Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen ihm vor/ sich zu erkennen zu geben/ hielte es doch besser/wann er es nicht thäte/ verband sich demnach ehelich mit dieser jungen Gräfin/ dafern sie ihm zu seiner Er- ledigung würde helffen/ und schätzete seine verlohrne Freyheit wol angeleget zu haben/ wann er dardurch das Leben erwuchern könte. Hierauf küsseten sie ein- ander/ und die Melicerta tratt wieder von ihm. Am folgenden Morgen kam Parmenio mit etlichen guten Freunden/ und Pardo wartete mit Verlangen/ was darauf mit ihm werden würde. Zwo Stunden vor Abend tratt Parmenio selber zu ihm ins Gefängnüß/ und saate: Jch habe mich besonnen/ Herr Graf/ eure Qualitäten verdienen von der Welt angebettet zu werden/ darum beschwöre ich euch/ im Namen der jenigen Person/ die euch am allerliebsten/ daß ihr mir dieses Verfahren zu gut haltet/ und euch nicht an mir rächen wollet. Hierauf umfieng er ihn/ und führete ihn selber herauß/ jedoch mit dem Beding/ daß er sich alsobald auß den Rossanischen Gräntzen erheben/ und mit keinem von den Leuten dieses Schlosses ein einzi- ges Wort wechseln solte/ welchem Pardo gar willig nachlebete/ und gerades Weges wieder auf Neapolis zu eylete/ auch seinem Herrn Vatter nichts schriebe von allem/ das ihm in diesen Tagen zu Rossano von dem Parmenio widerfahren wäre. Drey oder vier Tage hernach kam Troll/ den er der
Deß Academiſchen ihm vor/ ſich zu erkeñen zu geben/ hielte es doch beſſer/wann er es nicht thaͤte/ verband ſich demnach ehelich mit dieſer jungen Graͤfin/ dafern ſie ihm zu ſeiner Er- ledigung wuͤrde helffen/ und ſchaͤtzete ſeine verlohrne Freyheit wol angeleget zu haben/ wann er dardurch das Leben erwuchern koͤnte. Hierauf kuͤſſeten ſie ein- ander/ und die Melicerta tratt wieder von ihm. Am folgenden Morgen kam Parmenio mit etlichen guten Freunden/ und Pardo wartete mit Verlangen/ was darauf mit ihm werden wuͤrde. Zwo Stunden vor Abend tratt Parmenio ſelber zu ihm ins Gefaͤngnuͤß/ und ſaate: Jch habe mich beſonnen/ Herꝛ Graf/ eure Qualitaͤten verdienen von der Welt angebettet zu werden/ darum beſchwoͤre ich euch/ im Namen der jenigen Perſon/ die euch am allerliebſten/ daß ihr mir dieſes Verfahren zu gut haltet/ und euch nicht an mir raͤchen wollet. Hierauf umfieng er ihn/ und fuͤhrete ihn ſelber herauß/ jedoch mit dem Beding/ daß er ſich alſobald auß den Roſſaniſchen Graͤntzen erheben/ und mit keinem von den Leuten dieſes Schloſſes ein einzi- ges Wort wechſeln ſolte/ welchem Pardo gar willig nachlebete/ und gerades Weges wieder auf Neapolis zu eylete/ auch ſeinem Herꝛn Vatter nichts ſchriebe von allem/ das ihm in dieſen Tagen zu Roſſano von dem Parmenio widerfahren waͤre. Drey oder vier Tage hernach kam Troll/ den er der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0422" n="408"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> ihm vor/ ſich zu erkeñen zu geben/ hielte es doch beſſer/<lb/> wann er es nicht thaͤte/ verband ſich demnach ehelich<lb/> mit dieſer jungen Graͤfin/ dafern ſie ihm zu ſeiner Er-<lb/> ledigung wuͤrde helffen/ und ſchaͤtzete ſeine verlohrne<lb/> Freyheit wol angeleget zu haben/ wann er dardurch<lb/> das Leben erwuchern koͤnte. Hierauf kuͤſſeten ſie ein-<lb/> ander/ und die <hi rendition="#aq">Melicerta</hi> tratt wieder von ihm. Am<lb/> folgenden Morgen kam <hi rendition="#aq">Parmenio</hi> mit etlichen guten<lb/> Freunden/ und <hi rendition="#aq">Pardo</hi> wartete mit Verlangen/ was<lb/> darauf mit ihm werden wuͤrde. Zwo Stunden vor<lb/> Abend tratt <hi rendition="#aq">Parmenio</hi> ſelber zu ihm ins Gefaͤngnuͤß/<lb/> und