Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweites Wäldchen.
"ich sogleich zu meiner barbarischen Gewohnheit
"zurück, und wenn ich eine Komödie schreiben soll,
"verschließe ich geschwinde den Aristoteles und
"Horaz unter 5 Schlössern, und lege den Te-
"renz und Plautus aus meiner Studierstube
"weg, damit sie nicht zu klagen anfangen:
"denn die Wahrheit schreit aus vielen Bü-
"chern laut hervor,
u. s. w." Nur ein Hr. Klotz
kann also schreiben a): Lupum Felicem de Vega,
Carpionem persuasum habuisse, licere sibi, omni-
bus pra[e]ceptis neglectis, quascunque res
, quocun-
que
modo in scenam producere etc. vt omne
socci et cothurni discrimen tollatur.

Von einem Herkules gehts zum andern, vom
spanischen Homer zum brittischen: von Lopez zum
Milton b). "So wie in großen Vorzügen, so ist
"auch hierin Milton dem Homer gleich: ich sehe
"ihn scherzen und spotten, wo er ernsthaft und nach-
"drücklich seyn sollte." Nun werden Stellen an-
geführt, die längst in England selbst bessere Tadler
und zugleich ihre Vertheidiger gefunden, der Streit
Gabriels mit dem Satan, der bittre Spott im
Munde Satans, der Limbus der Eitelkeit u. s. w.
Hr. Kl. schlage Addison, oder die erste beste engli-
sche Ausgabe Miltons mit Anmerkungen, oder
auch nur unsere ältere gute Schweizerübersetzung
auf: -- er wird finden, daß seine Vorwürfe wieder-

holt,
a) Epist. Hom. p. 33.
b) p. 34. 35.
C 4

Zweites Waͤldchen.
„ich ſogleich zu meiner barbariſchen Gewohnheit
„zuruͤck, und wenn ich eine Komoͤdie ſchreiben ſoll,
verſchließe ich geſchwinde den Ariſtoteles und
„Horaz unter 5 Schloͤſſern, und lege den Te-
„renz und Plautus aus meiner Studierſtube
„weg, damit ſie nicht zu klagen anfangen:
„denn die Wahrheit ſchreit aus vielen Buͤ-
„chern laut hervor,
u. ſ. w.„ Nur ein Hr. Klotz
kann alſo ſchreiben a): Lupum Felicem de Vega,
Carpionem perſuaſum habuiſſe, licere ſibi, omni-
bus pra[e]ceptis neglectis, quascunque res
, quocun-
que
modo in ſcenam producere etc. vt omne
ſocci et cothurni diſcrimen tollatur.

Von einem Herkules gehts zum andern, vom
ſpaniſchen Homer zum brittiſchen: von Lopez zum
Milton b). „So wie in großen Vorzuͤgen, ſo iſt
„auch hierin Milton dem Homer gleich: ich ſehe
„ihn ſcherzen und ſpotten, wo er ernſthaft und nach-
„druͤcklich ſeyn ſollte.„ Nun werden Stellen an-
gefuͤhrt, die laͤngſt in England ſelbſt beſſere Tadler
und zugleich ihre Vertheidiger gefunden, der Streit
Gabriels mit dem Satan, der bittre Spott im
Munde Satans, der Limbus der Eitelkeit u. ſ. w.
Hr. Kl. ſchlage Addiſon, oder die erſte beſte engli-
ſche Ausgabe Miltons mit Anmerkungen, oder
auch nur unſere aͤltere gute Schweizeruͤberſetzung
auf: — er wird finden, daß ſeine Vorwuͤrfe wieder-

