ren, das neben ihr sein Spindelchen schwang. Eben steigt er ins Schiff. Der Antonino soll ihn nach Capri hinüberfahren. Maria Santissima, was sieht der ehrwürdige Herr noch verschlafen aus! -- Und damit winkte sie mit der Hand einem kleinen freund¬ lichen Prete zu, der unten sich eben zurechtgesetzt hatte in der Barke, nachdem er seinen schwarzen Rock sorg¬ fältig aufgehoben und über die Holzbank gebreitet hatte. Die Andern am Strand hielten mit der Ar¬ beit ein, um ihren Pfarrer abfahren zu sehen, der nach rechts und links freundlich nickte und grüßte.
Warum muß er denn nach Capri, Großmutter? fragte das Kind. Haben die Leute dort keinen Pfar¬ rer, daß sie unsern borgen müssen?
Sei nicht so einfältig, sagte die Alte. Genug haben sie da und die schönsten Kirchen und sogar einen Einsiedler, wie wir ihn nicht haben. Aber da ist eine vornehme Signora, die hat lange hier in Sorrent gewohnt und war sehr krank, daß der Padre oft zu ihr mußte mit dem Hochwürdigsten, wenn sie dachten, sie übersteht keine Nacht mehr. Nun, die heilige Jungfrau hat ihr beigestanden, daß sie wieder frisch und gesund worden ist und hat alle Tage im Meere baden können. Als sie von hier fort ist, nach Capri hinüber, hat sie noch einen schönen Haufen Ducaten an die Kirche geschenkt und an das arme Volk, und hat nicht fort wollen, sagen sie, ehe der
ren, das neben ihr ſein Spindelchen ſchwang. Eben ſteigt er ins Schiff. Der Antonino ſoll ihn nach Capri hinüberfahren. Maria Santiſſima, was ſieht der ehrwürdige Herr noch verſchlafen aus! — Und damit winkte ſie mit der Hand einem kleinen freund¬ lichen Prete zu, der unten ſich eben zurechtgeſetzt hatte in der Barke, nachdem er ſeinen ſchwarzen Rock ſorg¬ fältig aufgehoben und über die Holzbank gebreitet hatte. Die Andern am Strand hielten mit der Ar¬ beit ein, um ihren Pfarrer abfahren zu ſehen, der nach rechts und links freundlich nickte und grüßte.
Warum muß er denn nach Capri, Großmutter? fragte das Kind. Haben die Leute dort keinen Pfar¬ rer, daß ſie unſern borgen müſſen?
Sei nicht ſo einfältig, ſagte die Alte. Genug haben ſie da und die ſchönſten Kirchen und ſogar einen Einſiedler, wie wir ihn nicht haben. Aber da iſt eine vornehme Signora, die hat lange hier in Sorrent gewohnt und war ſehr krank, daß der Padre oft zu ihr mußte mit dem Hochwürdigſten, wenn ſie dachten, ſie überſteht keine Nacht mehr. Nun, die heilige Jungfrau hat ihr beigeſtanden, daß ſie wieder friſch und geſund worden iſt und hat alle Tage im Meere baden können. Als ſie von hier fort iſt, nach Capri hinüber, hat ſie noch einen ſchönen Haufen Ducaten an die Kirche geſchenkt und an das arme Volk, und hat nicht fort wollen, ſagen ſie, ehe der
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0104"n="92"/>
ren, das neben ihr ſein Spindelchen ſchwang. Eben<lb/>ſteigt er ins Schiff. Der Antonino ſoll ihn nach<lb/>
Capri hinüberfahren. Maria Santiſſima, was ſieht<lb/>
der ehrwürdige Herr noch verſchlafen aus! — Und<lb/>
damit winkte ſie mit der Hand einem kleinen freund¬<lb/>
lichen Prete zu, der unten ſich eben zurechtgeſetzt hatte<lb/>
in der Barke, nachdem er ſeinen ſchwarzen Rock ſorg¬<lb/>
fältig aufgehoben und über die Holzbank gebreitet<lb/>
hatte. Die Andern am Strand hielten mit der Ar¬<lb/>
beit ein, um ihren Pfarrer abfahren zu ſehen, der<lb/>
nach rechts und links freundlich nickte und grüßte.</p><lb/><p>Warum muß er denn nach Capri, Großmutter?<lb/>
fragte das Kind. Haben die Leute dort keinen Pfar¬<lb/>
rer, daß ſie unſern borgen müſſen?</p><lb/><p>Sei nicht ſo einfältig, ſagte die Alte. Genug<lb/>
haben ſie da und die ſchönſten Kirchen und ſogar<lb/>
einen Einſiedler, wie wir ihn nicht haben. Aber da<lb/>
iſt eine vornehme Signora, die hat lange hier in<lb/>
Sorrent gewohnt und war ſehr krank, daß der Padre<lb/>
oft zu ihr mußte mit dem Hochwürdigſten, wenn ſie<lb/>
dachten, ſie überſteht keine Nacht mehr. Nun, die<lb/>
heilige Jungfrau hat ihr beigeſtanden, daß ſie wieder<lb/>
friſch und geſund worden iſt und hat alle Tage im<lb/>
Meere baden können. Als ſie von hier fort iſt, nach<lb/>
Capri hinüber, hat ſie noch einen ſchönen Haufen<lb/>
Ducaten an die Kirche geſchenkt und an das arme<lb/>
Volk, und hat nicht fort wollen, ſagen ſie, ehe der<lb/></p></div></body></text></TEI>
[92/0104]
ren, das neben ihr ſein Spindelchen ſchwang. Eben
ſteigt er ins Schiff. Der Antonino ſoll ihn nach
Capri hinüberfahren. Maria Santiſſima, was ſieht
der ehrwürdige Herr noch verſchlafen aus! — Und
damit winkte ſie mit der Hand einem kleinen freund¬
lichen Prete zu, der unten ſich eben zurechtgeſetzt hatte
in der Barke, nachdem er ſeinen ſchwarzen Rock ſorg¬
fältig aufgehoben und über die Holzbank gebreitet
hatte. Die Andern am Strand hielten mit der Ar¬
beit ein, um ihren Pfarrer abfahren zu ſehen, der
nach rechts und links freundlich nickte und grüßte.
Warum muß er denn nach Capri, Großmutter?
fragte das Kind. Haben die Leute dort keinen Pfar¬
rer, daß ſie unſern borgen müſſen?
Sei nicht ſo einfältig, ſagte die Alte. Genug
haben ſie da und die ſchönſten Kirchen und ſogar
einen Einſiedler, wie wir ihn nicht haben. Aber da
iſt eine vornehme Signora, die hat lange hier in
Sorrent gewohnt und war ſehr krank, daß der Padre
oft zu ihr mußte mit dem Hochwürdigſten, wenn ſie
dachten, ſie überſteht keine Nacht mehr. Nun, die
heilige Jungfrau hat ihr beigeſtanden, daß ſie wieder
friſch und geſund worden iſt und hat alle Tage im
Meere baden können. Als ſie von hier fort iſt, nach
Capri hinüber, hat ſie noch einen ſchönen Haufen
Ducaten an die Kirche geſchenkt und an das arme
Volk, und hat nicht fort wollen, ſagen ſie, ehe der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heyse, Paul: Novellen. Berlin, 1855, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heyse_novellen_1855/104>, abgerufen am 25.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.