aus "so stammt es von Cur oder Cursemme, welches so viel, als ein Land, das an der See lieget, andeutet" allein er gewann sein Spiel nicht. Nichts sagte mein Va- ter. Der gute Freund fuhr fort "vom kleinen Könige Curo? von den Curaten oder von den Curiaten? oder" -- "Nichts, alles nichts -- Es würde nicht verlohnen diese Fibel über den Namen von Curland weitläuf- tiger zu machen, und sie wegen Lettland und Semgallen über welche Namen mein Va- ter eben so wenig nachgebend war mit An- hang und Zugabe zu verstärken. Mein Va- ter hatte nach dem Ausdruck eines Weisen des Alterthums zwey Vaterlande, eines wo er gebohren war, und eines wo er lebte, eines der Natur und eines des Schicksals und man traf bey ihm, was man gewöhn- lich zu treffen pflegt; daß man das Vater- land der Geburt dem andern, oder die Mut- ter dem Vater vorziehet. Wenn der gute Freund am Ende zum Unwillen übergieng; wurde mein Vater ein Philosoph. Zum Curländer konnten ihn weder gute noch böse Gerüchte bringen.
So wollen Sie denn fieng der Freund an, nachdem mein Vater mit vieler Gelehr-
samkeit
aus „ſo ſtammt es von Cur oder Curſemme, welches ſo viel, als ein Land, das an der See lieget, andeutet„ allein er gewann ſein Spiel nicht. Nichts ſagte mein Va- ter. Der gute Freund fuhr fort „vom kleinen Koͤnige Curo? von den Curaten oder von den Curiaten? oder„ — „Nichts, alles nichts — Es wuͤrde nicht verlohnen dieſe Fibel uͤber den Namen von Curland weitlaͤuf- tiger zu machen, und ſie wegen Lettland und Semgallen uͤber welche Namen mein Va- ter eben ſo wenig nachgebend war mit An- hang und Zugabe zu verſtaͤrken. Mein Va- ter hatte nach dem Ausdruck eines Weiſen des Alterthums zwey Vaterlande, eines wo er gebohren war, und eines wo er lebte, eines der Natur und eines des Schickſals und man traf bey ihm, was man gewoͤhn- lich zu treffen pflegt; daß man das Vater- land der Geburt dem andern, oder die Mut- ter dem Vater vorziehet. Wenn der gute Freund am Ende zum Unwillen uͤbergieng; wurde mein Vater ein Philoſoph. Zum Curlaͤnder konnten ihn weder gute noch boͤſe Geruͤchte bringen.
So wollen Sie denn fieng der Freund an, nachdem mein Vater mit vieler Gelehr-
ſamkeit
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0021"n="13"/>
aus „ſo ſtammt es von Cur oder Curſemme,<lb/>
welches ſo viel, als ein Land, das an der<lb/>
See lieget, andeutet„ allein er gewann<lb/>ſein Spiel nicht. Nichts ſagte mein Va-<lb/>
ter. Der gute Freund fuhr fort „vom<lb/>
kleinen Koͤnige Curo? von den Curaten oder<lb/>
von den Curiaten? oder„—„Nichts, alles<lb/>
nichts — Es wuͤrde nicht verlohnen dieſe<lb/>
Fibel uͤber den Namen von Curland weitlaͤuf-<lb/>
tiger zu machen, und ſie wegen Lettland und<lb/>
Semgallen uͤber welche Namen mein Va-<lb/>
ter eben ſo wenig nachgebend war mit An-<lb/>
hang und Zugabe zu verſtaͤrken. Mein Va-<lb/>
ter hatte nach dem Ausdruck eines Weiſen<lb/>
des Alterthums zwey Vaterlande, eines<lb/>
wo er gebohren war, und eines wo er lebte,<lb/>
eines der Natur und eines des Schickſals<lb/>
und man traf bey ihm, was man gewoͤhn-<lb/>
lich zu treffen pflegt; daß man das Vater-<lb/>
land der Geburt dem andern, oder die Mut-<lb/>
ter dem Vater vorziehet. Wenn der gute<lb/>
Freund am Ende zum Unwillen uͤbergieng;<lb/>
wurde mein Vater ein Philoſoph. Zum<lb/>
Curlaͤnder konnten ihn weder gute noch boͤſe<lb/>
Geruͤchte bringen.</p><lb/><p>So wollen Sie denn fieng der Freund<lb/>
an, nachdem mein Vater mit vieler Gelehr-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſamkeit</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[13/0021]
aus „ſo ſtammt es von Cur oder Curſemme,
welches ſo viel, als ein Land, das an der
See lieget, andeutet„ allein er gewann
ſein Spiel nicht. Nichts ſagte mein Va-
ter. Der gute Freund fuhr fort „vom
kleinen Koͤnige Curo? von den Curaten oder
von den Curiaten? oder„ — „Nichts, alles
nichts — Es wuͤrde nicht verlohnen dieſe
Fibel uͤber den Namen von Curland weitlaͤuf-
tiger zu machen, und ſie wegen Lettland und
Semgallen uͤber welche Namen mein Va-
ter eben ſo wenig nachgebend war mit An-
hang und Zugabe zu verſtaͤrken. Mein Va-
ter hatte nach dem Ausdruck eines Weiſen
des Alterthums zwey Vaterlande, eines
wo er gebohren war, und eines wo er lebte,
eines der Natur und eines des Schickſals
und man traf bey ihm, was man gewoͤhn-
lich zu treffen pflegt; daß man das Vater-
land der Geburt dem andern, oder die Mut-
ter dem Vater vorziehet. Wenn der gute
Freund am Ende zum Unwillen uͤbergieng;
wurde mein Vater ein Philoſoph. Zum
Curlaͤnder konnten ihn weder gute noch boͤſe
Geruͤchte bringen.
So wollen Sie denn fieng der Freund
an, nachdem mein Vater mit vieler Gelehr-
ſamkeit
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe01_1778/21>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.