Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830.

Bild:
<< vorherige Seite

brennen, und die Schabbesfrau, die sie zu putzen
hat, nicht bey der Hand ist, und Rothschild der
Große käme jetzt herein, mit all seinen Maklern,
Diskonteuren, Spediteuren und Chefs de Comp¬
toir, womit er die Welt erobert, und er spräche:
Moses Lump, bitte dir eine Gnade aus, was
du haben willst, soll geschehen -- Herr Doktor,
ich bin überzeugt, Moses Lump würde ruhig
antworten: "putz' mir die Lichter!" und Roth¬
schild der Große würde mit Verwunderung sagen:
wär' ich nicht Rothschild, so möchte ich so ein
Lümpchen seyn!

Während Hyazinth solchermaßen, episch breit,
nach seiner Gewohnheit, seine Ansichten entwickelte,
erhob sich der Markese von seinem Betkissen,
und trat zu uns, noch immer einige Paternoster
durch die Nase schnurrend. Hyazinth zog jetzt
den grünen Flor über das Madonnenbild, das
oberhalb des Betpultes hing, löschte die beiden
Wachskerzen aus, die davor brannten, nahm

brennen, und die Schabbesfrau, die ſie zu putzen
hat, nicht bey der Hand iſt, und Rothſchild der
Große kaͤme jetzt herein, mit all ſeinen Maklern,
Diskonteuren, Spediteuren und Chefs de Comp¬
toir, womit er die Welt erobert, und er ſpraͤche:
Moſes Lump, bitte dir eine Gnade aus, was
du haben willſt, ſoll geſchehen — Herr Doktor,
ich bin uͤberzeugt, Moſes Lump wuͤrde ruhig
antworten: „putz' mir die Lichter!“ und Roth¬
ſchild der Große wuͤrde mit Verwunderung ſagen:
waͤr' ich nicht Rothſchild, ſo moͤchte ich ſo ein
Luͤmpchen ſeyn!

Waͤhrend Hyazinth ſolchermaßen, epiſch breit,
nach ſeiner Gewohnheit, ſeine Anſichten entwickelte,
erhob ſich der Markeſe von ſeinem Betkiſſen,
und trat zu uns, noch immer einige Paternoſter
durch die Naſe ſchnurrend. Hyazinth zog jetzt
den gruͤnen Flor uͤber das Madonnenbild, das
oberhalb des Betpultes hing, loͤſchte die beiden
Wachskerzen aus, die davor brannten, nahm

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0322" n="314"/>
brennen, und die Schabbesfrau, die &#x017F;ie zu putzen<lb/>
hat, nicht bey der Hand i&#x017F;t, und Roth&#x017F;child der<lb/>
Große ka&#x0364;me jetzt herein, mit all &#x017F;einen Maklern,<lb/>
Diskonteuren, Spediteuren und Chefs de Comp¬<lb/>
toir, womit er die Welt erobert, und er &#x017F;pra&#x0364;che:<lb/>
Mo&#x017F;es Lump, bitte dir eine Gnade aus, was<lb/>
du haben will&#x017F;t, &#x017F;oll ge&#x017F;chehen &#x2014; Herr Doktor,<lb/>
ich bin u&#x0364;berzeugt, Mo&#x017F;es Lump wu&#x0364;rde ruhig<lb/>
antworten: &#x201E;putz' mir die Lichter!&#x201C; und Roth¬<lb/>
&#x017F;child der Große wu&#x0364;rde mit Verwunderung &#x017F;agen:<lb/>
wa&#x0364;r' ich nicht Roth&#x017F;child, &#x017F;o mo&#x0364;chte ich &#x017F;o ein<lb/>
Lu&#x0364;mpchen &#x017F;eyn!</p><lb/>
          <p>Wa&#x0364;hrend Hyazinth &#x017F;olchermaßen, epi&#x017F;ch breit,<lb/>
nach &#x017F;einer Gewohnheit, &#x017F;eine An&#x017F;ichten entwickelte,<lb/>
erhob &#x017F;ich der Marke&#x017F;e von &#x017F;einem Betki&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und trat zu uns, noch immer einige Paterno&#x017F;ter<lb/>
durch die Na&#x017F;e &#x017F;chnurrend. Hyazinth zog jetzt<lb/>
den gru&#x0364;nen Flor u&#x0364;ber das Madonnenbild, das<lb/>
oberhalb des Betpultes hing, lo&#x0364;&#x017F;chte die beiden<lb/>
Wachskerzen aus, die davor brannten, nahm<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[314/0322] brennen, und die Schabbesfrau, die ſie zu putzen hat, nicht bey der Hand iſt, und Rothſchild der Große kaͤme jetzt herein, mit all ſeinen Maklern, Diskonteuren, Spediteuren und Chefs de Comp¬ toir, womit er die Welt erobert, und er ſpraͤche: Moſes Lump, bitte dir eine Gnade aus, was du haben willſt, ſoll geſchehen — Herr Doktor, ich bin uͤberzeugt, Moſes Lump wuͤrde ruhig antworten: „putz' mir die Lichter!“ und Roth¬ ſchild der Große wuͤrde mit Verwunderung ſagen: waͤr' ich nicht Rothſchild, ſo moͤchte ich ſo ein Luͤmpchen ſeyn! Waͤhrend Hyazinth ſolchermaßen, epiſch breit, nach ſeiner Gewohnheit, ſeine Anſichten entwickelte, erhob ſich der Markeſe von ſeinem Betkiſſen, und trat zu uns, noch immer einige Paternoſter durch die Naſe ſchnurrend. Hyazinth zog jetzt den gruͤnen Flor uͤber das Madonnenbild, das oberhalb des Betpultes hing, loͤſchte die beiden Wachskerzen aus, die davor brannten, nahm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/322
Zitationshilfe: Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 314. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/322>, abgerufen am 10.05.2024.