von ihm erwarte, und den eifrigsten Willen ha- be, ihm in Zukunft nützlich zu seyn." Hier- über trat die Mamma wieder ins Zimmer, und ich verließ sie bald darauf.
Du siehst daraus, daß alle Verstellung ein Ende hat gegen einen, der Person und Sache kennt: es ist ein Glück für euch, daß kein solcher unter ihren Richtern saß. Wer die Wege gut weiß, geht auch im Nebel sicher; und ein Wollüst- ling von Auge sieht oft die Gegenstände darin mit mehr Freude, als bey hellem Wetter. Inzwischen dauert sie mich doch von Grund der Seele; denn sie ist unglücklich.
Dein Umgang mit Lucinden gefällt mir nicht. In Rücksicht ihrer wenigstens kann ich die Grund- sätze nicht billigen, die du ihr einflößest; besonders wenn Florio der Mann ist, wie ihn der alte Schiffer schildert: ich befürchte, daß es schlim- me Händel absetze. Ueberhaupt muß sich jeder nach dem Staate richten, worin er lebt, wenn
er
R 4
von ihm erwarte, und den eifrigſten Willen ha- be, ihm in Zukunft nuͤtzlich zu ſeyn.“ Hier- uͤber trat die Mamma wieder ins Zimmer, und ich verließ ſie bald darauf.
Du ſiehſt daraus, daß alle Verſtellung ein Ende hat gegen einen, der Perſon und Sache kennt: es iſt ein Gluͤck fuͤr euch, daß kein ſolcher unter ihren Richtern ſaß. Wer die Wege gut weiß, geht auch im Nebel ſicher; und ein Wolluͤſt- ling von Auge ſieht oft die Gegenſtaͤnde darin mit mehr Freude, als bey hellem Wetter. Inzwiſchen dauert ſie mich doch von Grund der Seele; denn ſie iſt ungluͤcklich.
Dein Umgang mit Lucinden gefaͤllt mir nicht. In Ruͤckſicht ihrer wenigſtens kann ich die Grund- ſaͤtze nicht billigen, die du ihr einfloͤßeſt; beſonders wenn Florio der Mann iſt, wie ihn der alte Schiffer ſchildert: ich befuͤrchte, daß es ſchlim- me Haͤndel abſetze. Ueberhaupt muß ſich jeder nach dem Staate richten, worin er lebt, wenn
er
R 4
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0269"n="263"/>
von ihm erwarte, und den eifrigſten Willen ha-<lb/>
be, ihm in Zukunft nuͤtzlich zu ſeyn.“ Hier-<lb/>
uͤber trat die Mamma wieder ins Zimmer,<lb/>
und ich verließ ſie bald darauf.</p><lb/><p>Du ſiehſt daraus, daß alle Verſtellung ein<lb/>
Ende hat gegen einen, der Perſon und Sache<lb/>
kennt: es iſt ein Gluͤck fuͤr euch, daß kein ſolcher<lb/>
unter ihren Richtern ſaß. Wer die Wege gut<lb/>
weiß, geht auch im Nebel ſicher; und ein Wolluͤſt-<lb/>
ling von Auge ſieht oft die Gegenſtaͤnde darin<lb/>
mit mehr Freude, als bey hellem Wetter.<lb/>
Inzwiſchen dauert ſie mich doch von Grund der<lb/>
Seele; denn ſie iſt ungluͤcklich.</p><lb/><p>Dein Umgang mit Lucinden gefaͤllt mir nicht.<lb/>
In Ruͤckſicht ihrer wenigſtens kann ich die Grund-<lb/>ſaͤtze nicht billigen, die du ihr einfloͤßeſt; beſonders<lb/>
wenn Florio der Mann iſt, wie ihn der alte<lb/>
Schiffer ſchildert: ich befuͤrchte, daß es ſchlim-<lb/>
me Haͤndel abſetze. Ueberhaupt muß ſich jeder<lb/>
nach dem Staate richten, worin er lebt, wenn<lb/><fwplace="bottom"type="sig">R 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">er</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[263/0269]
von ihm erwarte, und den eifrigſten Willen ha-
be, ihm in Zukunft nuͤtzlich zu ſeyn.“ Hier-
uͤber trat die Mamma wieder ins Zimmer,
und ich verließ ſie bald darauf.
Du ſiehſt daraus, daß alle Verſtellung ein
Ende hat gegen einen, der Perſon und Sache
kennt: es iſt ein Gluͤck fuͤr euch, daß kein ſolcher
unter ihren Richtern ſaß. Wer die Wege gut
weiß, geht auch im Nebel ſicher; und ein Wolluͤſt-
ling von Auge ſieht oft die Gegenſtaͤnde darin
mit mehr Freude, als bey hellem Wetter.
Inzwiſchen dauert ſie mich doch von Grund der
Seele; denn ſie iſt ungluͤcklich.
Dein Umgang mit Lucinden gefaͤllt mir nicht.
In Ruͤckſicht ihrer wenigſtens kann ich die Grund-
ſaͤtze nicht billigen, die du ihr einfloͤßeſt; beſonders
wenn Florio der Mann iſt, wie ihn der alte
Schiffer ſchildert: ich befuͤrchte, daß es ſchlim-
me Haͤndel abſetze. Ueberhaupt muß ſich jeder
nach dem Staate richten, worin er lebt, wenn
er
R 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/269>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.