Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite

de, als ich auf den feindlichen Medardus,
Francesko's Sohn, und auf seine verruchte
That im Schlosse des Barons von F. gekom¬
men war. Ich nehme den Faden der Be¬
gebenheit da wieder auf, wo er damals ab¬
riß. -- Die Schwester unserer Fürstin, wie
Sie wissen, Aebtissin im Cisterzienser-Klo¬
ster zu B. nahm einst freundlich eine arme
Frau mit einem Kinde auf, die von der Pil¬
gerfahrt nach der heiligen Linde wiederkehrte."

Die Frau war Francesko's Wittwe, und
der Knabe eben der Medardus.

"Ganz Recht, aber wie kommen Sie dazu,
dies zu wissen?"

Auf die seltsamste Weise sind mir die
geheimnißvollen Lebensumstände des Capuzi¬
ners Medardus bekannt worden. Bis zu
dem Augenblick, als er aus dem Schloß des
Barons von F. entfloh, bin ich von dem,
was sich dort zutrug, genau unterrichtet.

"Aber wie? ... von wem" ...

de, als ich auf den feindlichen Medardus,
Francesko's Sohn, und auf ſeine verruchte
That im Schloſſe des Barons von F. gekom¬
men war. Ich nehme den Faden der Be¬
gebenheit da wieder auf, wo er damals ab¬
riß. — Die Schweſter unſerer Fuͤrſtin, wie
Sie wiſſen, Aebtiſſin im Ciſterzienſer-Klo¬
ſter zu B. nahm einſt freundlich eine arme
Frau mit einem Kinde auf, die von der Pil¬
gerfahrt nach der heiligen Linde wiederkehrte.“

Die Frau war Francesko's Wittwe, und
der Knabe eben der Medardus.

„Ganz Recht, aber wie kommen Sie dazu,
dies zu wiſſen?“

Auf die ſeltſamſte Weiſe ſind mir die
geheimnißvollen Lebensumſtaͤnde des Capuzi¬
ners Medardus bekannt worden. Bis zu
dem Augenblick, als er aus dem Schloß des
Barons von F. entfloh, bin ich von dem,
was ſich dort zutrug, genau unterrichtet.

„Aber wie? ... von wem“ ...

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0082" n="74"/>
de, als ich auf den feindlichen Medardus,<lb/>
Francesko's Sohn, und auf &#x017F;eine verruchte<lb/>
That im Schlo&#x017F;&#x017F;e des Barons von F. gekom¬<lb/>
men war. Ich nehme den Faden der Be¬<lb/>
gebenheit da wieder auf, wo er damals ab¬<lb/>
riß. &#x2014; Die Schwe&#x017F;ter un&#x017F;erer Fu&#x0364;r&#x017F;tin, wie<lb/>
Sie wi&#x017F;&#x017F;en, Aebti&#x017F;&#x017F;in im Ci&#x017F;terzien&#x017F;er-Klo¬<lb/>
&#x017F;ter zu B. nahm ein&#x017F;t freundlich eine arme<lb/>
Frau mit einem Kinde auf, die von der Pil¬<lb/>
gerfahrt nach der heiligen Linde wiederkehrte.&#x201C;</p><lb/>
            <p>Die Frau war Francesko's Wittwe, und<lb/>
der Knabe eben der Medardus.</p><lb/>
            <p>&#x201E;Ganz Recht, aber wie kommen Sie dazu,<lb/>
dies zu wi&#x017F;&#x017F;en?&#x201C;</p><lb/>
            <p>Auf die &#x017F;elt&#x017F;am&#x017F;te Wei&#x017F;e &#x017F;ind mir die<lb/>
geheimnißvollen Lebensum&#x017F;ta&#x0364;nde des Capuzi¬<lb/>
ners Medardus bekannt worden. Bis zu<lb/>
dem Augenblick, als er aus dem Schloß des<lb/>
Barons von F. entfloh, bin ich von dem,<lb/>
was &#x017F;ich dort zutrug, genau unterrichtet.</p><lb/>
            <p>&#x201E;Aber wie? ... von wem&#x201C; ...</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[74/0082] de, als ich auf den feindlichen Medardus, Francesko's Sohn, und auf ſeine verruchte That im Schloſſe des Barons von F. gekom¬ men war. Ich nehme den Faden der Be¬ gebenheit da wieder auf, wo er damals ab¬ riß. — Die Schweſter unſerer Fuͤrſtin, wie Sie wiſſen, Aebtiſſin im Ciſterzienſer-Klo¬ ſter zu B. nahm einſt freundlich eine arme Frau mit einem Kinde auf, die von der Pil¬ gerfahrt nach der heiligen Linde wiederkehrte.“ Die Frau war Francesko's Wittwe, und der Knabe eben der Medardus. „Ganz Recht, aber wie kommen Sie dazu, dies zu wiſſen?“ Auf die ſeltſamſte Weiſe ſind mir die geheimnißvollen Lebensumſtaͤnde des Capuzi¬ ners Medardus bekannt worden. Bis zu dem Augenblick, als er aus dem Schloß des Barons von F. entfloh, bin ich von dem, was ſich dort zutrug, genau unterrichtet. „Aber wie? ... von wem“ ...

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/82
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/82>, abgerufen am 05.12.2024.