Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite
Jez isch em wieder wohl, und's weiß nit
z'blibe vor Freude.
Nootno prange d' Matte mit Gras und
farbige Blume;
nootno duftet 's Chriesi-Blust, und grün
wird der Pflum-Baum;
nootno wird der Rogge buschig, Weizen
und Gerste,
und mi Häberli seit: "Do blibi au nit de-
hinte!"
Nei er spreitet d' Blättli us -- wer het sie
echt gwobe?
und iez schießt der Halm -- wer tribt in
Röhren an Röhre
's Wasser us de Wurzle bis in die saftige
Spitze?
Endli schlieft en Aehri us und schwankt in
de Lüfte --
Sagmer au e Mensch, wer het an sideni
Fäde
do ne Chnöspli ghenkt, und dört mit chünsi-
lige Hände?
Jez iſch em wieder wohl, und’s weiß nit
z’blibe vor Freude.
Nootno prange d’ Matte mit Gras und
farbige Blume;
nootno duftet ’s Chrieſi-Bluſt, und gruͤn
wird der Pflum-Baum;
nootno wird der Rogge buſchig, Weizen
und Gerſte,
und mi Haͤberli ſeit: „Do blibi au nit de-
hinte!“
Nei er ſpreitet d’ Blaͤttli us — wer het ſie
echt gwobe?
und iez ſchießt der Halm — wer tribt in
Roͤhren an Roͤhre
’s Waſſer us de Wurzle bis in die ſaftige
Spitze?
Endli ſchlieft en Aehri us und ſchwankt in
de Luͤfte —
Sagmer au e Menſch, wer het an ſideni
Faͤde
do ne Chnoͤſpli ghenkt, und doͤrt mit chuͤnſi-
lige Haͤnde?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0162" n="142"/>
            <l>Jez i&#x017F;ch em wieder wohl, <choice><sic>nnd</sic><corr>und</corr></choice>&#x2019;s weiß nit</l><lb/>
            <l>z&#x2019;blibe vor Freude.</l><lb/>
            <l>Nootno prange d&#x2019; Matte mit Gras und</l><lb/>
            <l>farbige Blume;</l><lb/>
            <l>nootno duftet &#x2019;s Chrie&#x017F;i-Blu&#x017F;t, und gru&#x0364;n</l><lb/>
            <l>wird der Pflum-Baum;</l><lb/>
            <l>nootno wird der Rogge bu&#x017F;chig, Weizen</l><lb/>
            <l>und Ger&#x017F;te,</l><lb/>
            <l>und mi Ha&#x0364;berli &#x017F;eit: &#x201E;Do blibi au nit de-</l><lb/>
            <l>hinte!&#x201C;</l><lb/>
            <l>Nei er &#x017F;preitet d&#x2019; Bla&#x0364;ttli us &#x2014; wer het &#x017F;ie</l><lb/>
            <l>echt gwobe?</l><lb/>
            <l>und iez &#x017F;chießt der Halm &#x2014; wer tribt in</l><lb/>
            <l>Ro&#x0364;hren an Ro&#x0364;hre</l><lb/>
            <l>&#x2019;s Wa&#x017F;&#x017F;er us de Wurzle bis in die &#x017F;aftige</l><lb/>
            <l>Spitze?</l><lb/>
            <l>Endli &#x017F;chlieft en Aehri us und &#x017F;chwankt in</l><lb/>
            <l>de Lu&#x0364;fte &#x2014;</l><lb/>
            <l>Sagmer au e Men&#x017F;ch, wer het an &#x017F;ideni</l><lb/>
            <l>Fa&#x0364;de</l><lb/>
            <l>do ne Chno&#x0364;&#x017F;pli ghenkt, und do&#x0364;rt mit chu&#x0364;n&#x017F;i-</l><lb/>
            <l>lige Ha&#x0364;nde?</l><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0162] Jez iſch em wieder wohl, und’s weiß nit z’blibe vor Freude. Nootno prange d’ Matte mit Gras und farbige Blume; nootno duftet ’s Chrieſi-Bluſt, und gruͤn wird der Pflum-Baum; nootno wird der Rogge buſchig, Weizen und Gerſte, und mi Haͤberli ſeit: „Do blibi au nit de- hinte!“ Nei er ſpreitet d’ Blaͤttli us — wer het ſie echt gwobe? und iez ſchießt der Halm — wer tribt in Roͤhren an Roͤhre ’s Waſſer us de Wurzle bis in die ſaftige Spitze? Endli ſchlieft en Aehri us und ſchwankt in de Luͤfte — Sagmer au e Menſch, wer het an ſideni Faͤde do ne Chnoͤſpli ghenkt, und doͤrt mit chuͤnſi- lige Haͤnde?

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/162
Zitationshilfe: [Hebel, Johann Peter]: Allemannische Gedichte. Karlsruhe, 1803, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hebel_gedichte_1803/162>, abgerufen am 05.12.2024.