parliren, und verstand jedes Wort, obschon kein Verstand darin war. Man muß den Geist der Sprache kennen, und diesen lernt man am be¬ sten durch Trommeln. Parbleu! wie viel ver¬ danke ich nicht dem französischen Tambour, der so lange bey uns in Quartier lag, und wie ein Teufel aussah, und doch von Her¬ zen so engelgut war, und so ganz vorzüglich trommelte.
Es war eine kleine, bewegliche Figur mit einem fürchterlichen, schwarzen Schnurrbarte, worunter sich die rothen Lippen trotzig hervor¬ bäumten, während die feurigen Augen hin und her schossen.
Ich kleiner Junge hing an ihm wie eine Klette, und half ihm seine Knöpfe spiegelblank putzen und seine Weste mit Kreide weißen -- denn Monsieur Le Grand wollte gerne ge¬ fallen -- und ich folgte ihm auch auf die
13
parliren, und verſtand jedes Wort, obſchon kein Verſtand darin war. Man muß den Geiſt der Sprache kennen, und dieſen lernt man am be¬ ſten durch Trommeln. Parbleu! wie viel ver¬ danke ich nicht dem franzoͤſiſchen Tambour, der ſo lange bey uns in Quartier lag, und wie ein Teufel ausſah, und doch von Her¬ zen ſo engelgut war, und ſo ganz vorzuͤglich trommelte.
Es war eine kleine, bewegliche Figur mit einem fuͤrchterlichen, ſchwarzen Schnurrbarte, worunter ſich die rothen Lippen trotzig hervor¬ baͤumten, waͤhrend die feurigen Augen hin und her ſchoſſen.
Ich kleiner Junge hing an ihm wie eine Klette, und half ihm ſeine Knoͤpfe ſpiegelblank putzen und ſeine Weſte mit Kreide weißen — denn Monſieur Le Grand wollte gerne ge¬ fallen — und ich folgte ihm auch auf die
13
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0201"n="193"/>
parliren, und verſtand jedes Wort, obſchon kein<lb/>
Verſtand darin war. Man muß den Geiſt der<lb/>
Sprache kennen, und dieſen lernt man am be¬<lb/>ſten durch Trommeln. <hirendition="#aq">Parbleu</hi>! wie viel ver¬<lb/>
danke ich nicht dem franzoͤſiſchen Tambour,<lb/>
der ſo lange bey uns in Quartier lag, und<lb/>
wie ein Teufel ausſah, und doch von Her¬<lb/>
zen ſo engelgut war, und ſo ganz vorzuͤglich<lb/>
trommelte.</p><lb/><p>Es war eine kleine, bewegliche Figur mit<lb/>
einem fuͤrchterlichen, ſchwarzen Schnurrbarte,<lb/>
worunter ſich die rothen Lippen trotzig hervor¬<lb/>
baͤumten, waͤhrend die feurigen Augen hin und<lb/>
her ſchoſſen.</p><lb/><p>Ich kleiner Junge hing an ihm wie eine<lb/>
Klette, und half ihm ſeine Knoͤpfe ſpiegelblank<lb/>
putzen und ſeine Weſte mit Kreide weißen —<lb/>
denn Monſieur Le Grand wollte gerne ge¬<lb/>
fallen — und ich folgte ihm auch auf die<lb/><fwplace="bottom"type="sig">13<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[193/0201]
parliren, und verſtand jedes Wort, obſchon kein
Verſtand darin war. Man muß den Geiſt der
Sprache kennen, und dieſen lernt man am be¬
ſten durch Trommeln. Parbleu! wie viel ver¬
danke ich nicht dem franzoͤſiſchen Tambour,
der ſo lange bey uns in Quartier lag, und
wie ein Teufel ausſah, und doch von Her¬
zen ſo engelgut war, und ſo ganz vorzuͤglich
trommelte.
Es war eine kleine, bewegliche Figur mit
einem fuͤrchterlichen, ſchwarzen Schnurrbarte,
worunter ſich die rothen Lippen trotzig hervor¬
baͤumten, waͤhrend die feurigen Augen hin und
her ſchoſſen.
Ich kleiner Junge hing an ihm wie eine
Klette, und half ihm ſeine Knoͤpfe ſpiegelblank
putzen und ſeine Weſte mit Kreide weißen —
denn Monſieur Le Grand wollte gerne ge¬
fallen — und ich folgte ihm auch auf die
13
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 2. Hamburg, 1827, S. 193. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder02_1827/201>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.