Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans II. Buch.
panile, cui addi solet quartum, scilicet Cantor ante
pulpitam:
Die Kirche mit der Versammlung/ der
Tauf-Stein/ und der Glocken-Thurn/ zu welchen
man das Vierdte setzet/ nemlich den Cantor neben
dem Sing-Pult. Pastor: Quod est officium boni
Pastoris?
Was ist das Amt eines guten Hirten? Troll:
Tondere pecus, non deglubere: Daß er seine Schafe
scheere/ aber ihnen die Haut lasse. Pastor: Quodnam
officium nobilis?
Was das Amt eines Edelmanns?
Troll: Vexare rusticos, & per totam noctem dormire
in utramque aurem:
Daß er die Bauren tribulire/
und gantze Nächte hindurch schnarche. Pastor: Quod
est Officium Burgimagistri:
Was ist deß Herrn Bur-
germeisters Amt? Troll: Ut primum semper habeat
haustum:
Daß er allweg den ersten und besten Trunck
thue. Diese Antwort gefiel dem Herrn Burgermei-
ster so wol/ daß er ihm einen Becher voll Wein ein-
schencken ließ/ und solchen dem neuen Schul-Rector
zubrachte. Troll machte ihm ein grosses Compliment,
und truncke darauf dem Herrn Pastor zu/ der ihm
auch redlich Bescheid thäte. Weil auch dieser mercke-
te/ daß den Anwesenden sein Examen sehr wol gefiel/
fuhr er in demselben fort/ und forschete: Quod est
officium boni Civis?
Was ist das Amt eines guten
Burgers? Troll: Ut det Caesari, quae sunt Caesaris, &
quae sunt Dei, Deo:
Daß er dem Käyser gebe/ was
deß Käysers ist/ und GOtt/ was GOttes ist. Pastor:
Quod est officium mali Civis?
Was ist das Amt ei-
nes bösen Burgers? Troll: Ut hodie verberet vetu-
lam suam, quae moriatur cras, ut perendie possit duce-
re virginem:
Daß er heut seine alte Frau schlage/ da-
mit sie Morgen sterbe/ und er Ubermorgen eine junge
Dirne heyrathe. Diese Antwort gefiel der gantzen
Gesellschafft über die Massen wol/ und meynnete ein

Jeder
C c c

Romans II. Buch.
panile, cui addi ſolet quartum, ſcilicet Cantor ante
pulpitam:
Die Kirche mit der Verſammlung/ der
Tauf-Stein/ und der Glocken-Thurn/ zu welchen
man das Vierdte ſetzet/ nemlich den Cantor neben
dem Sing-Pult. Paſtor: Quod eſt officium boni
Paſtoris?
Was iſt das Amt eines guten Hirten? Troll:
Tondere pecus, non deglubere: Daß er ſeine Schafe
ſcheere/ aber ihnen die Haut laſſe. Paſtor: Quodnam
officium nobilis?
Was das Amt eines Edelmanns?
Troll: Vexare ruſticos, & per totam noctem dormire
in utramque aurem:
Daß er die Bauren tribulire/
und gantze Naͤchte hindurch ſchnarche. Paſtor: Quod
eſt Officium Burgimagiſtri:
Was iſt deß Herꝛn Bur-
germeiſters Amt? Troll: Ut primum ſemper habeat
hauſtum:
Daß er allweg den erſten und beſten Trunck
thue. Dieſe Antwort gefiel dem Herꝛn Burgermei-
ſter ſo wol/ daß er ihm einen Becher voll Wein ein-
ſchencken ließ/ und ſolchen dem neuen Schul-Rector
zubrachte. Troll machte ihm ein groſſes Compliment,
und truncke darauf dem Herꝛn Paſtor zu/ der ihm
auch redlich Beſcheid thaͤte. Weil auch dieſer mercke-
te/ daß den Anweſenden ſein Examen ſehr wol gefiel/
fuhr er in demſelben fort/ und forſchete: Quod eſt
officium boni Civis?
Was iſt das Amt eines guten
Burgers? Troll: Ut det Cæſari, quæ ſunt Cæſaris, &
quæ ſunt Dei, Deo:
Daß er dem Kaͤyſer gebe/ was
deß Kaͤyſers iſt/ und GOtt/ was GOttes iſt. Paſtor:
Quod eſt officium mali Civis?
Was iſt das Amt ei-
nes boͤſen Burgers? Troll: Ut hodie verberet vetu-
lam ſuam, quæ moriatur cras, ut perendie poſſit duce-
re virginem:
Daß er heut ſeine alte Frau ſchlage/ da-
mit ſie Morgen ſterbe/ und er Ubermorgen eine junge
Dirne heyrathe. Dieſe Antwort gefiel der gantzen
Geſellſchafft uͤber die Maſſen wol/ und meyñete ein

