Und ihr eigen freundliches Licht ist selber so schön nicht, Denn das Liebeszeichen, der Kranz, den immer, wie vormals, Deiner gedenk, doch sie um die graue Locke dir windet. Und umfängt der Aether dich nicht, und kehren die Wolken, Deine Boten, von ihm mit dem Göttergeschenke, dem Strale Aus der Höhe dir nicht? Dann sendest du über das Land sie, Daß am heißen Gestad die gewittertrunkenen Wälder Rauschen und wogen mit dir, daß bald, dem wan- dernden Sohn gleich, Wenn der Vater ihn ruft, mit den tausend Bä- chen Mäander Seinen Irren enteilt, und aus der Ebne Kayster Dir entgegen frohlockt, und der Erstgeborne, der Alte, Der zu lange sich barg, dein majestätischer Nil itzt Hochherschreitend aus fernem Gebirg, wie im Klange der Waffen, Siegreich kömmt und die offenen Arme der seh- nende reichet.
Dennoch einsam dünkest du dir, in schweigender Nacht hört
Und ihr eigen freundliches Licht iſt ſelber ſo ſchoͤn nicht, Denn das Liebeszeichen, der Kranz, den immer, wie vormals, Deiner gedenk, doch ſie um die graue Locke dir windet. Und umfaͤngt der Aether dich nicht, und kehren die Wolken, Deine Boten, von ihm mit dem Goͤttergeſchenke, dem Strale Aus der Hoͤhe dir nicht? Dann ſendeſt du uͤber das Land ſie, Daß am heißen Geſtad die gewittertrunkenen Waͤlder Rauſchen und wogen mit dir, daß bald, dem wan- dernden Sohn gleich, Wenn der Vater ihn ruft, mit den tauſend Baͤ- chen Maͤander Seinen Irren enteilt, und aus der Ebne Kayſter Dir entgegen frohlockt, und der Erſtgeborne, der Alte, Der zu lange ſich barg, dein majeſtaͤtiſcher Nil itzt Hochherſchreitend aus fernem Gebirg, wie im Klange der Waffen, Siegreich koͤmmt und die offenen Arme der ſeh- nende reichet.
Dennoch einſam duͤnkeſt du dir, in ſchweigender Nacht hoͤrt
<TEI><text><body><divn="1"><lgtype="poem"><lgn="3"><pbfacs="#f0170"n="162"/><l>Und ihr eigen freundliches Licht iſt ſelber ſo ſchoͤn</l><lb/><l>nicht,</l><lb/><l>Denn das Liebeszeichen, der Kranz, den immer,</l><lb/><l>wie vormals,</l><lb/><l>Deiner gedenk, doch ſie um die graue Locke dir</l><lb/><l>windet.</l><lb/><l>Und umfaͤngt der Aether dich nicht, und kehren</l><lb/><l>die Wolken,</l><lb/><l>Deine Boten, von ihm mit dem Goͤttergeſchenke,</l><lb/><l>dem Strale</l><lb/><l>Aus der Hoͤhe dir nicht? Dann ſendeſt du uͤber</l><lb/><l>das Land ſie,</l><lb/><l>Daß am heißen Geſtad die gewittertrunkenen Waͤlder</l><lb/><l>Rauſchen und wogen mit dir, daß bald, dem wan-</l><lb/><l>dernden Sohn gleich,</l><lb/><l>Wenn der Vater ihn ruft, mit den tauſend Baͤ-</l><lb/><l>chen Maͤander</l><lb/><l>Seinen Irren enteilt, und aus der Ebne Kayſter</l><lb/><l>Dir entgegen frohlockt, und der Erſtgeborne, der Alte,</l><lb/><l>Der zu lange ſich barg, dein majeſtaͤtiſcher Nil itzt</l><lb/><l>Hochherſchreitend aus fernem Gebirg, wie im</l><lb/><l>Klange der Waffen,</l><lb/><l>Siegreich koͤmmt und die offenen Arme der ſeh-</l><lb/><l>nende reichet.</l></lg><lb/><lgn="4"><l>Dennoch einſam duͤnkeſt du dir, in ſchweigender</l><lb/><l>Nacht hoͤrt</l><lb/></lg></lg></div></body></text></TEI>
[162/0170]
Und ihr eigen freundliches Licht iſt ſelber ſo ſchoͤn
nicht,
Denn das Liebeszeichen, der Kranz, den immer,
wie vormals,
Deiner gedenk, doch ſie um die graue Locke dir
windet.
Und umfaͤngt der Aether dich nicht, und kehren
die Wolken,
Deine Boten, von ihm mit dem Goͤttergeſchenke,
dem Strale
Aus der Hoͤhe dir nicht? Dann ſendeſt du uͤber
das Land ſie,
Daß am heißen Geſtad die gewittertrunkenen Waͤlder
Rauſchen und wogen mit dir, daß bald, dem wan-
dernden Sohn gleich,
Wenn der Vater ihn ruft, mit den tauſend Baͤ-
chen Maͤander
Seinen Irren enteilt, und aus der Ebne Kayſter
Dir entgegen frohlockt, und der Erſtgeborne, der Alte,
Der zu lange ſich barg, dein majeſtaͤtiſcher Nil itzt
Hochherſchreitend aus fernem Gebirg, wie im
Klange der Waffen,
Siegreich koͤmmt und die offenen Arme der ſeh-
nende reichet.
Dennoch einſam duͤnkeſt du dir, in ſchweigender
Nacht hoͤrt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hölderlin, Friedrich: Gedichte. Stuttgart u. a., 1826, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoelderlin_gedichte_1826/170>, abgerufen am 23.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.