Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 3. Nürnberg, 1653.

Bild:
<< vorherige Seite

Von den Reimbänden.
nachahmet/ der erfindet eine Neue Form/ und
Gestalt/ die er von andern abgesehen hat: Also sagt
man/ daß der Mahler und Bildhauer ein Origi-
nal/ ur-oder erststädiges Stuck erfunden/ wel-
ches er von der Natur abgesehen/ und mit na-
türlichen Farben nachgemahlet hat/ oder daß es
von Stein und Holtz durch den Meister abgebil-
det worden. Wann aber ein andrer eben solches
Original copieret und nachmachet/ so kan er den
Namen deß Erfinders nicht haben/ weil er nicht
einem andern Geschlecht/ sondern eben dieser ab-
gesehenem Arte nachgegangen. Dieses ist nun
nicht nur von dem Jnhalt obenbesagter massen/
sondern auch von den Reimgebänden zuverste-
hen. Francisco de Ubeda hat in seiner Picara
Justina
51. besondre Reimarten/ welche wir in
unsrem Teutschen fast alle haben oder nachma-
chen können/ wann ich nun Las Rimas doblas
am 152. Blate mit gleichem Reimgebände ver-
fasse/ so bin ich ein Erfinder derselben/ in dem ich
bemeldem Spanier nachahme/ und sind die Do-
pelreimen also geschrenket/ daß sich die Reimwör-
ter in den Zeilen fügen/ wie aus folgendem Ex-
empel zu sehen.

Wie sol viel Sorg und Plagen verletzen/
Die aus dem Sinne setzen das klagen?
Sich mit den Wildpret-Jagen ergetzen/
vom Strick das Haasen-hetzen behagen.
ist ein Lust ohne Lust etc.
Diese
G ij

Von den Reimbaͤnden.
nachahmet/ der erfindet eine Neue Form/ und
Geſtalt/ die er von andern abgeſehẽ hat: Alſo ſagt
man/ daß der Mahler und Bildhauer ein Origi-
nal/ ur-oder erſtſtaͤdiges Stuck erfunden/ wel-
ches er von der Natur abgeſehen/ und mit na-
tuͤrlichen Farben nachgemahlet hat/ oder daß es
von Stein und Holtz durch den Meiſter abgebil-
det worden. Wann aber ein andrer eben ſolches
Original copieret und nachmachet/ ſo kan er den
Namen deß Erfinders nicht haben/ weil er nicht
einem andern Geſchlecht/ ſondern eben dieſer ab-
geſehenem Arte nachgegangen. Dieſes iſt nun
nicht nur von dem Jnhalt obenbeſagter maſſen/
ſondern auch von den Reimgebaͤnden zuverſte-
hen. Franciſco de Ubeda hat in ſeiner Picara
Juſtina
51. beſondre Reimarten/ welche wir in
unſrem Teutſchen faſt alle haben oder nachma-
chen koͤnnen/ wann ich nun Las Rimas doblas
am 152. Blate mit gleichem Reimgebaͤnde ver-
faſſe/ ſo bin ich ein Erfinder derſelben/ in dem ich
bemeldem Spanier nachahme/ und ſind die Do-
pelreimen alſo geſchrenket/ daß ſich die Reimwoͤr-
ter in den Zeilen fuͤgen/ wie aus folgendem Ex-
empel zu ſehen.