Jeder
C c c
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0789" n="769"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">panile, cui addi &#x017F;olet quartum, &#x017F;cilicet Cantor ante<lb/>
pulpitam:</hi> Die Kirche mit der Ver&#x017F;ammlung/ der<lb/>
Tauf-Stein/ und der Glocken-Thurn/ zu welchen<lb/>
man das Vierdte &#x017F;etzet/ nemlich den <hi rendition="#aq">Cantor</hi> neben<lb/>
dem Sing-Pult. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor: Quod e&#x017F;t officium boni<lb/>
Pa&#x017F;toris?</hi> Was i&#x017F;t das Amt eines guten Hirten? Troll:<lb/><hi rendition="#aq">Tondere pecus, non deglubere:</hi> Daß er &#x017F;eine Schafe<lb/>
&#x017F;cheere/ aber ihnen die Haut la&#x017F;&#x017F;e. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor: Quodnam<lb/>
officium nobilis?</hi> Was das Amt eines Edelmanns?<lb/>
Troll: <hi rendition="#aq">Vexare ru&#x017F;ticos, &amp; per totam noctem dormire<lb/>
in utramque aurem:</hi> Daß er die Bauren <hi rendition="#aq">tribuli</hi>re/<lb/>
und gantze Na&#x0364;chte hindurch &#x017F;chnarche. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor: Quod<lb/>
e&#x017F;t Officium Burgimagi&#x017F;tri:</hi> Was i&#x017F;t deß Her&#xA75B;n Bur-<lb/>
germei&#x017F;ters Amt? Troll: <hi rendition="#aq">Ut primum &#x017F;emper habeat<lb/>
hau&#x017F;tum:</hi> Daß er allweg den er&#x017F;ten und be&#x017F;ten Trunck<lb/>
thue. Die&#x017F;e Antwort gefiel dem Her&#xA75B;n Burgermei-<lb/>
&#x017F;ter &#x017F;o wol/ daß er ihm einen Becher voll Wein ein-<lb/>
&#x017F;chencken ließ/ und &#x017F;olchen dem neuen Schul-<hi rendition="#aq">Rector</hi><lb/>
zubrachte. Troll machte ihm ein gro&#x017F;&#x017F;es <hi rendition="#aq">Compliment,</hi><lb/>
und truncke darauf dem Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor</hi> zu/ der ihm<lb/>
auch redlich Be&#x017F;cheid tha&#x0364;te. Weil auch die&#x017F;er mercke-<lb/>
te/ daß den Anwe&#x017F;enden &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Examen</hi> &#x017F;ehr wol gefiel/<lb/>
fuhr er in dem&#x017F;elben fort/ und for&#x017F;chete: <hi rendition="#aq">Quod e&#x017F;t<lb/>
officium boni Civis?</hi> Was i&#x017F;t das Amt eines guten<lb/>
Burgers? Troll: <hi rendition="#aq">Ut det Cæ&#x017F;ari, quæ &#x017F;unt Cæ&#x017F;aris, &amp;<lb/>
quæ &#x017F;unt Dei, Deo:</hi> Daß er dem Ka&#x0364;y&#x017F;er gebe/ was<lb/>
deß Ka&#x0364;y&#x017F;ers i&#x017F;t/ und GOtt/ was GOttes i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor:<lb/>
Quod e&#x017F;t officium mali Civis?</hi> Was i&#x017F;t das Amt ei-<lb/>
nes bo&#x0364;&#x017F;en Burgers? Troll: <hi rendition="#aq">Ut hodie verberet vetu-<lb/>
lam &#x017F;uam, quæ moriatur cras, ut perendie po&#x017F;&#x017F;it duce-<lb/>
re virginem:</hi> Daß er heut &#x017F;eine alte Frau &#x017F;chlage/ da-<lb/>
mit &#x017F;ie Morgen &#x017F;terbe/ und er Ubermorgen eine junge<lb/>
Dirne heyrathe. Die&#x017F;e Antwort gefiel der gantzen<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft u&#x0364;ber die Ma&#x017F;&#x017F;en wol/ und meyñete ein<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c c</fw><fw place="bottom" type="catch">Jeder</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[769/0789] Romans II. Buch. panile, cui addi ſolet quartum, ſcilicet Cantor ante pulpitam: Die Kirche mit der Verſammlung/ der Tauf-Stein/ und der Glocken-Thurn/ zu welchen man das Vierdte ſetzet/ nemlich den Cantor neben dem Sing-Pult. Paſtor: Quod eſt officium boni Paſtoris? Was iſt das Amt eines guten Hirten? Troll: Tondere pecus, non deglubere: Daß er ſeine Schafe ſcheere/ aber ihnen die Haut laſſe. Paſtor: Quodnam officium nobilis? Was das Amt eines Edelmanns? Troll: Vexare ruſticos, & per totam noctem dormire in utramque aurem: Daß er die Bauren tribulire/ und gantze Naͤchte hindurch ſchnarche. Paſtor: Quod eſt Officium Burgimagiſtri: Was iſt deß Herꝛn Bur- germeiſters Amt? Troll: Ut primum ſemper habeat hauſtum: Daß er allweg den erſten und beſten Trunck thue. Dieſe Antwort gefiel dem Herꝛn Burgermei- ſter ſo wol/ daß er ihm einen Becher voll Wein ein- ſchencken ließ/ und ſolchen dem neuen Schul-Rector zubrachte. Troll machte ihm ein groſſes Compliment, und truncke darauf dem Herꝛn Paſtor zu/ der ihm auch redlich Beſcheid thaͤte. Weil auch dieſer mercke- te/ daß den Anweſenden ſein Examen ſehr wol gefiel/ fuhr er in demſelben fort/ und forſchete: Quod eſt officium boni Civis? Was iſt das Amt eines guten Burgers? Troll: Ut det Cæſari, quæ ſunt Cæſaris, & quæ ſunt Dei, Deo: Daß er dem Kaͤyſer gebe/ was deß Kaͤyſers iſt/ und GOtt/ was GOttes iſt. Paſtor: Quod eſt officium mali Civis? Was iſt das Amt ei- nes boͤſen Burgers? Troll: Ut hodie verberet vetu- lam ſuam, quæ moriatur cras, ut perendie poſſit duce- re virginem: Daß er heut ſeine alte Frau ſchlage/ da- mit ſie Morgen ſterbe/ und er Ubermorgen eine junge Dirne heyrathe. Dieſe Antwort gefiel der gantzen Geſellſchafft uͤber die Maſſen wol/ und meyñete ein Jeder C c c

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/789
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 769. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/789>, abgerufen am 23.11.2024.