Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen tete. Wie nun der Mann/ mit ihren Brüdern/ soBlut-durstig anklopffen/ gehet sie mit dem Liecht hin/ machet ihnen auf/ und verwundert sich über ihre greßliche Antlitze/ sagend: Mit wem habt ihr es zu thun gehabt/ ihr lieben Kinder/ ist euch etwas Leydes widerfahren/ kommet herein/ ich wil euch ein Schreck- Pulver eingeben. Die Brüder sehen ihre Schwester gantz unverstöret/ und/ daß man nicht das Geringste von Schlägen an ihr mercket/ wissen demnach nicht/ wie sie mit ihr und ihrem Mann daran seyn. Die- ser hingegen schilt sie für eine leichtfertige Ehebreche- rin/ und gibt ihr sehr unnütze Worte/ worauf sie freundlich lachet/ sagend: Mein lieber Mann/ ihr seyd jetzo/ welches euch leyder! nichts Neues/ wol bezecht/ leget euch nur schlaffen/ ihr wisset nicht/ was auß eurem Munde gehet. Jndem kommet ihre Mut- ter auch herein getretten/ darauf fähret der Mann abermahl auf/ hält ihr die Sache mit dem Faden und dem beschiedenen Kerl vor/ erinnert sie auch/ ob sie nicht gute Schläge von ihm bekommen hätte? Die Frau verwundert sich/ und spricht: Ach Himmel! mein Mann ist nicht mehr bey Sinnen/ solte er mich wol mit Schlägen dürffen tractiren? Ey so müste ich keinen Adelichen Bluts-Tropffen mehr in mei- nem Leibe haben. Jch fürchte/ ihr würdet bald unter die Füsse geworffen werden. Die Mutter zörnet hier- auf über den Kauffmann/ und sagt: Was habt ihr uns dann für einen blinden Lärmen gemacht? Jch weiß wol/ wie ich meine Tochter in aller Zucht erzo- gen habe. Der Kauffmann stunde/ als ein Erstarreter/ daß er keine Schläge an seiner Frauen sehen kunte/ er langete aber die Haare auß der Taschen herfür/ und sprach: Du böses Weib/ habe ich dir nicht diese Haare zum Kennzeichen abgeschnitten? Die Con- stanti-
Deß Academiſchen tete. Wie nun der Mann/ mit ihren Bruͤdern/ ſoBlut-durſtig anklopffen/ gehet ſie mit dem Liecht hin/ machet ihnen auf/ und verwundert ſich uͤber ihre greßliche Antlitze/ ſagend: Mit wem habt ihr es zu thun gehabt/ ihr lieben Kinder/ iſt euch etwas Leydes widerfahren/ kommet herein/ ich wil euch ein Schreck- Pulver eingeben. Die Bruͤder ſehen ihre Schweſter gantz unverſtoͤret/ und/ daß man nicht das Geringſte von Schlaͤgen an ihr mercket/ wiſſen demnach nicht/ wie ſie mit ihr und ihrem Mann daran ſeyn. Die- ſer hingegen ſchilt ſie fuͤr eine leichtfertige Ehebreche- rin/ und gibt ihr ſehr unnuͤtze Worte/ worauf ſie freundlich lachet/ ſagend: Mein lieber Mann/ ihr ſeyd jetzo/ welches euch leyder! nichts Neues/ wol bezecht/ leget euch nur ſchlaffen/ ihr wiſſet nicht/ was auß eurem Munde gehet. Jndem kommet ihre Mut- ter auch herein getretten/ darauf faͤhret der Mann abermahl auf/ haͤlt ihr die Sache mit dem Faden und dem beſchiedenen Kerl vor/ erinnert ſie auch/ ob ſie nicht gute Schlaͤge von ihm bekommen haͤtte? Die Frau verwundert ſich/ und ſpricht: Ach Himmel! mein Mann iſt nicht mehr bey Sinnen/ ſolte er mich wol mit Schlaͤgen duͤrffen tractiren? Ey ſo muͤſte ich keinen Adelichen Bluts-Tropffen mehr in mei- nem Leibe haben. Jch fuͤrchte/ ihr wuͤrdet bald unter die Fuͤſſe geworffen werden. Die Mutter zoͤrnet hier- auf uͤber den Kauffmann/ und ſagt: Was habt ihr uns dann fuͤr einen blinden Laͤrmen gemacht? Jch weiß wol/ wie ich meine Tochter in aller Zucht erzo- gen habe. Der Kauffmann ſtunde/ als ein Erſtarreter/ daß er keine Schlaͤge an ſeiner Frauen ſehen kunte/ er langete aber die Haare auß der Taſchen herfuͤr/ und ſprach: Du boͤſes Weib/ habe ich dir nicht dieſe Haare zum Kennzeichen abgeſchnitten? Die Con- ſtanti-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0662" n="644"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> tete. Wie nun der Mann/ mit ihren Bruͤdern/ ſo<lb/> Blut-durſtig anklopffen/ gehet ſie mit dem Liecht hin/<lb/> machet ihnen auf/ und verwundert ſich uͤber ihre<lb/> greßliche Antlitze/ ſagend: Mit wem habt ihr es zu<lb/> thun gehabt/ ihr lieben Kinder/ iſt euch etwas Leydes<lb/> widerfahren/ kommet herein/ ich wil euch ein Schreck-<lb/> Pulver eingeben. Die Bruͤder ſehen ihre Schweſter<lb/> gantz unverſtoͤret/ und/ daß man nicht das Geringſte<lb/> von Schlaͤgen an ihr mercket/ wiſſen demnach nicht/<lb/> wie ſie mit ihr und ihrem Mann daran ſeyn. Die-<lb/> ſer hingegen ſchilt ſie fuͤr eine leichtfertige Ehebreche-<lb/> rin/ und gibt ihr ſehr unnuͤtze Worte/ worauf ſie<lb/> freundlich lachet/ ſagend: Mein lieber Mann/ ihr<lb/> ſeyd jetzo/ welches euch leyder! nichts Neues/ wol<lb/> bezecht/ leget euch nur ſchlaffen/ ihr wiſſet nicht/ was<lb/> auß eurem Munde gehet. Jndem kommet ihre Mut-<lb/> ter auch herein getretten/ darauf faͤhret der Mann<lb/> abermahl auf/ haͤlt ihr die Sache mit dem Faden und<lb/> dem beſchiedenen Kerl vor/ erinnert ſie auch/ ob ſie<lb/> nicht gute Schlaͤge von ihm bekommen haͤtte? Die<lb/> Frau verwundert ſich/ und ſpricht: Ach Himmel!<lb/> mein Mann iſt nicht mehr bey Sinnen/ ſolte er mich<lb/> wol mit Schlaͤgen duͤrffen <hi rendition="#aq">tracti</hi>ren? Ey ſo muͤſte<lb/> ich keinen Adelichen Bluts-Tropffen mehr in mei-<lb/> nem Leibe haben. Jch fuͤrchte/ ihr wuͤrdet bald unter<lb/> die Fuͤſſe geworffen werden. Die Mutter zoͤrnet hier-<lb/> auf uͤber den Kauffmann/ und ſagt: Was habt ihr<lb/> uns dann fuͤr einen blinden Laͤrmen gemacht? Jch<lb/> weiß wol/ wie ich meine Tochter in aller Zucht erzo-<lb/> gen habe. Der Kauffmann ſtunde/ als ein Erſtarreter/<lb/> daß er keine Schlaͤge an ſeiner Frauen ſehen kunte/<lb/> er langete aber die Haare auß der Taſchen herfuͤr/<lb/> und ſprach: Du boͤſes Weib/ habe ich dir nicht dieſe<lb/> Haare zum Kennzeichen abgeſchnitten? Die <hi rendition="#aq">Con-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">ſtanti-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [644/0662]
Deß Academiſchen
tete. Wie nun der Mann/ mit ihren Bruͤdern/ ſo
Blut-durſtig anklopffen/ gehet ſie mit dem Liecht hin/
machet ihnen auf/ und verwundert ſich uͤber ihre
greßliche Antlitze/ ſagend: Mit wem habt ihr es zu
thun gehabt/ ihr lieben Kinder/ iſt euch etwas Leydes
widerfahren/ kommet herein/ ich wil euch ein Schreck-
Pulver eingeben. Die Bruͤder ſehen ihre Schweſter
gantz unverſtoͤret/ und/ daß man nicht das Geringſte
von Schlaͤgen an ihr mercket/ wiſſen demnach nicht/
wie ſie mit ihr und ihrem Mann daran ſeyn. Die-
ſer hingegen ſchilt ſie fuͤr eine leichtfertige Ehebreche-
rin/ und gibt ihr ſehr unnuͤtze Worte/ worauf ſie
freundlich lachet/ ſagend: Mein lieber Mann/ ihr
ſeyd jetzo/ welches euch leyder! nichts Neues/ wol
bezecht/ leget euch nur ſchlaffen/ ihr wiſſet nicht/ was
auß eurem Munde gehet. Jndem kommet ihre Mut-
ter auch herein getretten/ darauf faͤhret der Mann
abermahl auf/ haͤlt ihr die Sache mit dem Faden und
dem beſchiedenen Kerl vor/ erinnert ſie auch/ ob ſie
nicht gute Schlaͤge von ihm bekommen haͤtte? Die
Frau verwundert ſich/ und ſpricht: Ach Himmel!
mein Mann iſt nicht mehr bey Sinnen/ ſolte er mich
wol mit Schlaͤgen duͤrffen tractiren? Ey ſo muͤſte
ich keinen Adelichen Bluts-Tropffen mehr in mei-
nem Leibe haben. Jch fuͤrchte/ ihr wuͤrdet bald unter
die Fuͤſſe geworffen werden. Die Mutter zoͤrnet hier-
auf uͤber den Kauffmann/ und ſagt: Was habt ihr
uns dann fuͤr einen blinden Laͤrmen gemacht? Jch
weiß wol/ wie ich meine Tochter in aller Zucht erzo-
gen habe. Der Kauffmann ſtunde/ als ein Erſtarreter/
daß er keine Schlaͤge an ſeiner Frauen ſehen kunte/
er langete aber die Haare auß der Taſchen herfuͤr/
und ſprach: Du boͤſes Weib/ habe ich dir nicht dieſe
Haare zum Kennzeichen abgeſchnitten? Die Con-
ſtanti-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/662 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 644. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/662>, abgerufen am 22.07.2024. |