Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778.
ander Wort erfinden. Es kommt alles auf Begriffe an. Augustinus und Lactanz konn- ten sich nicht überreden, daß die Erde rund sey, weil sie die Schwere der Körper nicht kannten, und -- Ich. Vater! was du mir sagst, ist mir, Augustinus und Lanctanz ausgenommen, so bekannt, als ob ichs gewußt hätte, und doch lerne ichs erst. Vater. Das ist der größte Beweiß der Wahrheit. Der Vers ist gut, den man auf einmal behält, und eine Sache, die, wenn wir sie gehört, uns so dünckt als hätten wir sie schon zuvor gewußt, ist gewiß wahr. Ich. Du bist mir Philippus und Ari- stoteles in einer Person. Vater. Wenn man den Kindern auf alle ihre Fragen antwortet, curirt man sie durch Aderlaßen. Man macht sie schwach. Wenn du A frugst, antwortete ich B, und hierdurch gewöhnt ich dir ab, zu fragen, und an, selbst zu dencken. Wer immer in seiner Jugend gefragt hat, frägt, auch wenn er alt wird. Hätt'st du noch einen Bruder ge- habt, hätt ich ihn negativisch erzogen, und ihm nicht gesagt, hier geht der Weg, son- dern: hier geht er nicht -- Wenigstens, Ale-
ander Wort erfinden. Es kommt alles auf Begriffe an. Auguſtinus und Lactanz konn- ten ſich nicht uͤberreden, daß die Erde rund ſey, weil ſie die Schwere der Koͤrper nicht kannten, und — Ich. Vater! was du mir ſagſt, iſt mir, Auguſtinus und Lanctanz ausgenommen, ſo bekannt, als ob ichs gewußt haͤtte, und doch lerne ichs erſt. Vater. Das iſt der groͤßte Beweiß der Wahrheit. Der Vers iſt gut, den man auf einmal behaͤlt, und eine Sache, die, wenn wir ſie gehoͤrt, uns ſo duͤnckt als haͤtten wir ſie ſchon zuvor gewußt, iſt gewiß wahr. Ich. Du biſt mir Philippus und Ari- ſtoteles in einer Perſon. Vater. Wenn man den Kindern auf alle ihre Fragen antwortet, curirt man ſie durch Aderlaßen. Man macht ſie ſchwach. Wenn du A frugſt, antwortete ich B, und hierdurch gewoͤhnt ich dir ab, zu fragen, und an, ſelbſt zu dencken. Wer immer in ſeiner Jugend gefragt hat, fraͤgt, auch wenn er alt wird. Haͤtt’ſt du noch einen Bruder ge- habt, haͤtt ich ihn negativiſch erzogen, und ihm nicht geſagt, hier geht der Weg, ſon- dern: hier geht er nicht — Wenigſtens, Ale-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp> <p><pb facs="#f0378" n="366"/> ander Wort erfinden. Es kommt alles auf<lb/> Begriffe an. <hi rendition="#fr">Auguſtinus</hi> und <hi rendition="#fr">Lactanz</hi> konn-<lb/> ten ſich nicht uͤberreden, daß die Erde rund<lb/> ſey, weil ſie die Schwere der Koͤrper nicht<lb/> kannten, und —</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Ich.</hi> </speaker> <p>Vater! was du mir ſagſt, iſt mir,<lb/><hi rendition="#fr">Auguſtinus</hi> und <hi rendition="#fr">Lanctanz</hi> ausgenommen, ſo<lb/> bekannt, als ob ichs gewußt haͤtte, und doch<lb/> lerne ichs erſt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Vater.</hi> </speaker> <p>Das iſt der groͤßte Beweiß der<lb/> Wahrheit. Der Vers iſt gut, den man auf<lb/> einmal behaͤlt, und eine Sache, die, wenn wir<lb/> ſie gehoͤrt, uns ſo duͤnckt als haͤtten wir ſie<lb/> ſchon zuvor gewußt, iſt gewiß wahr.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Ich.</hi> </speaker> <p>Du biſt mir <hi rendition="#fr">Philippus</hi> und <hi rendition="#fr">Ari-<lb/> ſtoteles</hi> in einer Perſon.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Vater.</hi> </speaker> <p>Wenn man den Kindern auf<lb/> alle ihre Fragen antwortet, curirt man ſie<lb/> durch Aderlaßen. Man macht ſie ſchwach.<lb/> Wenn du A frugſt, antwortete ich B, und<lb/> hierdurch gewoͤhnt ich dir ab, zu fragen, und<lb/> an, ſelbſt zu dencken. Wer immer in ſeiner<lb/> Jugend gefragt hat, fraͤgt, auch wenn er alt<lb/> wird. Haͤtt’ſt du noch einen Bruder ge-<lb/> habt, haͤtt ich ihn negativiſch erzogen, und<lb/> ihm nicht geſagt, hier geht der Weg, ſon-<lb/> dern: hier geht er nicht — Wenigſtens,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ale-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [366/0378]
ander Wort erfinden. Es kommt alles auf
Begriffe an. Auguſtinus und Lactanz konn-
ten ſich nicht uͤberreden, daß die Erde rund
ſey, weil ſie die Schwere der Koͤrper nicht
kannten, und —
Ich. Vater! was du mir ſagſt, iſt mir,
Auguſtinus und Lanctanz ausgenommen, ſo
bekannt, als ob ichs gewußt haͤtte, und doch
lerne ichs erſt.
Vater. Das iſt der groͤßte Beweiß der
Wahrheit. Der Vers iſt gut, den man auf
einmal behaͤlt, und eine Sache, die, wenn wir
ſie gehoͤrt, uns ſo duͤnckt als haͤtten wir ſie
ſchon zuvor gewußt, iſt gewiß wahr.
Ich. Du biſt mir Philippus und Ari-
ſtoteles in einer Perſon.
Vater. Wenn man den Kindern auf
alle ihre Fragen antwortet, curirt man ſie
durch Aderlaßen. Man macht ſie ſchwach.
Wenn du A frugſt, antwortete ich B, und
hierdurch gewoͤhnt ich dir ab, zu fragen, und
an, ſelbſt zu dencken. Wer immer in ſeiner
Jugend gefragt hat, fraͤgt, auch wenn er alt
wird. Haͤtt’ſt du noch einen Bruder ge-
habt, haͤtt ich ihn negativiſch erzogen, und
ihm nicht geſagt, hier geht der Weg, ſon-
dern: hier geht er nicht — Wenigſtens,
Ale-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/378 |
Zitationshilfe: | Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 366. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/378>, abgerufen am 21.06.2024. |