Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

schmettern, und liebliche Flöten und Geigenstim¬
men lockend dazwischen tönen: dann stürze ich
mich, wie ein toller Schwimmer, in die tosende,
buntbeleuchtete Menschenfluth, und tanze, und
renne, und scherze, und necke Jeden, und lache,
und schwatze, was mir in den Kopf kömmt.
Auf der letzten Redoute war ich besonders
freudig, ich hätte auf dem Kopfe gehen mögen,
ein bachantischer Geist hatte mein ganzes Wesen
ergriffen, und wär' mein Todfeind mir in den
Weg gekommen, ich hätte ihm gesagt: Mor¬
gen wollen wir uns schießen, aber heute will
ich dich recht herzlich abküssen. Die reinste
Lustigkeit ist die Liebe, Gott ist die Liebe, Gott
ist die reinste Lustigkeit! "Tu es beau! tu es
charmant! tu es l'objet de ma flamme! je t'a¬
dore, ma belle
!" das waren die Worte, die
meine Lippen hundertmal unwillkührlich wieder¬
holten. Und allen Leuten drückte ich die Hand,
und zog vor allen hübsch den Hut ab; und alle
Menschen waren auch so höflich gegen mich.

ſchmettern, und liebliche Floͤten und Geigenſtim¬
men lockend dazwiſchen toͤnen: dann ſtuͤrze ich
mich, wie ein toller Schwimmer, in die toſende,
buntbeleuchtete Menſchenfluth, und tanze, und
renne, und ſcherze, und necke Jeden, und lache,
und ſchwatze, was mir in den Kopf koͤmmt.
Auf der letzten Redoute war ich beſonders
freudig, ich haͤtte auf dem Kopfe gehen moͤgen,
ein bachantiſcher Geiſt hatte mein ganzes Weſen
ergriffen, und waͤr' mein Todfeind mir in den
Weg gekommen, ich haͤtte ihm geſagt: Mor¬
gen wollen wir uns ſchießen, aber heute will
ich dich recht herzlich abkuͤſſen. Die reinſte
Luſtigkeit iſt die Liebe, Gott iſt die Liebe, Gott
iſt die reinſte Luſtigkeit! “Tu ès beau! tu ès
charmant! tu ès l'objet de ma flamme! je t'a¬
dore, ma belle
!” das waren die Worte, die
meine Lippen hundertmal unwillkuͤhrlich wieder¬
holten. Und allen Leuten druͤckte ich die Hand,
und zog vor allen huͤbſch den Hut ab; und alle
Menſchen waren auch ſo hoͤflich gegen mich.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0323" n="315"/>
&#x017F;chmettern, und liebliche Flo&#x0364;ten und Geigen&#x017F;tim¬<lb/>
men lockend dazwi&#x017F;chen to&#x0364;nen: dann &#x017F;tu&#x0364;rze ich<lb/>
mich, wie ein toller Schwimmer, in die to&#x017F;ende,<lb/>
buntbeleuchtete Men&#x017F;chenfluth, und tanze, und<lb/>
renne, und &#x017F;cherze, und necke Jeden, und lache,<lb/>
und &#x017F;chwatze, was mir in den Kopf ko&#x0364;mmt.<lb/>
Auf der letzten Redoute war ich be&#x017F;onders<lb/>
freudig, ich ha&#x0364;tte auf dem Kopfe gehen mo&#x0364;gen,<lb/>
ein bachanti&#x017F;cher Gei&#x017F;t hatte mein ganzes We&#x017F;en<lb/>
ergriffen, und wa&#x0364;r' mein Todfeind mir in den<lb/>
Weg gekommen, ich ha&#x0364;tte ihm ge&#x017F;agt: Mor¬<lb/>
gen wollen wir uns &#x017F;chießen, aber heute will<lb/>
ich dich recht herzlich abku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die rein&#x017F;te<lb/>
Lu&#x017F;tigkeit i&#x017F;t die Liebe, Gott i&#x017F;t die Liebe, Gott<lb/>
i&#x017F;t die rein&#x017F;te Lu&#x017F;tigkeit! &#x201C;<hi rendition="#aq">Tu ès beau! tu ès<lb/>
charmant! tu ès l'objet de ma flamme! je t'a¬<lb/>
dore, ma belle</hi>!&#x201D; das waren die Worte, die<lb/>
meine Lippen hundertmal unwillku&#x0364;hrlich wieder¬<lb/>
holten. Und allen Leuten dru&#x0364;ckte ich die Hand,<lb/>
und zog vor allen hu&#x0364;b&#x017F;ch den Hut ab; und alle<lb/>
Men&#x017F;chen waren auch &#x017F;o ho&#x0364;flich gegen mich.</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[315/0323] ſchmettern, und liebliche Floͤten und Geigenſtim¬ men lockend dazwiſchen toͤnen: dann ſtuͤrze ich mich, wie ein toller Schwimmer, in die toſende, buntbeleuchtete Menſchenfluth, und tanze, und renne, und ſcherze, und necke Jeden, und lache, und ſchwatze, was mir in den Kopf koͤmmt. Auf der letzten Redoute war ich beſonders freudig, ich haͤtte auf dem Kopfe gehen moͤgen, ein bachantiſcher Geiſt hatte mein ganzes Weſen ergriffen, und waͤr' mein Todfeind mir in den Weg gekommen, ich haͤtte ihm geſagt: Mor¬ gen wollen wir uns ſchießen, aber heute will ich dich recht herzlich abkuͤſſen. Die reinſte Luſtigkeit iſt die Liebe, Gott iſt die Liebe, Gott iſt die reinſte Luſtigkeit! “Tu ès beau! tu ès charmant! tu ès l'objet de ma flamme! je t'a¬ dore, ma belle!” das waren die Worte, die meine Lippen hundertmal unwillkuͤhrlich wieder¬ holten. Und allen Leuten druͤckte ich die Hand, und zog vor allen huͤbſch den Hut ab; und alle Menſchen waren auch ſo hoͤflich gegen mich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/323
Zitationshilfe: Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 315. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/323>, abgerufen am 22.11.2024.