Wie ſol viel Sorg und Plagen verletzen/
Die aus dem Sinne ſetzen das klagen?
Sich mit den Wildpret-Jagen ergetzen/
vom Strick das Haaſen-hetzen behagen.
iſt ein Luſt ohne Luſt ꝛc.
Dieſe
G ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0131" n="99"/><fw place="top" type="header">Von den Reimba&#x0364;nden.</fw><lb/>
nachahmet/ der erfindet eine Neue Form/ und<lb/>
Ge&#x017F;talt/ die er von andern abge&#x017F;eh&#x1EBD; hat: Al&#x017F;o &#x017F;agt<lb/>
man/ daß der Mahler und Bildhauer ein Origi-<lb/>
nal/ ur-oder er&#x017F;t&#x017F;ta&#x0364;diges Stuck erfunden/ wel-<lb/>
ches er von der Natur abge&#x017F;ehen/ und mit na-<lb/>
tu&#x0364;rlichen Farben nachgemahlet hat/ oder daß es<lb/>
von Stein und Holtz durch den Mei&#x017F;ter abgebil-<lb/>
det worden. Wann aber ein andrer eben &#x017F;olches<lb/>
Original copieret und nachmachet/ &#x017F;o kan er den<lb/>
Namen deß Erfinders nicht haben/ weil er nicht<lb/>
einem andern Ge&#x017F;chlecht/ &#x017F;ondern eben die&#x017F;er ab-<lb/>
ge&#x017F;ehenem Arte nachgegangen. Die&#x017F;es i&#x017F;t nun<lb/>
nicht nur von dem Jnhalt obenbe&#x017F;agter ma&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;ondern auch von den Reimgeba&#x0364;nden zuver&#x017F;te-<lb/>
hen. <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;co de Ubeda</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Picara<lb/>
Ju&#x017F;tina</hi> 51. be&#x017F;ondre Reimarten/ welche wir in<lb/>
un&#x017F;rem Teut&#x017F;chen fa&#x017F;t alle haben oder nachma-<lb/>
chen ko&#x0364;nnen/ wann ich nun <hi rendition="#aq">Las Rimas doblas</hi><lb/>
am 152. Blate mit gleichem Reimgeba&#x0364;nde ver-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;o bin ich ein Erfinder der&#x017F;elben/ in dem ich<lb/>
bemeldem Spanier nachahme/ und &#x017F;ind die Do-<lb/>
pelreimen al&#x017F;o ge&#x017F;chrenket/ daß &#x017F;ich die Reimwo&#x0364;r-<lb/>
ter in den Zeilen fu&#x0364;gen/ wie aus folgendem Ex-<lb/>
empel zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Wie &#x017F;ol viel Sorg und <hi rendition="#fr">Plagen verletzen/</hi></l><lb/>
            <l>Die aus dem Sinne <hi rendition="#fr">&#x017F;etzen das klagen?</hi></l><lb/>
            <l>Sich mit den Wildpret-<hi rendition="#fr">Jagen ergetzen/</hi></l><lb/>
            <l>vom Strick das Haa&#x017F;en-<hi rendition="#fr">hetzen behagen.</hi></l><lb/>
            <l>i&#x017F;t ein <hi rendition="#fr">Lu&#x017F;t</hi> ohne <hi rendition="#fr">Lu&#x017F;t</hi> &#xA75B;c.</l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">G ij</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Die&#x017F;e</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[99/0131] Von den Reimbaͤnden. nachahmet/ der erfindet eine Neue Form/ und Geſtalt/ die er von andern abgeſehẽ hat: Alſo ſagt man/ daß der Mahler und Bildhauer ein Origi- nal/ ur-oder erſtſtaͤdiges Stuck erfunden/ wel- ches er von der Natur abgeſehen/ und mit na- tuͤrlichen Farben nachgemahlet hat/ oder daß es von Stein und Holtz durch den Meiſter abgebil- det worden. Wann aber ein andrer eben ſolches Original copieret und nachmachet/ ſo kan er den Namen deß Erfinders nicht haben/ weil er nicht einem andern Geſchlecht/ ſondern eben dieſer ab- geſehenem Arte nachgegangen. Dieſes iſt nun nicht nur von dem Jnhalt obenbeſagter maſſen/ ſondern auch von den Reimgebaͤnden zuverſte- hen. Franciſco de Ubeda hat in ſeiner Picara Juſtina 51. beſondre Reimarten/ welche wir in unſrem Teutſchen faſt alle haben oder nachma- chen koͤnnen/ wann ich nun Las Rimas doblas am 152. Blate mit gleichem Reimgebaͤnde ver- faſſe/ ſo bin ich ein Erfinder derſelben/ in dem ich bemeldem Spanier nachahme/ und ſind die Do- pelreimen alſo geſchrenket/ daß ſich die Reimwoͤr- ter in den Zeilen fuͤgen/ wie aus folgendem Ex- empel zu ſehen. Wie ſol viel Sorg und Plagen verletzen/ Die aus dem Sinne ſetzen das klagen? Sich mit den Wildpret-Jagen ergetzen/ vom Strick das Haaſen-hetzen behagen. iſt ein Luſt ohne Luſt ꝛc. Dieſe G ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653/131
Zitationshilfe: Harsdörffer, Georg Philipp: Poetischer Trichter. Bd. 3. Nürnberg, 1653, S. 99. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/harsdoerffer_trichter03_1653/131>, abgerufen am 28.11.2024.