Nur eine schmale Mondsichel stand über den Dä¬ chern. Aber die Häuser waren hell, die Balcone und Fenster belebt; auf dem Corso wallte ein muntres Gewoge von sorglosen Menschen, die sich nach dem Tagesbrande erfrischten, lachende Mädchengesichter, fremde und römische, so leicht gekleidet, wie sie sich aus den Zimmern fortgeschlichen hatten. Die Straße glich einem langen Corridor neben einem Festsaal, wo sich die Gesellschaft zwischen den Tänzen in küh¬ lerem Zwielicht ergeht. Hie und da drang auch Musik aus einem Hause vor und eine Mädchenstimme unter der Menge sang leise die Melodie nach.
Theodor mußte den Strom kreuzen. Er kam sich vor wie ein Abgeschiedener, der nichts mehr vom Le¬ ben will, den es nur noch zu einem Freunde treibt, um eine unvollzogene Pflicht ihm zu offenbaren, ehe er für immer ruht. Er vertiefte sich in öde schmale Gassen, die nach der Tiber führen, und ging so hin ohne die Kraft, irgend einen Gedanken fest zu halten. Endlich, von der vergeblichen Anstrengung ermattet, ließ er seinen Geist auf der leeren Weite des Schmer¬ zes treiben, wie auf dem uferlosen Meer in der Windstille.
So kam er an den Theil des Ufers hinaus, der Riva grande heißt, wo die Kähne liegen, die nach Ostia fahren, die kleinen Postdampfboote und andere Fahrzeuge mehr. Von da hinunter bis zur Ripetta
Nur eine ſchmale Mondſichel ſtand über den Dä¬ chern. Aber die Häuſer waren hell, die Balcone und Fenſter belebt; auf dem Corſo wallte ein muntres Gewoge von ſorgloſen Menſchen, die ſich nach dem Tagesbrande erfriſchten, lachende Mädchengeſichter, fremde und römiſche, ſo leicht gekleidet, wie ſie ſich aus den Zimmern fortgeſchlichen hatten. Die Straße glich einem langen Corridor neben einem Feſtſaal, wo ſich die Geſellſchaft zwiſchen den Tänzen in küh¬ lerem Zwielicht ergeht. Hie und da drang auch Muſik aus einem Hauſe vor und eine Mädchenſtimme unter der Menge ſang leiſe die Melodie nach.
Theodor mußte den Strom kreuzen. Er kam ſich vor wie ein Abgeſchiedener, der nichts mehr vom Le¬ ben will, den es nur noch zu einem Freunde treibt, um eine unvollzogene Pflicht ihm zu offenbaren, ehe er für immer ruht. Er vertiefte ſich in öde ſchmale Gaſſen, die nach der Tiber führen, und ging ſo hin ohne die Kraft, irgend einen Gedanken feſt zu halten. Endlich, von der vergeblichen Anſtrengung ermattet, ließ er ſeinen Geiſt auf der leeren Weite des Schmer¬ zes treiben, wie auf dem uferloſen Meer in der Windſtille.
So kam er an den Theil des Ufers hinaus, der Riva grande heißt, wo die Kähne liegen, die nach Oſtia fahren, die kleinen Poſtdampfboote und andere Fahrzeuge mehr. Von da hinunter bis zur Ripetta
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0220"n="208"/><p>Nur eine ſchmale Mondſichel ſtand über den Dä¬<lb/>
chern. Aber die Häuſer waren hell, die Balcone und<lb/>
Fenſter belebt; auf dem Corſo wallte ein muntres<lb/>
Gewoge von ſorgloſen Menſchen, die ſich nach dem<lb/>
Tagesbrande erfriſchten, lachende Mädchengeſichter,<lb/>
fremde und römiſche, ſo leicht gekleidet, wie ſie ſich<lb/>
aus den Zimmern fortgeſchlichen hatten. Die Straße<lb/>
glich einem langen Corridor neben einem Feſtſaal,<lb/>
wo ſich die Geſellſchaft zwiſchen den Tänzen in küh¬<lb/>
lerem Zwielicht ergeht. Hie und da drang auch<lb/>
Muſik aus einem Hauſe vor und eine Mädchenſtimme<lb/>
unter der Menge ſang leiſe die Melodie nach.</p><lb/><p>Theodor mußte den Strom kreuzen. Er kam ſich<lb/>
vor wie ein Abgeſchiedener, der nichts mehr vom Le¬<lb/>
ben will, den es nur noch zu einem Freunde treibt,<lb/>
um eine unvollzogene Pflicht ihm zu offenbaren, ehe<lb/>
er für immer ruht. Er vertiefte ſich in öde ſchmale<lb/>
Gaſſen, die nach der Tiber führen, und ging ſo hin<lb/>
ohne die Kraft, irgend einen Gedanken feſt zu halten.<lb/>
Endlich, von der vergeblichen Anſtrengung ermattet,<lb/>
ließ er ſeinen Geiſt auf der leeren Weite des Schmer¬<lb/>
zes treiben, wie auf dem uferloſen Meer in der<lb/>
Windſtille.</p><lb/><p>So kam er an den Theil des Ufers hinaus, der<lb/>
Riva grande heißt, wo die Kähne liegen, die nach<lb/>
Oſtia fahren, die kleinen Poſtdampfboote und andere<lb/>
Fahrzeuge mehr. Von da hinunter bis zur Ripetta<lb/></p></div></body></text></TEI>
[208/0220]
Nur eine ſchmale Mondſichel ſtand über den Dä¬
chern. Aber die Häuſer waren hell, die Balcone und
Fenſter belebt; auf dem Corſo wallte ein muntres
Gewoge von ſorgloſen Menſchen, die ſich nach dem
Tagesbrande erfriſchten, lachende Mädchengeſichter,
fremde und römiſche, ſo leicht gekleidet, wie ſie ſich
aus den Zimmern fortgeſchlichen hatten. Die Straße
glich einem langen Corridor neben einem Feſtſaal,
wo ſich die Geſellſchaft zwiſchen den Tänzen in küh¬
lerem Zwielicht ergeht. Hie und da drang auch
Muſik aus einem Hauſe vor und eine Mädchenſtimme
unter der Menge ſang leiſe die Melodie nach.
Theodor mußte den Strom kreuzen. Er kam ſich
vor wie ein Abgeſchiedener, der nichts mehr vom Le¬
ben will, den es nur noch zu einem Freunde treibt,
um eine unvollzogene Pflicht ihm zu offenbaren, ehe
er für immer ruht. Er vertiefte ſich in öde ſchmale
Gaſſen, die nach der Tiber führen, und ging ſo hin
ohne die Kraft, irgend einen Gedanken feſt zu halten.
Endlich, von der vergeblichen Anſtrengung ermattet,
ließ er ſeinen Geiſt auf der leeren Weite des Schmer¬
zes treiben, wie auf dem uferloſen Meer in der
Windſtille.
So kam er an den Theil des Ufers hinaus, der
Riva grande heißt, wo die Kähne liegen, die nach
Oſtia fahren, die kleinen Poſtdampfboote und andere
Fahrzeuge mehr. Von da hinunter bis zur Ripetta
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 208. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/220>, abgerufen am 25.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.