Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
allhier zu so gelegener Zeit/ seyd ihr dann allein vom
Himmel darzu geschaffen/ daß ihr dieser Edlen Da-
m
en/ und zugleich auch mir/ auß unserer Trübsaal
helffen sollen? Condado erkannte ihn/ daß er der Je-
nige war/ den sie vor etlichen Tagen auf dem Kar-
ren errettet/ da man ihm den Knebel auß dem Mund
gerissen/ und ihn seines Weges hatte reiten lassen.
Also machten sie mit den verbindlichsten Worten eine
feste Freundschafft mit einander/ und Belligny er-
zehlete/ welcher Gestalt er jenesmahls zu einem seiner
Freunden/ der in selbiger Gegend gewohnet/ geritten/
um etwas gutes zu essen und zu trincken zu bekom-
men/ weil er kein Geld bey sich gehabt/ weßwegen er
das Pferd/ so er dem Fuhrmann damahl abgenom-
men/ verkauffet/ und verzehret/ wiewol ihm solches
vorhero durch einen behenden Schlucker entwendet
worden/ er hätte es aber noch zeitlich wieder bekom-
men/ und den/ der es ihm gestohlen/ lauffen lassen.
Jm übrigen habe er sich mit seinem Freunde/ seines
Leydens halben/ beredet/ und sey darauf in dieser
armseeligen Kleidung/ darinn ihn Vantenay stecken
lassen/ auf einem geliehenen Pferde wieder allhier
angelanget/ erfreue sich auch von Hertzen/ daß Vante-
nay
so übel angelauffen/ und könte er nunmehro nicht
vorbey/ sondern dafern er anders noch im Leben/ müs-
se er ihn auf Leib und Leben zum Kampff außfordern.

Cerebacchius stund jetzo auf/ und tratt dem Bel-
ligny
mit einem grossen Becher voll Wein entgegen.
Seyd mir wilkommen/ mein Herr/ sprach er/ ich brin-
ge euch dieses auf einen guten Vertrag. Belligny
machte grosse Augen/ als er diesen Menschen allhier
fand/ und sagte/ daß dieser eben der Jenige wäre/ der
ihm ueulich mit seinem Pferd hätte davon reiten wol-
len/ nachdem er mit ihm in der einsamen Herberge ge-

speiset.

Deß Academiſchen
allhier zu ſo gelegener Zeit/ ſeyd ihr dann allein vom
Himmel darzu geſchaffen/ daß ihr dieſer Edlen Da-
m
en/ und zugleich auch mir/ auß unſerer Truͤbſaal
helffen ſollen? Condado erkannte ihn/ daß er der Je-
nige war/ den ſie vor etlichen Tagen auf dem Kar-
ren errettet/ da man ihm den Knebel auß dem Mund
geriſſen/ und ihn ſeines Weges hatte reiten laſſen.
Alſo machten ſie mit den verbindlichſten Worten eine
feſte Freundſchafft mit einander/ und Belligny er-
zehlete/ welcher Geſtalt er jenesmahls zu einem ſeiner
Freunden/ der in ſelbiger Gegend gewohnet/ geritten/
um etwas gutes zu eſſen und zu trincken zu bekom-
men/ weil er kein Geld bey ſich gehabt/ weßwegen er
das Pferd/ ſo er dem Fuhrmann damahl abgenom-
men/ verkauffet/ und verzehret/ wiewol ihm ſolches
vorhero durch einen behenden Schlucker entwendet
worden/ er haͤtte es aber noch zeitlich wieder bekom-
men/ und den/ der es ihm geſtohlen/ lauffen laſſen.
Jm uͤbrigen habe er ſich mit ſeinem Freunde/ ſeines
Leydens halben/ beredet/ und ſey darauf in dieſer
armſeeligen Kleidung/ darinn ihn Vantenay ſtecken
laſſen/ auf einem geliehenen Pferde wieder allhier
angelanget/ erfreue ſich auch von Hertzen/ daß Vante-
nay
ſo uͤbel angelauffen/ und koͤnte er nunmehro nicht
vorbey/ ſondern dafern er anders noch im Leben/ muͤſ-
ſe er ihn auf Leib und Leben zum Kampff außfordern.

Cerebacchius ſtund jetzo auf/ und tratt dem Bel-
ligny
mit einem groſſen Becher voll Wein entgegen.
Seyd mir wilkommen/ mein Herꝛ/ ſprach er/ ich brin-
ge euch dieſes auf einen guten Vertrag. Belligny
machte groſſe Augen/ als er dieſen Menſchen allhier
fand/ und ſagte/ daß dieſer eben der Jenige waͤre/ der
ihm ueulich mit ſeinem Pferd haͤtte davon reiten wol-
len/ nachdem er mit ihm in der einſamen Herberge ge-

