Ich beschreib es dir Aristophanisch, weil es sich gerade so zugetragen hat. Ihm war es Göt- terwonne, etwas lebendiges von sich zu erblicken, was er noch nie schaute; und er krähte vor Jubel, gleichsam wie ein Hahn, ohne weiter ein Wort hervorbringen zu können.
Dieß ist eine Posse, welche jedoch große Folgen haben kann, die wir heiß durch die Kam- merjungfer erfuhren. Diese und die Alte mögen sich vor der hochstrebenden in Acht nehmen, wenn sie nicht bald den Styx und Phlegeton wol- len sieden und brausen hören.
Der andre Auftritt aber ist gräßlich.
Don Paolo, der Gemahl der Isabella, kam vor wenig Tagen von Rom, und nahm ei- nen gewissen Scherz und Leichtsinn an über ihre vorige Aufführung, bis er sie täuschte, und sie froh sich wieder mit ihm versöhnt glaubte.
Gerade dieselbe Nacht, wo Bianca ihre Farse spielte, so wunderbar fügen sich die Bege-
ben-
T 3
Ich beſchreib es dir Ariſtophaniſch, weil es ſich gerade ſo zugetragen hat. Ihm war es Goͤt- terwonne, etwas lebendiges von ſich zu erblicken, was er noch nie ſchaute; und er kraͤhte vor Jubel, gleichſam wie ein Hahn, ohne weiter ein Wort hervorbringen zu koͤnnen.
Dieß iſt eine Poſſe, welche jedoch große Folgen haben kann, die wir heiß durch die Kam- merjungfer erfuhren. Dieſe und die Alte moͤgen ſich vor der hochſtrebenden in Acht nehmen, wenn ſie nicht bald den Styx und Phlegeton wol- len ſieden und brauſen hoͤren.
Der andre Auftritt aber iſt graͤßlich.
Don Paolo, der Gemahl der Iſabella, kam vor wenig Tagen von Rom, und nahm ei- nen gewiſſen Scherz und Leichtſinn an uͤber ihre vorige Auffuͤhrung, bis er ſie taͤuſchte, und ſie froh ſich wieder mit ihm verſoͤhnt glaubte.
Gerade dieſelbe Nacht, wo Bianca ihre Farſe ſpielte, ſo wunderbar fuͤgen ſich die Bege-
ben-
T 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0301"n="293"/><p>Ich beſchreib es dir Ariſtophaniſch, weil es<lb/>ſich gerade ſo zugetragen hat. Ihm war es Goͤt-<lb/>
terwonne, etwas lebendiges von ſich zu erblicken,<lb/>
was er noch nie ſchaute; und er kraͤhte vor Jubel,<lb/>
gleichſam wie ein Hahn, ohne weiter ein Wort<lb/>
hervorbringen zu koͤnnen.</p><lb/><p>Dieß iſt eine Poſſe, welche jedoch große<lb/>
Folgen haben kann, die wir heiß durch die Kam-<lb/>
merjungfer erfuhren. Dieſe und die Alte moͤgen<lb/>ſich vor der hochſtrebenden in Acht nehmen,<lb/>
wenn ſie nicht bald den Styx und Phlegeton wol-<lb/>
len ſieden und brauſen hoͤren.</p><lb/><p>Der andre Auftritt aber iſt graͤßlich.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Don Paolo,</hi> der Gemahl der <hirendition="#fr">Iſabella,</hi><lb/>
kam vor wenig Tagen von Rom, und nahm ei-<lb/>
nen gewiſſen Scherz und Leichtſinn an uͤber ihre<lb/>
vorige Auffuͤhrung, bis er ſie taͤuſchte, und ſie<lb/>
froh ſich wieder mit ihm verſoͤhnt glaubte.</p><lb/><p>Gerade dieſelbe Nacht, wo Bianca ihre<lb/>
Farſe ſpielte, ſo wunderbar fuͤgen ſich die Bege-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">T 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">ben-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[293/0301]
Ich beſchreib es dir Ariſtophaniſch, weil es
ſich gerade ſo zugetragen hat. Ihm war es Goͤt-
terwonne, etwas lebendiges von ſich zu erblicken,
was er noch nie ſchaute; und er kraͤhte vor Jubel,
gleichſam wie ein Hahn, ohne weiter ein Wort
hervorbringen zu koͤnnen.
Dieß iſt eine Poſſe, welche jedoch große
Folgen haben kann, die wir heiß durch die Kam-
merjungfer erfuhren. Dieſe und die Alte moͤgen
ſich vor der hochſtrebenden in Acht nehmen,
wenn ſie nicht bald den Styx und Phlegeton wol-
len ſieden und brauſen hoͤren.
Der andre Auftritt aber iſt graͤßlich.
Don Paolo, der Gemahl der Iſabella,
kam vor wenig Tagen von Rom, und nahm ei-
nen gewiſſen Scherz und Leichtſinn an uͤber ihre
vorige Auffuͤhrung, bis er ſie taͤuſchte, und ſie
froh ſich wieder mit ihm verſoͤhnt glaubte.
Gerade dieſelbe Nacht, wo Bianca ihre
Farſe ſpielte, ſo wunderbar fuͤgen ſich die Bege-
ben-
T 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 2. Lemgo, 1787, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello02_1787/301>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.