wer Ihren bösen Prozeß einzig und allein veranlaßte? wer sie anklagte?"
Nein, gnädigster Herr!
"Baronesse Aurelie! ... Sie erstaunen? Ja ja, Baronesse Aurelie, mein Herr Leon¬ ard, die hat Sie (er lachte laut auf) die hat Sie für einen Capuziner gehalten! -- Nun bei Gott! sind Sie ein Capuziner, so sind Sie der liebenswürdigste, den je ein menschliches Auge sah! -- Sagen Sie auf¬ richtig, Herr Leonard, sind Sie wirklich so e n Stück von Klostergeistlichen?" --
Gnädigster Herr, ich weiß nicht, welch ein böses Verhängniß mich immer zu dem Mönch machen will, der ...
"Nun nun! -- ich bin kein Inquisitor! -- fatal wär's doch wenn ein geistliches Ge¬ lübde Sie bände. -- Zur Sache! -- möchten Sie nicht für das Unheil, das Baronesse Aurelie Ihnen zufügte, Rache nehmen?" --
In welches Menschen Brust könnte
ein
wer Ihren boͤſen Prozeß einzig und allein veranlaßte? wer ſie anklagte?“
Nein, gnaͤdigſter Herr!
„Baroneſſe Aurelie! ... Sie erſtaunen? Ja ja, Baroneſſe Aurelie, mein Herr Leon¬ ard, die hat Sie (er lachte laut auf) die hat Sie fuͤr einen Capuziner gehalten! — Nun bei Gott! ſind Sie ein Capuziner, ſo ſind Sie der liebenswuͤrdigſte, den je ein menſchliches Auge ſah! — Sagen Sie auf¬ richtig, Herr Leonard, ſind Sie wirklich ſo e n Stuͤck von Kloſtergeiſtlichen?“ —
Gnaͤdigſter Herr, ich weiß nicht, welch ein boͤſes Verhaͤngniß mich immer zu dem Moͤnch machen will, der ...
„Nun nun! — ich bin kein Inquiſitor! — fatal waͤr's doch wenn ein geiſtliches Ge¬ luͤbde Sie baͤnde. — Zur Sache! — moͤchten Sie nicht fuͤr das Unheil, das Baroneſſe Aurelie Ihnen zufuͤgte, Rache nehmen?“ —
In welches Menſchen Bruſt koͤnnte
ein
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0104"n="96"/>
wer Ihren boͤſen Prozeß einzig und allein<lb/>
veranlaßte? wer ſie anklagte?“</p><lb/><p>Nein, gnaͤdigſter Herr!</p><lb/><p>„Baroneſſe Aurelie! ... Sie erſtaunen?<lb/>
Ja ja, Baroneſſe Aurelie, mein Herr Leon¬<lb/>
ard, die hat Sie (er lachte laut auf) die<lb/>
hat Sie fuͤr einen Capuziner gehalten! —<lb/>
Nun bei Gott! ſind Sie ein Capuziner, ſo<lb/>ſind Sie der liebenswuͤrdigſte, den je ein<lb/>
menſchliches Auge ſah! — Sagen Sie auf¬<lb/>
richtig, Herr Leonard, ſind Sie wirklich ſo<lb/>
e n Stuͤck von Kloſtergeiſtlichen?“—</p><lb/><p>Gnaͤdigſter Herr, ich weiß nicht, welch<lb/>
ein boͤſes Verhaͤngniß mich immer zu dem<lb/>
Moͤnch machen will, der ...</p><lb/><p>„Nun nun! — ich bin kein Inquiſitor!<lb/>— fatal waͤr's doch wenn ein geiſtliches Ge¬<lb/>
luͤbde Sie baͤnde. — Zur Sache! — moͤchten<lb/>
Sie nicht fuͤr das Unheil, das Baroneſſe<lb/>
Aurelie Ihnen zufuͤgte, Rache nehmen?“—</p><lb/><p>In welches Menſchen Bruſt koͤnnte<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ein<lb/></fw></p></div></div></div></body></text></TEI>
[96/0104]
wer Ihren boͤſen Prozeß einzig und allein
veranlaßte? wer ſie anklagte?“
Nein, gnaͤdigſter Herr!
„Baroneſſe Aurelie! ... Sie erſtaunen?
Ja ja, Baroneſſe Aurelie, mein Herr Leon¬
ard, die hat Sie (er lachte laut auf) die
hat Sie fuͤr einen Capuziner gehalten! —
Nun bei Gott! ſind Sie ein Capuziner, ſo
ſind Sie der liebenswuͤrdigſte, den je ein
menſchliches Auge ſah! — Sagen Sie auf¬
richtig, Herr Leonard, ſind Sie wirklich ſo
e n Stuͤck von Kloſtergeiſtlichen?“ —
Gnaͤdigſter Herr, ich weiß nicht, welch
ein boͤſes Verhaͤngniß mich immer zu dem
Moͤnch machen will, der ...
„Nun nun! — ich bin kein Inquiſitor!
— fatal waͤr's doch wenn ein geiſtliches Ge¬
luͤbde Sie baͤnde. — Zur Sache! — moͤchten
Sie nicht fuͤr das Unheil, das Baroneſſe
Aurelie Ihnen zufuͤgte, Rache nehmen?“ —
In welches Menſchen Bruſt koͤnnte
ein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 2. Berlin, 1816, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere02_1816/104>, abgerufen am 05.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.