holt,
a) Epiſt. Hom. p. 33.
b) p. 34. 35.
C 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0045" n="39"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zweites Wa&#x0364;ldchen.</hi></fw><lb/>
&#x201E;ich &#x017F;ogleich zu meiner <hi rendition="#fr">barbari&#x017F;chen</hi> Gewohnheit<lb/>
&#x201E;zuru&#x0364;ck, und wenn ich eine Komo&#x0364;die &#x017F;chreiben &#x017F;oll,<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">ver&#x017F;chließe ich ge&#x017F;chwinde den Ari&#x017F;toteles und<lb/>
&#x201E;Horaz unter 5 Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern, und lege den Te-<lb/>
&#x201E;renz und Plautus aus meiner Studier&#x017F;tube<lb/>
&#x201E;weg, damit &#x017F;ie nicht zu klagen anfangen:<lb/>
&#x201E;denn die Wahrheit &#x017F;chreit aus vielen Bu&#x0364;-<lb/>
&#x201E;chern laut hervor,</hi> u. &#x017F;. w.&#x201E; Nur ein Hr. Klotz<lb/>
kann al&#x017F;o &#x017F;chreiben <note place="foot" n="a)"><hi rendition="#aq">Epi&#x017F;t. Hom. p.</hi> 33.</note>: <hi rendition="#aq">Lupum Felicem de Vega,<lb/>
Carpionem <hi rendition="#i">per&#x017F;ua&#x017F;um habui&#x017F;&#x017F;e, licere &#x017F;ibi, omni-<lb/>
bus pra<supplied>e</supplied>ceptis neglectis, quascunque res</hi>, <hi rendition="#i">quocun-<lb/>
que</hi> modo in &#x017F;cenam producere etc. vt omne<lb/>
&#x017F;occi et cothurni di&#x017F;crimen tollatur.</hi></p><lb/>
          <p>Von einem Herkules gehts zum andern, vom<lb/>
&#x017F;pani&#x017F;chen Homer zum britti&#x017F;chen: von Lopez zum<lb/>
Milton <note place="foot" n="b)"><hi rendition="#aq">p.</hi> 34. 35.</note>. &#x201E;So wie in großen Vorzu&#x0364;gen, &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
&#x201E;auch hierin <hi rendition="#fr">Milton</hi> dem <hi rendition="#fr">Homer</hi> gleich: ich &#x017F;ehe<lb/>
&#x201E;ihn &#x017F;cherzen und &#x017F;potten, wo er ern&#x017F;thaft und nach-<lb/>
&#x201E;dru&#x0364;cklich &#x017F;eyn &#x017F;ollte.&#x201E; Nun werden Stellen an-<lb/>
gefu&#x0364;hrt, die la&#x0364;ng&#x017F;t in England &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;ere Tadler<lb/>
und zugleich ihre Vertheidiger gefunden, der Streit<lb/>
Gabriels mit dem Satan, der bittre Spott im<lb/>
Munde Satans, der Limbus der Eitelkeit u. &#x017F;. w.<lb/>
Hr. Kl. &#x017F;chlage Addi&#x017F;on, oder die er&#x017F;te be&#x017F;te engli-<lb/>
&#x017F;che Ausgabe Miltons mit Anmerkungen, oder<lb/>
auch nur un&#x017F;ere a&#x0364;ltere gute Schweizeru&#x0364;ber&#x017F;etzung<lb/>
auf: &#x2014; er wird finden, daß &#x017F;eine Vorwu&#x0364;rfe wieder-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C 4</fw><fw place="bottom" type="catch">holt,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[39/0045] Zweites Waͤldchen. „ich ſogleich zu meiner barbariſchen Gewohnheit „zuruͤck, und wenn ich eine Komoͤdie ſchreiben ſoll, „verſchließe ich geſchwinde den Ariſtoteles und „Horaz unter 5 Schloͤſſern, und lege den Te- „renz und Plautus aus meiner Studierſtube „weg, damit ſie nicht zu klagen anfangen: „denn die Wahrheit ſchreit aus vielen Buͤ- „chern laut hervor, u. ſ. w.„ Nur ein Hr. Klotz kann alſo ſchreiben a): Lupum Felicem de Vega, Carpionem perſuaſum habuiſſe, licere ſibi, omni- bus praeceptis neglectis, quascunque res, quocun- que modo in ſcenam producere etc. vt omne ſocci et cothurni diſcrimen tollatur. Von einem Herkules gehts zum andern, vom ſpaniſchen Homer zum brittiſchen: von Lopez zum Milton b). „So wie in großen Vorzuͤgen, ſo iſt „auch hierin Milton dem Homer gleich: ich ſehe „ihn ſcherzen und ſpotten, wo er ernſthaft und nach- „druͤcklich ſeyn ſollte.„ Nun werden Stellen an- gefuͤhrt, die laͤngſt in England ſelbſt beſſere Tadler und zugleich ihre Vertheidiger gefunden, der Streit Gabriels mit dem Satan, der bittre Spott im Munde Satans, der Limbus der Eitelkeit u. ſ. w. Hr. Kl. ſchlage Addiſon, oder die erſte beſte engli- ſche Ausgabe Miltons mit Anmerkungen, oder auch nur unſere aͤltere gute Schweizeruͤberſetzung auf: — er wird finden, daß ſeine Vorwuͤrfe wieder- holt, a) Epiſt. Hom. p. 33. b) p. 34. 35. C 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/45
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Kritische Wälder. Bd. 2. Riga, 1769, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische02_1769/45>, abgerufen am 23.11.2024.