Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773.

Bild:
<< vorherige Seite

ja der Stücke nicht schämen; denn die dreusten
Engländer haben sich z. E. nicht schämen wol-
len und dörfen. Selbst die Melodie des ihnen
einmal angeführten: Come away, come
away, death!
erinnere ich mich einmal dun-
kel gehört zu haben, und noch nicht vor langer
Zeit erinnere ich mich eines Bettlerliedes, das
an Jnhalt so gemischt und voll Sprünge war,
und in seiner sehr lyrischen alten Melodie so
traurig tönte. -- Unter ihrem Jammer kam
die Sängerin, eine Penia felbst, im halben
Gebetston aufs Ende ihres Lebens, wenn sie
der bittre Tod überwände, und ihr (ich
glaube es ist Gewohnheit oder Ausdruck) die
Füsse bände;
endlich kämen 4 oder 6 Leute,
die sie von Hause nnd Freunden weg, unter dem
Schall der Todtenglocke, in ihr Grab trugen --

Und wenn die Glocke verliert ihren Ton
So haben meine Freunde vergessen mich schon! --

sagen Sie, ist der Zug nicht elegisch und
rührend?

Da ich weiß, daß dieser Brief keinem von
den eckeln Herren unsrer Zeit in die Hände kom-
men wird, die über einen veralteten Reim oder
Ausdruck gleich rumpfen! Da ich weiß, daß
Sie überall mit mir mehr Natur, als Kunst
suchen: so trage ich kein Bedenken, Jhnen z.
E. aus einer Sammlung schlechter Handwerks-
lieder, ein sehnend-trauriges Liebeslied hinzu-

setzen,
D 3

ja der Stuͤcke nicht ſchaͤmen; denn die dreuſten
Englaͤnder haben ſich z. E. nicht ſchaͤmen wol-
len und doͤrfen. Selbſt die Melodie des ihnen
einmal angefuͤhrten: Come away, come
away, death!
erinnere ich mich einmal dun-
kel gehoͤrt zu haben, und noch nicht vor langer
Zeit erinnere ich mich eines Bettlerliedes, das
an Jnhalt ſo gemiſcht und voll Spruͤnge war,
und in ſeiner ſehr lyriſchen alten Melodie ſo
traurig toͤnte. — Unter ihrem Jammer kam
die Saͤngerin, eine Penia felbſt, im halben
Gebetston aufs Ende ihres Lebens, wenn ſie
der bittre Tod uͤberwaͤnde, und ihr (ich
glaube es iſt Gewohnheit oder Ausdruck) die
Fuͤſſe baͤnde;
endlich kaͤmen 4 oder 6 Leute,
die ſie von Hauſe nnd Freunden weg, unter dem
Schall der Todtenglocke, in ihr Grab trugen —

Und wenn die Glocke verliert ihren Ton
So haben meine Freunde vergeſſen mich ſchon! —

ſagen Sie, iſt der Zug nicht elegiſch und
ruͤhrend?

Da ich weiß, daß dieſer Brief keinem von
den eckeln Herren unſrer Zeit in die Haͤnde kom-
men wird, die uͤber einen veralteten Reim oder
Ausdruck gleich rumpfen! Da ich weiß, daß
Sie uͤberall mit mir mehr Natur, als Kunſt
ſuchen: ſo trage ich kein Bedenken, Jhnen z.
E. aus einer Sammlung ſchlechter Handwerks-
lieder, ein ſehnend-trauriges Liebeslied hinzu-

