Dreyer hebräisch besitzet. Hierinn hatte sie recht. Ein Pastor ohne die Sprache Gottes zu wißen! Da mein Vater wol aus dem Tone hörte, daß es Zeit wäre, entweder sei- nes Leidens ein Ende zu machen, oder sich zu- rück zu ziehen; ging er gelaßen aus dem Zim- mer in sein Studirstübchen, wo er auch drey Stunden eingeschloßen blieb. Während die- ser Zeit fing meine Mutter Bürgerkriege mit mir an. Bald war mein Kopf ein Wetter- hahn, bald hatte ich läppische Angewohnhei- ten und andre sieben Sachen mehr -- Der Zorn wider deinen Vater hatte sich gelegt, und sie schien es mir sehr deutlich zu verstehen zu geben, daß wenn ich nur den Kopf gerade gehalten, mein Bräutigam wahl gesagt ha- ben würde, wer sein Vater wäre? Endlich sprang ihr Zorn, so wie das Fieber, wenn's nicht mehr so heftig ist, das von deinem Va- ter auf deinen Grosvater, und von deinem Grosvater auf mich gekommen war, von mir auf die Kathrine. So fuhr der Satan, meiner Mutter nicht zu nahe geredet, in die Säue. Kathrine hatt' ihr, statt des Salz- faßes, Pfeffer gereicht, woran sie freilich nicht gut reichte, denn meine Mutter schüt- tete so viel Pfeffer in die Fische, als sie Salz
gebraucht
Dreyer hebraͤiſch beſitzet. Hierinn hatte ſie recht. Ein Paſtor ohne die Sprache Gottes zu wißen! Da mein Vater wol aus dem Tone hoͤrte, daß es Zeit waͤre, entweder ſei- nes Leidens ein Ende zu machen, oder ſich zu- ruͤck zu ziehen; ging er gelaßen aus dem Zim- mer in ſein Studirſtuͤbchen, wo er auch drey Stunden eingeſchloßen blieb. Waͤhrend die- ſer Zeit fing meine Mutter Buͤrgerkriege mit mir an. Bald war mein Kopf ein Wetter- hahn, bald hatte ich laͤppiſche Angewohnhei- ten und andre ſieben Sachen mehr — Der Zorn wider deinen Vater hatte ſich gelegt, und ſie ſchien es mir ſehr deutlich zu verſtehen zu geben, daß wenn ich nur den Kopf gerade gehalten, mein Braͤutigam wahl geſagt ha- ben wuͤrde, wer ſein Vater waͤre? Endlich ſprang ihr Zorn, ſo wie das Fieber, wenn’s nicht mehr ſo heftig iſt, das von deinem Va- ter auf deinen Grosvater, und von deinem Grosvater auf mich gekommen war, von mir auf die Kathrine. So fuhr der Satan, meiner Mutter nicht zu nahe geredet, in die Saͤue. Kathrine hatt’ ihr, ſtatt des Salz- faßes, Pfeffer gereicht, woran ſie freilich nicht gut reichte, denn meine Mutter ſchuͤt- tete ſo viel Pfeffer in die Fiſche, als ſie Salz
gebraucht
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0281"n="269"/>
Dreyer hebraͤiſch beſitzet. Hierinn hatte ſie<lb/>
recht. Ein Paſtor ohne die Sprache Gottes<lb/>
zu wißen! Da mein Vater wol aus dem<lb/>
Tone hoͤrte, daß es Zeit waͤre, entweder ſei-<lb/>
nes Leidens ein Ende zu machen, oder ſich zu-<lb/>
ruͤck zu ziehen; ging er gelaßen aus dem Zim-<lb/>
mer in ſein Studirſtuͤbchen, wo er auch drey<lb/>
Stunden eingeſchloßen blieb. Waͤhrend die-<lb/>ſer Zeit fing meine Mutter Buͤrgerkriege mit<lb/>
mir an. Bald war mein Kopf ein Wetter-<lb/>
hahn, bald hatte ich laͤppiſche Angewohnhei-<lb/>
ten und andre ſieben Sachen mehr — Der<lb/>
Zorn wider deinen Vater hatte ſich gelegt,<lb/>
und ſie ſchien es mir ſehr deutlich zu verſtehen<lb/>
zu geben, daß wenn ich nur den Kopf gerade<lb/>
gehalten, mein Braͤutigam wahl geſagt ha-<lb/>
ben wuͤrde, wer ſein Vater waͤre? Endlich<lb/>ſprang ihr Zorn, ſo wie das Fieber, wenn’s<lb/>
nicht mehr ſo heftig iſt, das von deinem Va-<lb/>
ter auf deinen Grosvater, und von deinem<lb/>
Grosvater auf mich gekommen war, von<lb/>
mir auf die <hirendition="#fr">Kathrine.</hi> So fuhr der Satan,<lb/>
meiner Mutter nicht zu nahe geredet, in die<lb/>
Saͤue. <hirendition="#fr">Kathrine</hi> hatt’ ihr, ſtatt des Salz-<lb/>
faßes, Pfeffer gereicht, woran ſie freilich<lb/>
nicht gut reichte, denn meine Mutter ſchuͤt-<lb/>
tete ſo viel Pfeffer in die Fiſche, als ſie Salz<lb/><fwplace="bottom"type="catch">gebraucht</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[269/0281]
Dreyer hebraͤiſch beſitzet. Hierinn hatte ſie
recht. Ein Paſtor ohne die Sprache Gottes
zu wißen! Da mein Vater wol aus dem
Tone hoͤrte, daß es Zeit waͤre, entweder ſei-
nes Leidens ein Ende zu machen, oder ſich zu-
ruͤck zu ziehen; ging er gelaßen aus dem Zim-
mer in ſein Studirſtuͤbchen, wo er auch drey
Stunden eingeſchloßen blieb. Waͤhrend die-
ſer Zeit fing meine Mutter Buͤrgerkriege mit
mir an. Bald war mein Kopf ein Wetter-
hahn, bald hatte ich laͤppiſche Angewohnhei-
ten und andre ſieben Sachen mehr — Der
Zorn wider deinen Vater hatte ſich gelegt,
und ſie ſchien es mir ſehr deutlich zu verſtehen
zu geben, daß wenn ich nur den Kopf gerade
gehalten, mein Braͤutigam wahl geſagt ha-
ben wuͤrde, wer ſein Vater waͤre? Endlich
ſprang ihr Zorn, ſo wie das Fieber, wenn’s
nicht mehr ſo heftig iſt, das von deinem Va-
ter auf deinen Grosvater, und von deinem
Grosvater auf mich gekommen war, von
mir auf die Kathrine. So fuhr der Satan,
meiner Mutter nicht zu nahe geredet, in die
Saͤue. Kathrine hatt’ ihr, ſtatt des Salz-
faßes, Pfeffer gereicht, woran ſie freilich
nicht gut reichte, denn meine Mutter ſchuͤt-
tete ſo viel Pfeffer in die Fiſche, als ſie Salz
gebraucht
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/281>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.