einmal währte einen ganzen Tag. -- Gret- chen hatte mir den mündlichen Bescheid ab- gegeben: "Wenn er nicht vor dem Haar einer Todten zurück bebt, kann er eine Haarlocke nehmen." Die Empfindung, mit der ich mir dies Geschenk nahm, ist unbeschreiblich! -- O! du mir theur und werthes Geschenk, wie noch angenehmer wärst du mir aus Min- chens Hand gewesen, die kalt ist und kalt bleibt, obgleich sie dein Freund, dein Mann, an brennenden Lippen anzünden will. All' ihre Sachen nannt' ich mittelbar, diese Haar- locke war was unmittelbares. Sie war ein Stück von Minen selbst, das einzige, was Menschen unmittelbar mit Anstand von ein- ander nehmen können -- Dies war mit ein Hauptstück für mich, ins Grab -- --
Der Tag, den wir mit Minen, eigent- lich mit ihrer Hälfte, mit weniger als ihrer Hälfte, zusammen waren, wie kurz war er! Eh' er sich neigte, schien es mit meiner Fas- sung auch zum Ende zu gehen! Bis dahin hatt' ich mich gut gehalten, wie der Prediger sagte. Er legt' es nach verschiedenen Methoden mit mir an; allein keine einzige hielt Stich. -- Wir hatten ein tiefes und ein hohes über die Gleichmüthigkeit gesprochen -- Der gute
Pa-
einmal waͤhrte einen ganzen Tag. — Gret- chen hatte mir den muͤndlichen Beſcheid ab- gegeben: „Wenn er nicht vor dem Haar einer Todten zuruͤck bebt, kann er eine Haarlocke nehmen.“ Die Empfindung, mit der ich mir dies Geſchenk nahm, iſt unbeſchreiblich! — O! du mir theur und werthes Geſchenk, wie noch angenehmer waͤrſt du mir aus Min- chens Hand geweſen, die kalt iſt und kalt bleibt, obgleich ſie dein Freund, dein Mann, an brennenden Lippen anzuͤnden will. All’ ihre Sachen nannt’ ich mittelbar, dieſe Haar- locke war was unmittelbares. Sie war ein Stuͤck von Minen ſelbſt, das einzige, was Menſchen unmittelbar mit Anſtand von ein- ander nehmen koͤnnen — Dies war mit ein Hauptſtuͤck fuͤr mich, ins Grab — —
Der Tag, den wir mit Minen, eigent- lich mit ihrer Haͤlfte, mit weniger als ihrer Haͤlfte, zuſammen waren, wie kurz war er! Eh’ er ſich neigte, ſchien es mit meiner Faſ- ſung auch zum Ende zu gehen! Bis dahin hatt’ ich mich gut gehalten, wie der Prediger ſagte. Er legt’ es nach verſchiedenen Methoden mit mir an; allein keine einzige hielt Stich. — Wir hatten ein tiefes und ein hohes uͤber die Gleichmuͤthigkeit geſprochen — Der gute
Pa-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0632"n="620"/>
einmal waͤhrte einen ganzen Tag. — Gret-<lb/>
chen hatte mir den muͤndlichen Beſcheid ab-<lb/>
gegeben: „Wenn er nicht vor dem Haar einer<lb/>
Todten zuruͤck bebt, kann er eine Haarlocke<lb/>
nehmen.“ Die Empfindung, mit der ich mir<lb/>
dies Geſchenk nahm, iſt unbeſchreiblich! —<lb/>
O! du mir theur und werthes Geſchenk, wie<lb/>
noch angenehmer waͤrſt du mir aus Min-<lb/>
chens Hand geweſen, die kalt iſt und kalt<lb/>
bleibt, obgleich ſie dein Freund, dein Mann,<lb/>
an brennenden Lippen anzuͤnden will. All’<lb/>
ihre Sachen nannt’ ich <hirendition="#fr">mittelbar,</hi> dieſe Haar-<lb/>
locke war was <hirendition="#fr">unmittelbares.</hi> Sie war ein<lb/>
Stuͤck von Minen ſelbſt, das einzige, was<lb/>
Menſchen unmittelbar mit Anſtand von ein-<lb/>
ander nehmen koͤnnen — Dies war mit ein<lb/>
Hauptſtuͤck fuͤr mich, ins Grab ——</p><lb/><p>Der Tag, den wir mit Minen, eigent-<lb/>
lich mit ihrer Haͤlfte, mit weniger als ihrer<lb/>
Haͤlfte, zuſammen waren, wie kurz war er!<lb/>
Eh’ er ſich neigte, ſchien es mit meiner Faſ-<lb/>ſung auch zum Ende zu gehen! Bis dahin hatt’<lb/>
ich mich gut gehalten, wie der Prediger ſagte.<lb/>
Er legt’ es nach verſchiedenen Methoden mit<lb/>
mir an; allein keine einzige hielt Stich. —<lb/>
Wir hatten ein tiefes und ein hohes uͤber die<lb/>
Gleichmuͤthigkeit geſprochen — Der gute<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Pa-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[620/0632]
einmal waͤhrte einen ganzen Tag. — Gret-
chen hatte mir den muͤndlichen Beſcheid ab-
gegeben: „Wenn er nicht vor dem Haar einer
Todten zuruͤck bebt, kann er eine Haarlocke
nehmen.“ Die Empfindung, mit der ich mir
dies Geſchenk nahm, iſt unbeſchreiblich! —
O! du mir theur und werthes Geſchenk, wie
noch angenehmer waͤrſt du mir aus Min-
chens Hand geweſen, die kalt iſt und kalt
bleibt, obgleich ſie dein Freund, dein Mann,
an brennenden Lippen anzuͤnden will. All’
ihre Sachen nannt’ ich mittelbar, dieſe Haar-
locke war was unmittelbares. Sie war ein
Stuͤck von Minen ſelbſt, das einzige, was
Menſchen unmittelbar mit Anſtand von ein-
ander nehmen koͤnnen — Dies war mit ein
Hauptſtuͤck fuͤr mich, ins Grab — —
Der Tag, den wir mit Minen, eigent-
lich mit ihrer Haͤlfte, mit weniger als ihrer
Haͤlfte, zuſammen waren, wie kurz war er!
Eh’ er ſich neigte, ſchien es mit meiner Faſ-
ſung auch zum Ende zu gehen! Bis dahin hatt’
ich mich gut gehalten, wie der Prediger ſagte.
Er legt’ es nach verſchiedenen Methoden mit
mir an; allein keine einzige hielt Stich. —
Wir hatten ein tiefes und ein hohes uͤber die
Gleichmuͤthigkeit geſprochen — Der gute
Pa-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 620. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/632>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.