ſetzen,
D 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0057" n="53"/>
ja der Stu&#x0364;cke nicht &#x017F;cha&#x0364;men; denn die dreu&#x017F;ten<lb/>
Engla&#x0364;nder haben &#x017F;ich z. E. nicht &#x017F;cha&#x0364;men wol-<lb/>
len und do&#x0364;rfen. Selb&#x017F;t die Melodie des ihnen<lb/>
einmal angefu&#x0364;hrten: <hi rendition="#aq">Come away, come<lb/>
away, death!</hi> erinnere ich mich einmal dun-<lb/>
kel geho&#x0364;rt zu haben, und noch nicht vor langer<lb/>
Zeit erinnere ich mich eines Bettlerliedes, das<lb/>
an Jnhalt &#x017F;o gemi&#x017F;cht und voll Spru&#x0364;nge war,<lb/>
und in &#x017F;einer &#x017F;ehr lyri&#x017F;chen alten Melodie &#x017F;o<lb/>
traurig to&#x0364;nte. &#x2014; Unter ihrem Jammer kam<lb/>
die Sa&#x0364;ngerin, eine <hi rendition="#fr">Penia</hi> felb&#x017F;t, im halben<lb/>
Gebetston aufs Ende ihres Lebens, wenn &#x017F;ie<lb/><hi rendition="#fr">der bittre Tod u&#x0364;berwa&#x0364;nde,</hi> und ihr (ich<lb/>
glaube es i&#x017F;t Gewohnheit oder Ausdruck) <hi rendition="#fr">die<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ba&#x0364;nde;</hi> endlich ka&#x0364;men 4 oder 6 Leute,<lb/>
die &#x017F;ie von Hau&#x017F;e nnd Freunden weg, unter dem<lb/>
Schall der Todtenglocke, in ihr Grab trugen &#x2014;</p><lb/>
        <cit>
          <quote>Und wenn die Glocke verliert ihren Ton<lb/>
So haben meine Freunde verge&#x017F;&#x017F;en mich &#x017F;chon! &#x2014;</quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <p>&#x017F;agen Sie, i&#x017F;t der Zug nicht elegi&#x017F;ch und<lb/>
ru&#x0364;hrend?</p><lb/>
        <p>Da ich weiß, daß die&#x017F;er Brief keinem von<lb/>
den eckeln Herren un&#x017F;rer Zeit in die Ha&#x0364;nde kom-<lb/>
men wird, die u&#x0364;ber einen veralteten Reim oder<lb/>
Ausdruck gleich rumpfen! Da ich weiß, daß<lb/>
Sie u&#x0364;berall mit mir mehr Natur, als Kun&#x017F;t<lb/>
&#x017F;uchen: &#x017F;o trage ich kein Bedenken, Jhnen z.<lb/>
E. aus einer Sammlung &#x017F;chlechter Handwerks-<lb/>
lieder, ein &#x017F;ehnend-trauriges Liebeslied hinzu-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 3</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;etzen,</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0057] ja der Stuͤcke nicht ſchaͤmen; denn die dreuſten Englaͤnder haben ſich z. E. nicht ſchaͤmen wol- len und doͤrfen. Selbſt die Melodie des ihnen einmal angefuͤhrten: Come away, come away, death! erinnere ich mich einmal dun- kel gehoͤrt zu haben, und noch nicht vor langer Zeit erinnere ich mich eines Bettlerliedes, das an Jnhalt ſo gemiſcht und voll Spruͤnge war, und in ſeiner ſehr lyriſchen alten Melodie ſo traurig toͤnte. — Unter ihrem Jammer kam die Saͤngerin, eine Penia felbſt, im halben Gebetston aufs Ende ihres Lebens, wenn ſie der bittre Tod uͤberwaͤnde, und ihr (ich glaube es iſt Gewohnheit oder Ausdruck) die Fuͤſſe baͤnde; endlich kaͤmen 4 oder 6 Leute, die ſie von Hauſe nnd Freunden weg, unter dem Schall der Todtenglocke, in ihr Grab trugen — Und wenn die Glocke verliert ihren Ton So haben meine Freunde vergeſſen mich ſchon! — ſagen Sie, iſt der Zug nicht elegiſch und ruͤhrend? Da ich weiß, daß dieſer Brief keinem von den eckeln Herren unſrer Zeit in die Haͤnde kom- men wird, die uͤber einen veralteten Reim oder Ausdruck gleich rumpfen! Da ich weiß, daß Sie uͤberall mit mir mehr Natur, als Kunſt ſuchen: ſo trage ich kein Bedenken, Jhnen z. E. aus einer Sammlung ſchlechter Handwerks- lieder, ein ſehnend-trauriges Liebeslied hinzu- ſetzen, D 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/57
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/57>, abgerufen am 08.05.2024.