zugestehen, die Frau eines Pastors, und die Schwiegertochter einer so ahnenreichen Pa- storin zu werden. Es wäre nicht das erste- mal, schreibt sie, daß ein Cavalier ein ar- mes Mädchen geheyrathet hätte, sie wünschte, daß aus Scherz Ernst, und Mine die Frau v. E. würde: "denn unverhofft- setzte sie hin- zu- kommt oft-
Ein Paar Stellen muß ich ohngekürzt geben:
"Es wäre Stank für Dank, wenn Sie "die Nachbarsrechte so gewissenlos aus den "Augen setzen, und meine grauen Haare so "mit Schimpf und Schande hinab ins Grab "bringen wolten. Ich habe etwas in Origi- "nali gelesen, auf dessen Rechnung eine grau- "gewordene Stelle meines Hauptes gehört. "Ich weiß die Minute, da sie grau ward. "Gott verzeih dem Urheber dieses etwas in "Originali die graue Stelle auf meinem "Haupte. -- Lasset alles ehrlich und ordent- "lich zugehen, das, dächt' ich, hieße wohl "ziemlich klar und deutlich, die Tochter ei- "nes noch zu bezweifelnden Litterati könne "meine Schnur nicht werden. -- Ich habe "schwarz auf weiß, und verbitt' alle Sprünge "durch einen Reif; alle Kunststücke der Ent-
"schul-
zugeſtehen, die Frau eines Paſtors, und die Schwiegertochter einer ſo ahnenreichen Pa- ſtorin zu werden. Es waͤre nicht das erſte- mal, ſchreibt ſie, daß ein Cavalier ein ar- mes Maͤdchen geheyrathet haͤtte, ſie wuͤnſchte, daß aus Scherz Ernſt, und Mine die Frau v. E. wuͤrde: „denn unverhofft- ſetzte ſie hin- zu- kommt oft-
Ein Paar Stellen muß ich ohngekuͤrzt geben:
„Es waͤre Stank fuͤr Dank, wenn Sie „die Nachbarsrechte ſo gewiſſenlos aus den „Augen ſetzen, und meine grauen Haare ſo „mit Schimpf und Schande hinab ins Grab „bringen wolten. Ich habe etwas in Origi- „nali geleſen, auf deſſen Rechnung eine grau- „gewordene Stelle meines Hauptes gehoͤrt. „Ich weiß die Minute, da ſie grau ward. „Gott verzeih dem Urheber dieſes etwas in „Originali die graue Stelle auf meinem „Haupte. — Laſſet alles ehrlich und ordent- „lich zugehen, das, daͤcht’ ich, hieße wohl „ziemlich klar und deutlich, die Tochter ei- „nes noch zu bezweifelnden Litterati koͤnne „meine Schnur nicht werden. — Ich habe „ſchwarz auf weiß, und verbitt’ alle Spruͤnge „durch einen Reif; alle Kunſtſtuͤcke der Ent-
„ſchul-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0341"n="333"/>
zugeſtehen, die Frau eines Paſtors, und die<lb/>
Schwiegertochter einer ſo ahnenreichen Pa-<lb/>ſtorin zu werden. Es waͤre nicht das erſte-<lb/>
mal, ſchreibt ſie, daß ein Cavalier ein ar-<lb/>
mes Maͤdchen geheyrathet haͤtte, ſie wuͤnſchte,<lb/>
daß aus Scherz Ernſt, und Mine die Frau<lb/>
v. E. wuͤrde: „denn unverhofft- ſetzte ſie hin-<lb/>
zu- kommt oft-</p><lb/><p>Ein Paar Stellen muß ich ohngekuͤrzt<lb/>
geben:</p><lb/><p>„Es waͤre Stank fuͤr Dank, wenn Sie<lb/>„die Nachbarsrechte ſo gewiſſenlos aus den<lb/>„Augen ſetzen, und meine grauen Haare ſo<lb/>„mit Schimpf und Schande hinab ins Grab<lb/>„bringen wolten. Ich habe <hirendition="#fr">etwas in Origi-<lb/>„nali</hi> geleſen, auf deſſen Rechnung eine grau-<lb/>„gewordene Stelle meines Hauptes gehoͤrt.<lb/>„Ich weiß die Minute, da ſie grau ward.<lb/>„Gott verzeih dem Urheber <hirendition="#fr">dieſes etwas in<lb/>„Originali</hi> die graue Stelle auf meinem<lb/>„Haupte. —<hirendition="#fr">Laſſet alles ehrlich und ordent-<lb/>„lich zugehen,</hi> das, daͤcht’ ich, hieße wohl<lb/>„ziemlich klar und deutlich, die Tochter ei-<lb/>„nes noch zu bezweifelnden Litterati koͤnne<lb/>„meine Schnur nicht werden. — Ich habe<lb/>„ſchwarz auf weiß, und verbitt’ alle Spruͤnge<lb/>„durch einen Reif; alle Kunſtſtuͤcke der Ent-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">„ſchul-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[333/0341]
zugeſtehen, die Frau eines Paſtors, und die
Schwiegertochter einer ſo ahnenreichen Pa-
ſtorin zu werden. Es waͤre nicht das erſte-
mal, ſchreibt ſie, daß ein Cavalier ein ar-
mes Maͤdchen geheyrathet haͤtte, ſie wuͤnſchte,
daß aus Scherz Ernſt, und Mine die Frau
v. E. wuͤrde: „denn unverhofft- ſetzte ſie hin-
zu- kommt oft-
Ein Paar Stellen muß ich ohngekuͤrzt
geben:
„Es waͤre Stank fuͤr Dank, wenn Sie
„die Nachbarsrechte ſo gewiſſenlos aus den
„Augen ſetzen, und meine grauen Haare ſo
„mit Schimpf und Schande hinab ins Grab
„bringen wolten. Ich habe etwas in Origi-
„nali geleſen, auf deſſen Rechnung eine grau-
„gewordene Stelle meines Hauptes gehoͤrt.
„Ich weiß die Minute, da ſie grau ward.
„Gott verzeih dem Urheber dieſes etwas in
„Originali die graue Stelle auf meinem
„Haupte. — Laſſet alles ehrlich und ordent-
„lich zugehen, das, daͤcht’ ich, hieße wohl
„ziemlich klar und deutlich, die Tochter ei-
„nes noch zu bezweifelnden Litterati koͤnne
„meine Schnur nicht werden. — Ich habe
„ſchwarz auf weiß, und verbitt’ alle Spruͤnge
„durch einen Reif; alle Kunſtſtuͤcke der Ent-
„ſchul-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 2. Berlin, 1779, S. 333. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe02_1779/341>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.