ſaate: Jch habe mich beſonnen/ Herꝛ Graf/ eure<lb/><hi rendition="#aq">Qualit</hi>aͤten verdienen von der Welt angebettet zu<lb/> werden/ darum beſchwoͤre ich euch/ im Namen der<lb/> jenigen Perſon/ die euch am allerliebſten/ daß ihr mir<lb/> dieſes Verfahren zu gut haltet/ und euch nicht an mir<lb/> raͤchen wollet. Hierauf umfieng er ihn/ und fuͤhrete<lb/> ihn ſelber herauß/ jedoch mit dem Beding/ daß er ſich<lb/> alſobald auß den <hi rendition="#aq">Roſſani</hi>ſchen Graͤntzen erheben/ und<lb/> mit keinem von den Leuten dieſes Schloſſes ein einzi-<lb/> ges Wort wechſeln ſolte/ welchem <hi rendition="#aq">Pardo</hi> gar willig<lb/> nachlebete/ und gerades Weges wieder auf <hi rendition="#aq">Neapolis</hi><lb/> zu eylete/ auch ſeinem Herꝛn Vatter nichts ſchriebe<lb/> von allem/ das ihm in dieſen Tagen zu <hi rendition="#aq">Roſſano</hi> von<lb/> dem <hi rendition="#aq">Parmenio</hi> widerfahren waͤre.</p><lb/> <p>Drey oder vier Tage hernach kam Troll/ den er<lb/> in <hi rendition="#aq">Neapolis</hi> vorhin zum Diener angenommen hatte/<lb/> wieder zu ihm/ dann er hatte ihn bey ſeinem Abzug zu<lb/><hi rendition="#aq">Roſſano</hi> gelaſſen/ um von ferne zu ſehen/ was daſelbſt<lb/> paſſiren moͤchte/ dieſer erzehlete/ daß ein Fraͤulein auß<lb/> dem Schloß ſich verlohren/ daß man nicht wiſſe/ wo-<lb/> hin ſie kommen ſey/ und deßwegen waͤre Jedermann<lb/> in Ruhr. Uber dieſe Zeitung machte ihm <hi rendition="#aq">Condado</hi><lb/> ſeltzame <hi rendition="#aq">Explicationes,</hi> er gedachte wol/ daß man es<lb/> <fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [408/0422]
Deß Academiſchen
ihm vor/ ſich zu erkeñen zu geben/ hielte es doch beſſer/
wann er es nicht thaͤte/ verband ſich demnach ehelich
mit dieſer jungen Graͤfin/ dafern ſie ihm zu ſeiner Er-
ledigung wuͤrde helffen/ und ſchaͤtzete ſeine verlohrne
Freyheit wol angeleget zu haben/ wann er dardurch
das Leben erwuchern koͤnte. Hierauf kuͤſſeten ſie ein-
ander/ und die Melicerta tratt wieder von ihm. Am
folgenden Morgen kam Parmenio mit etlichen guten
Freunden/ und Pardo wartete mit Verlangen/ was
darauf mit ihm werden wuͤrde. Zwo Stunden vor
Abend tratt Parmenio ſelber zu ihm ins Gefaͤngnuͤß/
und ſaate: Jch habe mich beſonnen/ Herꝛ Graf/ eure
Qualitaͤten verdienen von der Welt angebettet zu
werden/ darum beſchwoͤre ich euch/ im Namen der
jenigen Perſon/ die euch am allerliebſten/ daß ihr mir
dieſes Verfahren zu gut haltet/ und euch nicht an mir
raͤchen wollet. Hierauf umfieng er ihn/ und fuͤhrete
ihn ſelber herauß/ jedoch mit dem Beding/ daß er ſich
alſobald auß den Roſſaniſchen Graͤntzen erheben/ und
mit keinem von den Leuten dieſes Schloſſes ein einzi-
ges Wort wechſeln ſolte/ welchem Pardo gar willig
nachlebete/ und gerades Weges wieder auf Neapolis
zu eylete/ auch ſeinem Herꝛn Vatter nichts ſchriebe
von allem/ das ihm in dieſen Tagen zu Roſſano von
dem Parmenio widerfahren waͤre.
Drey oder vier Tage hernach kam Troll/ den er
in Neapolis vorhin zum Diener angenommen hatte/
wieder zu ihm/ dann er hatte ihn bey ſeinem Abzug zu
Roſſano gelaſſen/ um von ferne zu ſehen/ was daſelbſt
paſſiren moͤchte/ dieſer erzehlete/ daß ein Fraͤulein auß
dem Schloß ſich verlohren/ daß man nicht wiſſe/ wo-
hin ſie kommen ſey/ und deßwegen waͤre Jedermann
in Ruhr. Uber dieſe Zeitung machte ihm Condado
ſeltzame Explicationes, er gedachte wol/ daß man es
der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/422 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 408. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/422>, abgerufen am 22.07.2024. |