Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Herder, Johann Gottfried von]: Kritische Wälder. Bd. 1. [Riga], 1769.

Bild:
<< vorherige Seite

Kritische Wälder.
ser, insonderheit in einer horazischen Ode. Er ruffe
ihr gleichsam zu, an der Handlung der Ode mit
Theil zu nehmen, oder sich weg zu machen, auf ei-
ne Leinwand, an eine Wand, in ein Gemälde der
Fortuna.

Und wie kam Horaz zu der todten Figur?
Wahrscheinlich, daß er sie von einem solchen Ge-
mälde kopirte, daß er sie mit den Zügen kopirte,
mit denen sie vielleicht im Tempel zu Antium anzu-
treffen war. Was also in einer Ode Horaz auf den
locus communis des Glücks ein befremdender Feh-
ler seyn würde, das findet in einer Ode auf die Fortu-
ne von Anzo wenigstens eine entschuldigende Deutung.
Es verewigte ein Gemälde, ein schönes symbolisches
Gemälde, das ein Schatz des Tempels seyn konnte,
in welchen diese Ode, als ein Schatz, auch hingehör-
te. Man kritisire Horazen nicht als Dichter, son-
dern hier als Dichter für Anzo.

Jch glaube hiemit auch den folgenden morali-
schen Wesen Licht und Deutung gegeben zu haben,
die man so sehr verkannt hat:

Te Spes & albo rara Fides colit
Velata panno --

Spence hat Unrecht, daß er in dieser Stelle eine
dünngekleidete Figur findet a): allein er hat Recht,
daß es eine malerische Figur sey, wie aus dem Zu-
satze weiß gekleidet erhellet, und die Ursache weiß

geklei-
a) Dialog. X.

Kritiſche Waͤlder.
ſer, inſonderheit in einer horaziſchen Ode. Er ruffe
ihr gleichſam zu, an der Handlung der Ode mit
Theil zu nehmen, oder ſich weg zu machen, auf ei-
ne Leinwand, an eine Wand, in ein Gemaͤlde der
Fortuna.

Und wie kam Horaz zu der todten Figur?
Wahrſcheinlich, daß er ſie von einem ſolchen Ge-
maͤlde kopirte, daß er ſie mit den Zuͤgen kopirte,
mit denen ſie vielleicht im Tempel zu Antium anzu-
treffen war. Was alſo in einer Ode Horaz auf den
locus communis des Gluͤcks ein befremdender Feh-
ler ſeyn wuͤrde, das findet in einer Ode auf die Fortu-
ne von Anzo wenigſtens eine entſchuldigende Deutung.
Es verewigte ein Gemaͤlde, ein ſchoͤnes ſymboliſches
Gemaͤlde, das ein Schatz des Tempels ſeyn konnte,
in welchen dieſe Ode, als ein Schatz, auch hingehoͤr-
te. Man kritiſire Horazen nicht als Dichter, ſon-
dern hier als Dichter fuͤr Anzo.

Jch glaube hiemit auch den folgenden morali-
ſchen Weſen Licht und Deutung gegeben zu haben,
die man ſo ſehr verkannt hat:

Te Spes & albo rara Fides colit
Velata panno —

Spence hat Unrecht, daß er in dieſer Stelle eine
duͤnngekleidete Figur findet a): allein er hat Recht,
daß es eine maleriſche Figur ſey, wie aus dem Zu-
ſatze weiß gekleidet erhellet, und die Urſache weiß

