Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

zu beichten. Sie bewegte sich mit unbe¬
schreiblicher Anmuth, sie kniete nieder, ein
tiefer Seufzer entfloh ihrer Brust, ich fühlte
ihren glühenden Athem, es war als um¬
stricke mich ein betäubender Zauber, noch
ehe sie sprach! -- Wie vermag ich den ganz
eignen, ins Innerste dringenden Ton ihrer
Stimme zu beschreiben. -- Jedes ihrer Wor¬
te griff in meine Brust, als sie bekannte,
wie sie eine verbotene Liebe hege, die sie
schon seit langer Zeit vergebens bekämpfe,
und daß diese Liebe um so sündlicher sey, als
den Geliebten heilige Bande auf ewig fessel¬
ten; aber im Wahnsinn hoffnungsloser Ver¬
zweiflung, habe sie diesen Banden schon ge¬
flucht. -- Sie stockte -- mit einem Thränen¬
strom, der die Worte beinahe erstickte, brach
sie los: "Du selbst -- Du selbst, Medardus
bist es, den ich so unaussprechlich liebe!" --
Wie im tödtenden Krampf zuckten alle meine
Nerven, ich war außer mir selbst, ein niege¬
kanntes Gefühl zerriß meine Brust, sie se¬

zu beichten. Sie bewegte ſich mit unbe¬
ſchreiblicher Anmuth, ſie kniete nieder, ein
tiefer Seufzer entfloh ihrer Bruſt, ich fuͤhlte
ihren gluͤhenden Athem, es war als um¬
ſtricke mich ein betaͤubender Zauber, noch
ehe ſie ſprach! — Wie vermag ich den ganz
eignen, ins Innerſte dringenden Ton ihrer
Stimme zu beſchreiben. — Jedes ihrer Wor¬
te griff in meine Bruſt, als ſie bekannte,
wie ſie eine verbotene Liebe hege, die ſie
ſchon ſeit langer Zeit vergebens bekaͤmpfe,
und daß dieſe Liebe um ſo ſuͤndlicher ſey, als
den Geliebten heilige Bande auf ewig feſſel¬
ten; aber im Wahnſinn hoffnungsloſer Ver¬
zweiflung, habe ſie dieſen Banden ſchon ge¬
flucht. — Sie ſtockte — mit einem Thraͤnen¬
ſtrom, der die Worte beinahe erſtickte, brach
ſie los: „Du ſelbſt — Du ſelbſt, Medardus
biſt es, den ich ſo unausſprechlich liebe!“ —
Wie im toͤdtenden Krampf zuckten alle meine
Nerven, ich war außer mir ſelbſt, ein niege¬
kanntes Gefuͤhl zerriß meine Bruſt, ſie ſe¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0101" n="85"/>
zu beichten. Sie bewegte &#x017F;ich mit unbe¬<lb/>
&#x017F;chreiblicher Anmuth, &#x017F;ie kniete nieder, ein<lb/>
tiefer Seufzer entfloh ihrer Bru&#x017F;t, ich fu&#x0364;hlte<lb/>
ihren glu&#x0364;henden Athem, es war als um¬<lb/>
&#x017F;tricke mich ein beta&#x0364;ubender Zauber, noch<lb/>
ehe &#x017F;ie &#x017F;prach! &#x2014; Wie vermag ich den ganz<lb/>
eignen, ins Inner&#x017F;te dringenden Ton ihrer<lb/>
Stimme zu be&#x017F;chreiben. &#x2014; Jedes ihrer Wor¬<lb/>
te griff in meine Bru&#x017F;t, als &#x017F;ie bekannte,<lb/>
wie &#x017F;ie eine verbotene Liebe hege, die &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;eit langer Zeit vergebens beka&#x0364;mpfe,<lb/>
und daß die&#x017F;e Liebe um &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;ndlicher &#x017F;ey, als<lb/>
den Geliebten heilige Bande auf ewig fe&#x017F;&#x017F;el¬<lb/>
ten; aber im Wahn&#x017F;inn hoffnungslo&#x017F;er Ver¬<lb/>
zweiflung, habe &#x017F;ie die&#x017F;en Banden &#x017F;chon ge¬<lb/>
flucht. &#x2014; Sie &#x017F;tockte &#x2014; mit einem Thra&#x0364;nen¬<lb/>
&#x017F;trom, der die Worte beinahe er&#x017F;tickte, brach<lb/>
&#x017F;ie los: &#x201E;Du &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; Du &#x017F;elb&#x017F;t, Medardus<lb/>
bi&#x017F;t es, den ich &#x017F;o unaus&#x017F;prechlich liebe!&#x201C; &#x2014;<lb/>
Wie im to&#x0364;dtenden Krampf zuckten alle meine<lb/>
Nerven, ich war außer mir &#x017F;elb&#x017F;t, ein niege¬<lb/>
kanntes Gefu&#x0364;hl zerriß meine Bru&#x017F;t, &#x017F;ie &#x017F;<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[85/0101] zu beichten. Sie bewegte ſich mit unbe¬ ſchreiblicher Anmuth, ſie kniete nieder, ein tiefer Seufzer entfloh ihrer Bruſt, ich fuͤhlte ihren gluͤhenden Athem, es war als um¬ ſtricke mich ein betaͤubender Zauber, noch ehe ſie ſprach! — Wie vermag ich den ganz eignen, ins Innerſte dringenden Ton ihrer Stimme zu beſchreiben. — Jedes ihrer Wor¬ te griff in meine Bruſt, als ſie bekannte, wie ſie eine verbotene Liebe hege, die ſie ſchon ſeit langer Zeit vergebens bekaͤmpfe, und daß dieſe Liebe um ſo ſuͤndlicher ſey, als den Geliebten heilige Bande auf ewig feſſel¬ ten; aber im Wahnſinn hoffnungsloſer Ver¬ zweiflung, habe ſie dieſen Banden ſchon ge¬ flucht. — Sie ſtockte — mit einem Thraͤnen¬ ſtrom, der die Worte beinahe erſtickte, brach ſie los: „Du ſelbſt — Du ſelbſt, Medardus biſt es, den ich ſo unausſprechlich liebe!“ — Wie im toͤdtenden Krampf zuckten alle meine Nerven, ich war außer mir ſelbſt, ein niege¬ kanntes Gefuͤhl zerriß meine Bruſt, ſie ſe¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/101
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 85. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/101>, abgerufen am 22.11.2024.