und in ihr denken können. Ein Gott, Eine Taufe, Eine Sonne, Ein Weib, Ein Geist, Ein Leib, Ein Freund, Eine Sprache --
Es giebt sagt' er keine nackte Wahrheit. Worte finden heißt denken. Worte sind was körperliches was sinnliches sie sind die Kleider der Gedanken -- Beiwörter der Besaz: Worte der eigentliche Anzug. Wer deutsch gedacht und lateinisch geschrieben hat ist, wenn er gleich der beste Lateiner wäre, doch ein Deutscher. Cieero würd' ihn für keinen Landsmann halten. Um französisch zu schreiben muß man Franzose seyn, um eng- lisch, Engländer. Wer fremde Sprachen zu Etwas mehr braucht als sich andren Leu- ten, die nicht unsre Mutter kennen, ver- ständlich zu machen; ist allemal ein schwa- cher Kopf. Es fehlt ihm wo, es sitze das Uebel wo es wolle.
Mein Vater war bei alle dem so wenig wieder viele Sprachen, daß er sie vielmehr nach dem Thurm zu Babel so nothwendig, als vielerley Essen nach dem höchstbetrübten Sündenfall hielte. Viele Sprachen, bemerkt' er, sind viele Creditbriefe. Zeige sie vor, du bist überall willkommen. Kein Türke schläget einen Christen todt, wenn der Christ
türkisch
E 3
und in ihr denken koͤnnen. Ein Gott, Eine Taufe, Eine Sonne, Ein Weib, Ein Geiſt, Ein Leib, Ein Freund, Eine Sprache —
Es giebt ſagt’ er keine nackte Wahrheit. Worte finden heißt denken. Worte ſind was koͤrperliches was ſinnliches ſie ſind die Kleider der Gedanken — Beiwoͤrter der Beſaz: Worte der eigentliche Anzug. Wer deutſch gedacht und lateiniſch geſchrieben hat iſt, wenn er gleich der beſte Lateiner waͤre, doch ein Deutſcher. Cieero wuͤrd’ ihn fuͤr keinen Landsmann halten. Um franzoͤſiſch zu ſchreiben muß man Franzoſe ſeyn, um eng- liſch, Englaͤnder. Wer fremde Sprachen zu Etwas mehr braucht als ſich andren Leu- ten, die nicht unſre Mutter kennen, ver- ſtaͤndlich zu machen; iſt allemal ein ſchwa- cher Kopf. Es fehlt ihm wo, es ſitze das Uebel wo es wolle.
Mein Vater war bei alle dem ſo wenig wieder viele Sprachen, daß er ſie vielmehr nach dem Thurm zu Babel ſo nothwendig, als vielerley Eſſen nach dem hoͤchſtbetruͤbten Suͤndenfall hielte. Viele Sprachen, bemerkt’ er, ſind viele Creditbriefe. Zeige ſie vor, du biſt uͤberall willkommen. Kein Tuͤrke ſchlaͤget einen Chriſten todt, wenn der Chriſt
tuͤrkiſch
E 3
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0075"n="67"/>
und in ihr denken koͤnnen. Ein Gott, Eine<lb/>
Taufe, Eine Sonne, Ein Weib, Ein Geiſt,<lb/>
Ein Leib, Ein Freund, Eine Sprache —</p><lb/><p>Es giebt ſagt’ er keine nackte Wahrheit.<lb/>
Worte finden heißt denken. Worte ſind was<lb/>
koͤrperliches was ſinnliches ſie ſind die Kleider<lb/>
der Gedanken — Beiwoͤrter der Beſaz:<lb/>
Worte der eigentliche Anzug. Wer deutſch<lb/>
gedacht und lateiniſch geſchrieben hat iſt,<lb/>
wenn er gleich der beſte Lateiner waͤre, doch<lb/>
ein Deutſcher. Cieero wuͤrd’ ihn fuͤr keinen<lb/>
Landsmann halten. Um franzoͤſiſch zu<lb/>ſchreiben muß man Franzoſe ſeyn, um eng-<lb/>
liſch, Englaͤnder. Wer fremde Sprachen<lb/>
zu Etwas mehr braucht als ſich andren Leu-<lb/>
ten, die nicht unſre Mutter kennen, ver-<lb/>ſtaͤndlich zu machen; iſt allemal ein ſchwa-<lb/>
cher Kopf. Es fehlt ihm wo, es ſitze das<lb/>
Uebel wo es wolle.</p><lb/><p>Mein Vater war bei alle dem ſo wenig<lb/>
wieder viele Sprachen, daß er ſie vielmehr<lb/>
nach dem <hirendition="#fr">Thurm zu Babel</hi>ſo nothwendig,<lb/>
als vielerley Eſſen nach dem hoͤchſtbetruͤbten<lb/>
Suͤndenfall hielte. Viele Sprachen, bemerkt’<lb/>
er, ſind viele Creditbriefe. Zeige ſie vor,<lb/>
du biſt uͤberall willkommen. Kein Tuͤrke<lb/>ſchlaͤget einen Chriſten todt, wenn der Chriſt<lb/><fwplace="bottom"type="sig">E 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">tuͤrkiſch</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[67/0075]
und in ihr denken koͤnnen. Ein Gott, Eine
Taufe, Eine Sonne, Ein Weib, Ein Geiſt,
Ein Leib, Ein Freund, Eine Sprache —
Es giebt ſagt’ er keine nackte Wahrheit.
Worte finden heißt denken. Worte ſind was
koͤrperliches was ſinnliches ſie ſind die Kleider
der Gedanken — Beiwoͤrter der Beſaz:
Worte der eigentliche Anzug. Wer deutſch
gedacht und lateiniſch geſchrieben hat iſt,
wenn er gleich der beſte Lateiner waͤre, doch
ein Deutſcher. Cieero wuͤrd’ ihn fuͤr keinen
Landsmann halten. Um franzoͤſiſch zu
ſchreiben muß man Franzoſe ſeyn, um eng-
liſch, Englaͤnder. Wer fremde Sprachen
zu Etwas mehr braucht als ſich andren Leu-
ten, die nicht unſre Mutter kennen, ver-
ſtaͤndlich zu machen; iſt allemal ein ſchwa-
cher Kopf. Es fehlt ihm wo, es ſitze das
Uebel wo es wolle.
Mein Vater war bei alle dem ſo wenig
wieder viele Sprachen, daß er ſie vielmehr
nach dem Thurm zu Babel ſo nothwendig,
als vielerley Eſſen nach dem hoͤchſtbetruͤbten
Suͤndenfall hielte. Viele Sprachen, bemerkt’
er, ſind viele Creditbriefe. Zeige ſie vor,
du biſt uͤberall willkommen. Kein Tuͤrke
ſchlaͤget einen Chriſten todt, wenn der Chriſt
tuͤrkiſch
E 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/75>, abgerufen am 10.10.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.