geklei-
a) Dialog. X.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0152" n="146"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kriti&#x017F;che Wa&#x0364;lder.</hi></fw><lb/>
&#x017F;er, in&#x017F;onderheit in einer horazi&#x017F;chen Ode. Er ruffe<lb/>
ihr gleich&#x017F;am zu, an der Handlung der Ode mit<lb/>
Theil zu nehmen, oder &#x017F;ich weg zu machen, auf ei-<lb/>
ne Leinwand, an eine Wand, in ein Gema&#x0364;lde der<lb/>
Fortuna.</p><lb/>
          <p>Und wie kam Horaz zu der todten Figur?<lb/>
Wahr&#x017F;cheinlich, daß er &#x017F;ie von einem &#x017F;olchen Ge-<lb/>
ma&#x0364;lde kopirte, daß er &#x017F;ie mit den Zu&#x0364;gen kopirte,<lb/>
mit denen &#x017F;ie vielleicht im Tempel zu Antium anzu-<lb/>
treffen war. Was al&#x017F;o in einer Ode Horaz auf den<lb/><hi rendition="#aq">locus communis</hi> des Glu&#x0364;cks ein befremdender Feh-<lb/>
ler &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, das findet in einer Ode auf die Fortu-<lb/>
ne von Anzo wenig&#x017F;tens eine ent&#x017F;chuldigende Deutung.<lb/>
Es verewigte ein Gema&#x0364;lde, ein &#x017F;cho&#x0364;nes &#x017F;ymboli&#x017F;ches<lb/>
Gema&#x0364;lde, das ein Schatz <hi rendition="#fr">des</hi> Tempels &#x017F;eyn konnte,<lb/>
in welchen die&#x017F;e Ode, als ein Schatz, auch hingeho&#x0364;r-<lb/>
te. Man kriti&#x017F;ire Horazen nicht als Dichter, &#x017F;on-<lb/>
dern hier als Dichter fu&#x0364;r Anzo.</p><lb/>
          <p>Jch glaube hiemit auch den folgenden morali-<lb/>
&#x017F;chen We&#x017F;en Licht und Deutung gegeben zu haben,<lb/>
die man &#x017F;o &#x017F;ehr verkannt hat:</p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l> <hi rendition="#aq">Te Spes &amp; albo rara Fides colit</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#aq">Velata panno &#x2014;</hi> </l>
              </lg>
            </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p>Spence hat Unrecht, daß er in die&#x017F;er Stelle eine<lb/>
du&#x0364;nngekleidete Figur findet <note place="foot" n="a)"><hi rendition="#aq">Dialog. X.</hi></note>: allein er hat Recht,<lb/>
daß es eine maleri&#x017F;che Figur &#x017F;ey, wie aus dem Zu-<lb/>
&#x017F;atze <hi rendition="#fr">weiß gekleidet</hi> erhellet, und die Ur&#x017F;ache <hi rendition="#fr">weiß</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">geklei-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0152] Kritiſche Waͤlder. ſer, inſonderheit in einer horaziſchen Ode. Er ruffe ihr gleichſam zu, an der Handlung der Ode mit Theil zu nehmen, oder ſich weg zu machen, auf ei- ne Leinwand, an eine Wand, in ein Gemaͤlde der Fortuna. Und wie kam Horaz zu der todten Figur? Wahrſcheinlich, daß er ſie von einem ſolchen Ge- maͤlde kopirte, daß er ſie mit den Zuͤgen kopirte, mit denen ſie vielleicht im Tempel zu Antium anzu- treffen war. Was alſo in einer Ode Horaz auf den locus communis des Gluͤcks ein befremdender Feh- ler ſeyn wuͤrde, das findet in einer Ode auf die Fortu- ne von Anzo wenigſtens eine entſchuldigende Deutung. Es verewigte ein Gemaͤlde, ein ſchoͤnes ſymboliſches Gemaͤlde, das ein Schatz des Tempels ſeyn konnte, in welchen dieſe Ode, als ein Schatz, auch hingehoͤr- te. Man kritiſire Horazen nicht als Dichter, ſon- dern hier als Dichter fuͤr Anzo. Jch glaube hiemit auch den folgenden morali- ſchen Weſen Licht und Deutung gegeben zu haben, die man ſo ſehr verkannt hat: Te Spes & albo rara Fides colit Velata panno — Spence hat Unrecht, daß er in dieſer Stelle eine duͤnngekleidete Figur findet a): allein er hat Recht, daß es eine maleriſche Figur ſey, wie aus dem Zu- ſatze weiß gekleidet erhellet, und die Urſache weiß geklei- a) Dialog. X.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische01_1769
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische01_1769/152
Zitationshilfe: [Herder, Johann Gottfried von]: Kritische Wälder. Bd. 1. [Riga], 1769, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_kritische01_1769/152>, abgerufen am 09.05.2024.