabſchrifften ſind voller geiſt;<lb/> die liebes-briefe/ auſſer etlichen harten <hi rendition="#aq">metapho</hi>ren/<lb/> ſo er von den Welſchen behalten/ nicht zuverbeſſern;<lb/> und aus ſeinen begraͤbniß-gedichten kan man ſehen/<lb/> daß es ihm an ernſthafften und moraliſchen gedan-<lb/> cken auch nicht gemangelt: Seine liebes-lieder aber<lb/> haben ihm nicht allein uͤber alle deutſche/ ſondern<lb/> auch uͤber die meiſten auslaͤndiſchen Poeten den ſitz<lb/> erworben/ und ich glaube ſchwerlich/ daß ihm den-<lb/> ſelbigen auch ins kuͤnfftige iemand beſtreiten wird.</p><lb/> <p>Wir wollen ihm aber laſſen/ und wenden uns<lb/> zu dem fuͤrtrefflichen Herrn v. Lohenſtein/ deſſen<lb/> nahme bereits ſo weit erſchollen/ daß er unſre aus-<lb/> blaſung nicht mehr vonnoͤthen hat. Alle ſeine ge-<lb/> dancken ſind ſcharffſinnig/ ſeine ausbildungen zier-<lb/> lich/ und wenn ich die wahrheit ſagen ſoll/ ſo fin-<lb/> det man in dieſem eintzigen faſt alles beyſammen/<lb/> was ſich in denen andern nur eintzeln zeiget. Denn<lb/> er hat nicht allein von Opitzen die heroiſche/ von<lb/><hi rendition="#aq">Gryphio</hi> die bewegliche/ und von Hoffmanns-<lb/> waldau die liebliche art angenommen; ſondern<lb/> auch viel neues hinzu gethan/ und abſonderlich in<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">ſen-</hi></fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0026]
Vorrede.
wuͤrde: allein er hat ſich auch an dergleichen dinge
niemahls gemacht; ſondern hat ſeine meiſte kunſt
in galanten und verliebten materien angewandt/
worinnen er ſich auch ſo ſinnreich erwieſen/ daß
man ihn billig fuͤr den deutſchen Ovidius preiſen
mag. Sein Paſtor fido iſt beſſer uͤberſetzt/ als der
Frantzoͤſiſche; ſeine grabſchrifften ſind voller geiſt;
die liebes-briefe/ auſſer etlichen harten metaphoren/
ſo er von den Welſchen behalten/ nicht zuverbeſſern;
und aus ſeinen begraͤbniß-gedichten kan man ſehen/
daß es ihm an ernſthafften und moraliſchen gedan-
cken auch nicht gemangelt: Seine liebes-lieder aber
haben ihm nicht allein uͤber alle deutſche/ ſondern
auch uͤber die meiſten auslaͤndiſchen Poeten den ſitz
erworben/ und ich glaube ſchwerlich/ daß ihm den-
ſelbigen auch ins kuͤnfftige iemand beſtreiten wird.
Wir wollen ihm aber laſſen/ und wenden uns
zu dem fuͤrtrefflichen Herrn v. Lohenſtein/ deſſen
nahme bereits ſo weit erſchollen/ daß er unſre aus-
blaſung nicht mehr vonnoͤthen hat. Alle ſeine ge-
dancken ſind ſcharffſinnig/ ſeine ausbildungen zier-
lich/ und wenn ich die wahrheit ſagen ſoll/ ſo fin-
det man in dieſem eintzigen faſt alles beyſammen/
was ſich in denen andern nur eintzeln zeiget. Denn
er hat nicht allein von Opitzen die heroiſche/ von
Gryphio die bewegliche/ und von Hoffmanns-
waldau die liebliche art angenommen; ſondern
auch viel neues hinzu gethan/ und abſonderlich in
ſen-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |