Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. sich mit einem sehr kleinen Viatico in die Fremde/ dul-dete sich gewaltig/ litte Hunger und Durst/ Hitz und Kälte/ informirte anderer feinen Leuten Kinder/ biß er einen Pfenning vor sich gebracht/ da zohe er wieder auf Universitäten/ und bekam bald andere Vocation, seine Brüder aber giengen/ gleich wie er/ einer nach dem andern auch in die Fremde/ daß man endlich nicht hat erfahren mögen/ wohin sie gekommen/ ohne daß einer an einem gewissen Ort gestorben/ die andern wissen von einander noch diese Stunde nicht/ wo sie sind geblieben. Die Mutter ist im Anfang ihres Jammer-Standes gestorben/ und die Tochter hat sich verheurathet. Was für eine Ehe aber der Studio- sus, so dieses Unglück angestifftet/ mit seiner Frauen hernach gehabt/ darvon wil ich nichts sagen/ es mö- gen deßfalls andere Leute reden/ die besser/ als ich/ dar- um wissen. Einmahl ist gewiß/ daß er bey weitem nicht capabel war/ dem armen Priester seinen Scha- den zu erstatten. Als Klingenfeld hiermit zu reden aufhörete/ und den B b
Romans I. Buch. ſich mit einem ſehr kleinen Viatico in die Fremde/ dul-dete ſich gewaltig/ litte Hunger und Durſt/ Hitz und Kaͤlte/ informirte anderer feinen Leuten Kinder/ biß er einen Pfenning vor ſich gebracht/ da zohe er wieder auf Univerſitaͤten/ und bekam bald andere Vocation, ſeine Bruͤder aber giengen/ gleich wie er/ einer nach dem andern auch in die Fremde/ daß man endlich nicht hat erfahren moͤgen/ wohin ſie gekommen/ ohne daß einer an einem gewiſſen Ort geſtorben/ die andern wiſſen von einander noch dieſe Stunde nicht/ wo ſie ſind geblieben. Die Mutter iſt im Anfang ihres Jammer-Standes geſtorben/ und die Tochter hat ſich verheurathet. Was fuͤr eine Ehe aber der Studio- ſus, ſo dieſes Ungluͤck angeſtifftet/ mit ſeiner Frauen hernach gehabt/ darvon wil ich nichts ſagen/ es moͤ- gen deßfalls andere Leute reden/ die beſſer/ als ich/ dar- um wiſſen. Einmahl iſt gewiß/ daß er bey weitem nicht capabel war/ dem armen Prieſter ſeinen Scha- den zu erſtatten. Als Klingenfeld hiermit zu reden aufhoͤrete/ und den B b
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0399" n="385"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> ſich mit einem ſehr kleinen <hi rendition="#aq">Viatico</hi> in die Fremde/ dul-<lb/> dete ſich gewaltig/ litte Hunger und Durſt/ Hitz und<lb/> Kaͤlte/ <hi rendition="#aq">informi</hi>rte anderer feinen Leuten Kinder/ biß er<lb/> einen Pfenning vor ſich gebracht/ da zohe er wieder<lb/> auf <hi rendition="#aq">Univerſit</hi>aͤten/ und bekam bald andere <hi rendition="#aq">Vocation,</hi><lb/> ſeine Bruͤder aber giengen/ gleich wie er/ einer nach<lb/> dem andern auch in die Fremde/ daß man endlich nicht<lb/> hat erfahren moͤgen/ wohin ſie gekommen/ ohne daß<lb/> einer an einem gewiſſen Ort geſtorben/ die andern<lb/> wiſſen von einander noch dieſe Stunde nicht/ wo ſie<lb/> ſind geblieben. Die Mutter iſt im Anfang ihres<lb/> Jammer-Standes geſtorben/ und die Tochter hat<lb/> ſich verheurathet. Was fuͤr eine Ehe aber der <hi rendition="#aq">Studio-<lb/> ſus,</hi> ſo dieſes Ungluͤck angeſtifftet/ mit ſeiner Frauen<lb/> hernach gehabt/ darvon wil ich nichts ſagen/ es moͤ-<lb/> gen deßfalls andere Leute reden/ die beſſer/ als ich/ dar-<lb/> um wiſſen. Einmahl iſt gewiß/ daß er bey weitem<lb/> nicht <hi rendition="#aq">capabel</hi> war/ dem armen Prieſter ſeinen Scha-<lb/> den zu erſtatten.</p><lb/> <p>Als Klingenfeld hiermit zu reden aufhoͤrete/ und<lb/> hingegen ein wenig von dem vorgeſetzten Fruͤhſtuͤck<lb/> genoſſe/ da kam Troll unverſehens auß der gruͤnen<lb/> Lauben herfuͤr/ und ſpielete auf einer Maul-Trum̃el/<lb/> welche er allwege bey ſich trug. Der <hi rendition="#aq">Podeſtà</hi> lachete<lb/> deß poſſierlichen Knechts/ und forſchete/ wer ihn ſo<lb/> wacker haͤtte ſpielen lernen? <hi rendition="#aq">Apollo, Dauniæ Rex,</hi> gab<lb/> er zur Antwort/ und hiermit reichete er dem <hi rendition="#aq">Podeſtà</hi><lb/> die Maul-Trum̃el/ und bathe ihn/ er moͤchte ſich auch<lb/> ein wenig hoͤren laſſen. Dieſer aber ſprach: Wer da<lb/> ſpielet/ da andere Leute eſſen/ der iſt entweder ein <hi rendition="#aq">Mu-<lb/> ſicant,</hi> oder ein Narꝛ. Troll hingegen gab ihm dieſe<lb/> fertige <hi rendition="#aq">Replication: Themiſtocles cum in epulis recu-<lb/> ſaſſet lyram, habitus eſt indoctior;</hi> Welcher Rede alle<lb/> Anweſenden von Hertzen lachen muſten. Sie ſtun-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b</fw><fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [385/0399]
Romans I. Buch.
ſich mit einem ſehr kleinen Viatico in die Fremde/ dul-
dete ſich gewaltig/ litte Hunger und Durſt/ Hitz und
Kaͤlte/ informirte anderer feinen Leuten Kinder/ biß er
einen Pfenning vor ſich gebracht/ da zohe er wieder
auf Univerſitaͤten/ und bekam bald andere Vocation,
ſeine Bruͤder aber giengen/ gleich wie er/ einer nach
dem andern auch in die Fremde/ daß man endlich nicht
hat erfahren moͤgen/ wohin ſie gekommen/ ohne daß
einer an einem gewiſſen Ort geſtorben/ die andern
wiſſen von einander noch dieſe Stunde nicht/ wo ſie
ſind geblieben. Die Mutter iſt im Anfang ihres
Jammer-Standes geſtorben/ und die Tochter hat
ſich verheurathet. Was fuͤr eine Ehe aber der Studio-
ſus, ſo dieſes Ungluͤck angeſtifftet/ mit ſeiner Frauen
hernach gehabt/ darvon wil ich nichts ſagen/ es moͤ-
gen deßfalls andere Leute reden/ die beſſer/ als ich/ dar-
um wiſſen. Einmahl iſt gewiß/ daß er bey weitem
nicht capabel war/ dem armen Prieſter ſeinen Scha-
den zu erſtatten.
Als Klingenfeld hiermit zu reden aufhoͤrete/ und
hingegen ein wenig von dem vorgeſetzten Fruͤhſtuͤck
genoſſe/ da kam Troll unverſehens auß der gruͤnen
Lauben herfuͤr/ und ſpielete auf einer Maul-Trum̃el/
welche er allwege bey ſich trug. Der Podeſtà lachete
deß poſſierlichen Knechts/ und forſchete/ wer ihn ſo
wacker haͤtte ſpielen lernen? Apollo, Dauniæ Rex, gab
er zur Antwort/ und hiermit reichete er dem Podeſtà
die Maul-Trum̃el/ und bathe ihn/ er moͤchte ſich auch
ein wenig hoͤren laſſen. Dieſer aber ſprach: Wer da
ſpielet/ da andere Leute eſſen/ der iſt entweder ein Mu-
ſicant, oder ein Narꝛ. Troll hingegen gab ihm dieſe
fertige Replication: Themiſtocles cum in epulis recu-
ſaſſet lyram, habitus eſt indoctior; Welcher Rede alle
Anweſenden von Hertzen lachen muſten. Sie ſtun-
den
B b
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/399 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 385. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/399>, abgerufen am 22.07.2024. |