Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite

schon sehr die Französische Sprache, weil die
Franzosen immer lieber für ein Publikum und
schönes Publikum schreiben, wenn der Deutsche
für Studirstuben und Katheder schrieb. So
wie schon die alten Gallier zur höchsten
Obrigkeit ein Weiberrathhaus gehabt haben:
so ist das schöne Geschlecht auch immer
der Mittelpunkt ihres gelehrten Kreises ge-
blieben: man sah die Bücher immer mehr
für schriftliche Gespräche, für Unterredungen
im schönen Ton an: und gab sich also die un-
terhaltende Miene eines Vernünftlers. Statt
daß ich drittens an alle die öffentliche An-
stalten gedenken sollte, die der Sprache auf-
geholfen, will ich blos dazu sezzen, daß die
Französische Sprache auch nichts wäre, wenn
sie nicht dies Lob erbeutet hätte: zur Musik
elend; wässerich, Nervenlos, unharmonisch
für die Poesie; zu unbestimmt für die hohe
Weltweisheit, hat sie ihr Glück eben durch
eine Mittelmäßigkeit gemacht, die weder in
Weltweisheit noch Dichtkunst eine hohe
Stuffe erreicht. Premontval * urtheilt

nicht
* Premontval preservatif contre la corru-
ption P.
1.

ſchon ſehr die Franzoͤſiſche Sprache, weil die
Franzoſen immer lieber fuͤr ein Publikum und
ſchoͤnes Publikum ſchreiben, wenn der Deutſche
fuͤr Studirſtuben und Katheder ſchrieb. So
wie ſchon die alten Gallier zur hoͤchſten
Obrigkeit ein Weiberrathhaus gehabt haben:
ſo iſt das ſchoͤne Geſchlecht auch immer
der Mittelpunkt ihres gelehrten Kreiſes ge-
blieben: man ſah die Buͤcher immer mehr
fuͤr ſchriftliche Geſpraͤche, fuͤr Unterredungen
im ſchoͤnen Ton an: und gab ſich alſo die un-
terhaltende Miene eines Vernuͤnftlers. Statt
daß ich drittens an alle die oͤffentliche An-
ſtalten gedenken ſollte, die der Sprache auf-
geholfen, will ich blos dazu ſezzen, daß die
Franzoͤſiſche Sprache auch nichts waͤre, wenn
ſie nicht dies Lob erbeutet haͤtte: zur Muſik
elend; waͤſſerich, Nervenlos, unharmoniſch
fuͤr die Poeſie; zu unbeſtimmt fuͤr die hohe
Weltweisheit, hat ſie ihr Gluͤck eben durch
eine Mittelmaͤßigkeit gemacht, die weder in
Weltweisheit noch Dichtkunſt eine hohe
Stuffe erreicht. Premontval * urtheilt

nicht
* Premontval préſervatif contre la corru-
ption P.
1.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0177" n="173"/>
&#x017F;chon &#x017F;ehr die Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache, weil die<lb/>
Franzo&#x017F;en immer lieber fu&#x0364;r ein Publikum und<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nes Publikum &#x017F;chreiben, wenn der Deut&#x017F;che<lb/>
fu&#x0364;r Studir&#x017F;tuben und Katheder &#x017F;chrieb. So<lb/>
wie &#x017F;chon die alten Gallier zur ho&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
Obrigkeit ein Weiberrathhaus gehabt haben:<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t das &#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;chlecht auch immer<lb/>
der Mittelpunkt ihres gelehrten Krei&#x017F;es ge-<lb/>
blieben: man &#x017F;ah die Bu&#x0364;cher immer mehr<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;chriftliche Ge&#x017F;pra&#x0364;che, fu&#x0364;r Unterredungen<lb/>
im &#x017F;cho&#x0364;nen Ton an: und gab &#x017F;ich al&#x017F;o die un-<lb/>
terhaltende Miene eines Vernu&#x0364;nftlers. Statt<lb/>
daß ich <hi rendition="#fr">drittens</hi> an alle die o&#x0364;ffentliche An-<lb/>
&#x017F;talten gedenken &#x017F;ollte, die der Sprache auf-<lb/>
geholfen, will ich blos dazu &#x017F;ezzen, daß die<lb/>
Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache auch nichts wa&#x0364;re, wenn<lb/>
&#x017F;ie nicht dies Lob erbeutet ha&#x0364;tte: zur Mu&#x017F;ik<lb/>
elend; wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erich, Nervenlos, unharmoni&#x017F;ch<lb/>
fu&#x0364;r die Poe&#x017F;ie; zu unbe&#x017F;timmt fu&#x0364;r die hohe<lb/>
Weltweisheit, hat &#x017F;ie ihr Glu&#x0364;ck eben durch<lb/>
eine Mittelma&#x0364;ßigkeit gemacht, die weder in<lb/>
Weltweisheit noch Dichtkun&#x017F;t eine hohe<lb/>
Stuffe erreicht. <hi rendition="#fr">Premontval</hi> <note place="foot" n="*"><hi rendition="#aq">Premontval pré&#x017F;ervatif contre la corru-<lb/>
ption P.</hi> 1.</note> urtheilt<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0177] ſchon ſehr die Franzoͤſiſche Sprache, weil die Franzoſen immer lieber fuͤr ein Publikum und ſchoͤnes Publikum ſchreiben, wenn der Deutſche fuͤr Studirſtuben und Katheder ſchrieb. So wie ſchon die alten Gallier zur hoͤchſten Obrigkeit ein Weiberrathhaus gehabt haben: ſo iſt das ſchoͤne Geſchlecht auch immer der Mittelpunkt ihres gelehrten Kreiſes ge- blieben: man ſah die Buͤcher immer mehr fuͤr ſchriftliche Geſpraͤche, fuͤr Unterredungen im ſchoͤnen Ton an: und gab ſich alſo die un- terhaltende Miene eines Vernuͤnftlers. Statt daß ich drittens an alle die oͤffentliche An- ſtalten gedenken ſollte, die der Sprache auf- geholfen, will ich blos dazu ſezzen, daß die Franzoͤſiſche Sprache auch nichts waͤre, wenn ſie nicht dies Lob erbeutet haͤtte: zur Muſik elend; waͤſſerich, Nervenlos, unharmoniſch fuͤr die Poeſie; zu unbeſtimmt fuͤr die hohe Weltweisheit, hat ſie ihr Gluͤck eben durch eine Mittelmaͤßigkeit gemacht, die weder in Weltweisheit noch Dichtkunſt eine hohe Stuffe erreicht. Premontval * urtheilt nicht * Premontval préſervatif contre la corru- ption P. 1.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/177
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 1. Riga, 1767, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur01_1767/177>, abgerufen am 22.11.2024.