Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

Unzucht mit schönen jungfräulichen Gedan¬
ken: dieser Belcampo hat mich, den Peter
Schönfeld, ganz verwirrt und confuse ge¬
macht, daß ich oft ungebührlich springe und
die Farbe der Unschuld schände, indem ich
singend in dulci jubilo mit weißseidenen
Strümpfen in den Dr-- setze. Vergebung
für beide, Pietro Belcampo, und Peter Schön¬
feld!" -- Er kniete vor mir nieder und that
als schluchze er heftig. Die Narrheit des
Menschen wurde mir lästig. -- "Seyn Sie
doch vernünftig," rief ich ihm zu, der Kellner
trat hinein um mein Gepäck zu holen. Bel¬
campo sprang auf, und wieder in seinen lu¬
stigen Humor zurückkommend, half er, indem
er in einem fort schwazte, dem Kellner das
herbeibringen, was ich noch in der Eile ver¬
langte. "Der Kerl ist ein ausgemachter Ha¬
senfuß, man darf sich mit ihm nicht viel ein¬
lassen," rief der Kellner, indem er die Wa¬
genthüre zuschlug. Belcampo schwenkte den
Hut und rief: bis zum letzten Hauch meines

Unzucht mit ſchoͤnen jungfraͤulichen Gedan¬
ken: dieſer Belcampo hat mich, den Peter
Schoͤnfeld, ganz verwirrt und confuſe ge¬
macht, daß ich oft ungebuͤhrlich ſpringe und
die Farbe der Unſchuld ſchaͤnde, indem ich
ſingend in dulci jubilo mit weißſeidenen
Struͤmpfen in den Dr— ſetze. Vergebung
fuͤr beide, Pietro Belcampo, und Peter Schoͤn¬
feld!“ — Er kniete vor mir nieder und that
als ſchluchze er heftig. Die Narrheit des
Menſchen wurde mir laͤſtig. — „Seyn Sie
doch vernuͤnftig,“ rief ich ihm zu, der Kellner
trat hinein um mein Gepaͤck zu holen. Bel¬
campo ſprang auf, und wieder in ſeinen lu¬
ſtigen Humor zuruͤckkommend, half er, indem
er in einem fort ſchwazte, dem Kellner das
herbeibringen, was ich noch in der Eile ver¬
langte. „Der Kerl iſt ein ausgemachter Ha¬
ſenfuß, man darf ſich mit ihm nicht viel ein¬
laſſen,“ rief der Kellner, indem er die Wa¬
genthuͤre zuſchlug. Belcampo ſchwenkte den
Hut und rief: bis zum letzten Hauch meines

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0258" n="242"/>
Unzucht mit &#x017F;cho&#x0364;nen jungfra&#x0364;ulichen Gedan¬<lb/>
ken: die&#x017F;er Belcampo hat mich, den Peter<lb/>
Scho&#x0364;nfeld, ganz verwirrt und confu&#x017F;e ge¬<lb/>
macht, daß ich oft ungebu&#x0364;hrlich &#x017F;pringe und<lb/>
die Farbe der Un&#x017F;chuld &#x017F;cha&#x0364;nde, indem ich<lb/>
&#x017F;ingend <hi rendition="#aq">in dulci jubilo</hi> mit weiß&#x017F;eidenen<lb/>
Stru&#x0364;mpfen in den Dr&#x2014; &#x017F;etze. Vergebung<lb/>
fu&#x0364;r beide, Pietro Belcampo, und Peter Scho&#x0364;<lb/>
feld!&#x201C; &#x2014; Er kniete vor mir nieder und that<lb/>
als &#x017F;chluchze er heftig. Die Narrheit des<lb/>
Men&#x017F;chen wurde mir la&#x0364;&#x017F;tig. &#x2014; &#x201E;Seyn Sie<lb/>
doch vernu&#x0364;nftig,&#x201C; rief ich ihm zu, der Kellner<lb/>
trat hinein um mein Gepa&#x0364;ck zu holen. Bel¬<lb/>
campo &#x017F;prang auf, und wieder in &#x017F;einen lu¬<lb/>
&#x017F;tigen Humor zuru&#x0364;ckkommend, half er, indem<lb/>
er in einem fort &#x017F;chwazte, dem Kellner das<lb/>
herbeibringen, was ich noch in der Eile ver¬<lb/>
langte. &#x201E;Der Kerl i&#x017F;t ein ausgemachter Ha¬<lb/>
&#x017F;enfuß, man darf &#x017F;ich mit ihm nicht viel ein¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en,&#x201C; rief der Kellner, indem er die Wa¬<lb/>
genthu&#x0364;re zu&#x017F;chlug. Belcampo &#x017F;chwenkte den<lb/>
Hut und rief: bis zum letzten Hauch meines<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[242/0258] Unzucht mit ſchoͤnen jungfraͤulichen Gedan¬ ken: dieſer Belcampo hat mich, den Peter Schoͤnfeld, ganz verwirrt und confuſe ge¬ macht, daß ich oft ungebuͤhrlich ſpringe und die Farbe der Unſchuld ſchaͤnde, indem ich ſingend in dulci jubilo mit weißſeidenen Struͤmpfen in den Dr— ſetze. Vergebung fuͤr beide, Pietro Belcampo, und Peter Schoͤn¬ feld!“ — Er kniete vor mir nieder und that als ſchluchze er heftig. Die Narrheit des Menſchen wurde mir laͤſtig. — „Seyn Sie doch vernuͤnftig,“ rief ich ihm zu, der Kellner trat hinein um mein Gepaͤck zu holen. Bel¬ campo ſprang auf, und wieder in ſeinen lu¬ ſtigen Humor zuruͤckkommend, half er, indem er in einem fort ſchwazte, dem Kellner das herbeibringen, was ich noch in der Eile ver¬ langte. „Der Kerl iſt ein ausgemachter Ha¬ ſenfuß, man darf ſich mit ihm nicht viel ein¬ laſſen,“ rief der Kellner, indem er die Wa¬ genthuͤre zuſchlug. Belcampo ſchwenkte den Hut und rief: bis zum letzten Hauch meines

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/258
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 242. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/258>, abgerufen am 27.11.2024.