Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
Des Menschen Sinn sich eigen angehöre,
Und leichter trägt der Mann die eigne Bürde.
So wachsen ja des Waldes Eichen auch,
Und Keines kennt, so alt sie sind, das Andre.
Pausanias.
Du sagst es mir, und wahr ists wohl, und lieb
Ist billig mir dieß letzte Wort von dir.
So geh' ich denn! ich störe deine Ruhe
Dir künftig nicht, auch meinest du es gut,
Daß meinem Sinne nicht die Stille tauge.
Empedokles.
Doch, Lieber! zürnst du nicht?
Pausanias.
Mit dir? mit dir?
Empedokles.
Was ist es denn? ja! weißst du nun, wohin?
Pausanias.
Gebiet' es mir!
Empedokles.
Es war mein letzt Gebot
Pausanias! die Herrschaft ist zu Ende.
Pausanias.
Mein Vater! rathe mir!
Empedokles.
Wohl manches sollt'
Ich sagen, doch verschweig' ichs,
Des Menſchen Sinn ſich eigen angehoͤre,
Und leichter traͤgt der Mann die eigne Buͤrde.
So wachſen ja des Waldes Eichen auch,
Und Keines kennt, ſo alt ſie ſind, das Andre.
Pauſanias.
Du ſagſt es mir, und wahr iſts wohl, und lieb
Iſt billig mir dieß letzte Wort von dir.
So geh' ich denn! ich ſtoͤre deine Ruhe
Dir kuͤnftig nicht, auch meineſt du es gut,
Daß meinem Sinne nicht die Stille tauge.
Empedokles.
Doch, Lieber! zuͤrnſt du nicht?
Pauſanias.
Mit dir? mit dir?
Empedokles.
Was iſt es denn? ja! weißſt du nun, wohin?
Pauſanias.
Gebiet' es mir!
Empedokles.
Es war mein letzt Gebot
Pauſanias! die Herrſchaft iſt zu Ende.
Pauſanias.
Mein Vater! rathe mir!
Empedokles.
Wohl manches ſollt'
Ich ſagen, doch verſchweig' ichs,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#EMP">
          <p><pb facs="#f0225" n="217"/>
Des Men&#x017F;chen Sinn &#x017F;ich eigen angeho&#x0364;re,<lb/>
Und leichter tra&#x0364;gt der Mann die eigne Bu&#x0364;rde.<lb/>
So wach&#x017F;en ja des Waldes Eichen auch,<lb/>
Und Keines kennt, &#x017F;o alt &#x017F;ie &#x017F;ind, das Andre.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PAU">
          <speaker><hi rendition="#g">Pau&#x017F;anias</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Du &#x017F;ag&#x017F;t es mir, und wahr i&#x017F;ts wohl, und lieb<lb/>
I&#x017F;t billig mir dieß letzte Wort von dir.<lb/>
So geh' ich denn! ich &#x017F;to&#x0364;re deine Ruhe<lb/>
Dir ku&#x0364;nftig nicht, auch meine&#x017F;t du es gut,<lb/>
Daß meinem Sinne nicht die Stille tauge.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EMP">
          <speaker><hi rendition="#g">Empedokles</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Doch, Lieber! zu&#x0364;rn&#x017F;t du nicht?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PAU">
          <speaker><hi rendition="#g">Pau&#x017F;anias</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Mit dir? mit dir?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EMP">
          <speaker><hi rendition="#g">Empedokles</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Was i&#x017F;t es denn? ja! weiß&#x017F;t du nun, wohin?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PAU">
          <speaker><hi rendition="#g">Pau&#x017F;anias</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Gebiet' es mir!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EMP">
          <speaker><hi rendition="#g">Empedokles</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Es war mein letzt Gebot<lb/>
Pau&#x017F;anias! die Herr&#x017F;chaft i&#x017F;t zu Ende.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PAU">
          <speaker><hi rendition="#g">Pau&#x017F;anias</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Mein Vater! rathe mir!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EMP">
          <speaker><hi rendition="#g">Empedokles</hi>.</speaker><lb/>
          <p>Wohl manches &#x017F;ollt'<lb/>
Ich &#x017F;agen, doch ver&#x017F;chweig' ichs,<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[217/0225] Des Menſchen Sinn ſich eigen angehoͤre, Und leichter traͤgt der Mann die eigne Buͤrde. So wachſen ja des Waldes Eichen auch, Und Keines kennt, ſo alt ſie ſind, das Andre. Pauſanias. Du ſagſt es mir, und wahr iſts wohl, und lieb Iſt billig mir dieß letzte Wort von dir. So geh' ich denn! ich ſtoͤre deine Ruhe Dir kuͤnftig nicht, auch meineſt du es gut, Daß meinem Sinne nicht die Stille tauge. Empedokles. Doch, Lieber! zuͤrnſt du nicht? Pauſanias. Mit dir? mit dir? Empedokles. Was iſt es denn? ja! weißſt du nun, wohin? Pauſanias. Gebiet' es mir! Empedokles. Es war mein letzt Gebot Pauſanias! die Herrſchaft iſt zu Ende. Pauſanias. Mein Vater! rathe mir! Empedokles. Wohl manches ſollt' Ich ſagen, doch verſchweig' ichs,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/225
Zitationshilfe: Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/225>, abgerufen am 03.05.2024.