ſpeiſet.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0598" n="582"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
allhier zu &#x017F;o gelegener Zeit/ &#x017F;eyd ihr dann allein vom<lb/>
Himmel darzu ge&#x017F;chaffen/ daß ihr die&#x017F;er Edlen <hi rendition="#aq">Da-<lb/>
m</hi>en/ und zugleich auch mir/ auß un&#x017F;erer Tru&#x0364;b&#x017F;aal<lb/>
helffen &#x017F;ollen? <hi rendition="#aq">Condado</hi> erkannte ihn/ daß er der Je-<lb/>
nige war/ den &#x017F;ie vor etlichen Tagen auf dem Kar-<lb/>
ren errettet/ da man ihm den Knebel auß dem Mund<lb/>
geri&#x017F;&#x017F;en/ und ihn &#x017F;eines Weges hatte reiten la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Al&#x017F;o machten &#x017F;ie mit den verbindlich&#x017F;ten Worten eine<lb/>
fe&#x017F;te Freund&#x017F;chafft mit einander/ und <hi rendition="#aq">Belligny</hi> er-<lb/>
zehlete/ welcher Ge&#x017F;talt er jenesmahls zu einem &#x017F;einer<lb/>
Freunden/ der in &#x017F;elbiger Gegend gewohnet/ geritten/<lb/>
um etwas gutes zu e&#x017F;&#x017F;en und zu trincken zu bekom-<lb/>
men/ weil er kein Geld bey &#x017F;ich gehabt/ weßwegen er<lb/>
das Pferd/ &#x017F;o er dem Fuhrmann damahl abgenom-<lb/>
men/ verkauffet/ und verzehret/ wiewol ihm &#x017F;olches<lb/>
vorhero durch einen behenden Schlucker entwendet<lb/>
worden/ er ha&#x0364;tte es aber noch zeitlich wieder bekom-<lb/>
men/ und den/ der es ihm ge&#x017F;tohlen/ lauffen la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Jm u&#x0364;brigen habe er &#x017F;ich mit &#x017F;einem Freunde/ &#x017F;eines<lb/>
Leydens halben/ beredet/ und &#x017F;ey darauf in die&#x017F;er<lb/>
arm&#x017F;eeligen Kleidung/ darinn ihn <hi rendition="#aq">Vantenay</hi> &#x017F;tecken<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ auf einem geliehenen Pferde wieder allhier<lb/>
angelanget/ erfreue &#x017F;ich auch von Hertzen/ daß <hi rendition="#aq">Vante-<lb/>
nay</hi> &#x017F;o u&#x0364;bel angelauffen/ und ko&#x0364;nte er nunmehro nicht<lb/>
vorbey/ &#x017F;ondern dafern er anders noch im Leben/ mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e er ihn auf Leib und Leben zum Kampff außfordern.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> &#x017F;tund jetzo auf/ und tratt dem <hi rendition="#aq">Bel-<lb/>
ligny</hi> mit einem gro&#x017F;&#x017F;en Becher voll Wein entgegen.<lb/>
Seyd mir wilkommen/ mein Her&#xA75B;/ &#x017F;prach er/ ich brin-<lb/>
ge euch die&#x017F;es auf einen guten Vertrag. <hi rendition="#aq">Belligny</hi><lb/>
machte gro&#x017F;&#x017F;e Augen/ als er die&#x017F;en Men&#x017F;chen allhier<lb/>
fand/ und &#x017F;agte/ daß die&#x017F;er eben der Jenige wa&#x0364;re/ der<lb/>
ihm ueulich mit &#x017F;einem Pferd ha&#x0364;tte davon reiten wol-<lb/>
len/ nachdem er mit ihm in der ein&#x017F;amen Herberge ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;pei&#x017F;et.</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[582/0598] Deß Academiſchen allhier zu ſo gelegener Zeit/ ſeyd ihr dann allein vom Himmel darzu geſchaffen/ daß ihr dieſer Edlen Da- men/ und zugleich auch mir/ auß unſerer Truͤbſaal helffen ſollen? Condado erkannte ihn/ daß er der Je- nige war/ den ſie vor etlichen Tagen auf dem Kar- ren errettet/ da man ihm den Knebel auß dem Mund geriſſen/ und ihn ſeines Weges hatte reiten laſſen. Alſo machten ſie mit den verbindlichſten Worten eine feſte Freundſchafft mit einander/ und Belligny er- zehlete/ welcher Geſtalt er jenesmahls zu einem ſeiner Freunden/ der in ſelbiger Gegend gewohnet/ geritten/ um etwas gutes zu eſſen und zu trincken zu bekom- men/ weil er kein Geld bey ſich gehabt/ weßwegen er das Pferd/ ſo er dem Fuhrmann damahl abgenom- men/ verkauffet/ und verzehret/ wiewol ihm ſolches vorhero durch einen behenden Schlucker entwendet worden/ er haͤtte es aber noch zeitlich wieder bekom- men/ und den/ der es ihm geſtohlen/ lauffen laſſen. Jm uͤbrigen habe er ſich mit ſeinem Freunde/ ſeines Leydens halben/ beredet/ und ſey darauf in dieſer armſeeligen Kleidung/ darinn ihn Vantenay ſtecken laſſen/ auf einem geliehenen Pferde wieder allhier angelanget/ erfreue ſich auch von Hertzen/ daß Vante- nay ſo uͤbel angelauffen/ und koͤnte er nunmehro nicht vorbey/ ſondern dafern er anders noch im Leben/ muͤſ- ſe er ihn auf Leib und Leben zum Kampff außfordern. Cerebacchius ſtund jetzo auf/ und tratt dem Bel- ligny mit einem groſſen Becher voll Wein entgegen. Seyd mir wilkommen/ mein Herꝛ/ ſprach er/ ich brin- ge euch dieſes auf einen guten Vertrag. Belligny machte groſſe Augen/ als er dieſen Menſchen allhier fand/ und ſagte/ daß dieſer eben der Jenige waͤre/ der ihm ueulich mit ſeinem Pferd haͤtte davon reiten wol- len/ nachdem er mit ihm in der einſamen Herberge ge- ſpeiſet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/598
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 582. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/598>, abgerufen am 22.11.2024.