Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen tröftete sie/ und hielte ihr für/ wie Leonardo mit hohen Eydenbekräfftiget/ daß er sie gar nicht kenne/ viel weniger jemahlen die Gedancken auf sie gehabt/ und bathe/ sie möchte solche ungleiche Gedancken von ihm fahren lassen. O! deß leichtfertigen Bu- ben/ sprach sie darauf/ O! deß vermessenen Lügners! Kan er es läugnen/ daß er gestern etliche mahl meine Wohnung vorbey gangen/ und als ich mich mit Fleiß vor ihm verbarg/ durch eine alte Kuplerin kurtz hernach diesen Ring und Beutel mit etlichen Goldstücken zu mir gesandt/ in Hoffnung/ mich dardurch zu sei- ner Ehebrecherischen Liebe zu reitzen? Hiermit zog sie einen schö- nen Ring/ und einen güldenen Beutel/ mit etlichen schönen Ro- senobten/ auß der Taschen/ und sprach ferner: Sehet da/ lieber Vatter! dieses Unterpfand kan ihn schlagen/ als mir die alte Vettel diese Stücke überreichete/ hätte ich sie für Zorn schier al- sobald ins Wasser geworffen; Aber/ nachdem ich mich ein wenig besann/ dachte ich/ es würde Leonardo am füglichsten von mei- ner Liebe abgeschrecket werden/ wann er die mir übersandte Buh- len-Geschencke wieder bekäme/ und darauß erlernete/ daß er durch Gaben meiner Ehre keinen Schaden thun würde/ weil ich aber besorgete/ wann sie die alte Frau wieder zuruck bringen sol- te/ dörffte sie leichtlich/ wie wol mehr geschehen/ dieselbe für sich behalten/ und fürwenden/ ich hätte sie angenommen/ und dar- durch würde Leonardo nur in der Liebe hitziger. Solchem nach habe ich euch/ Ehrwürdiger Herr Vatter/ diese Dinge gebracht/ damit ihr sie ihm selber einhändiget/ als einen gründlichen Be- weiß seiner Vermessenheit/ darbey aber/ und warum ich euch abermahl gar hertzlich wil gebetten haben/ vermahnet ihn/ daß er diese/ und alle seine Gifften und Gaben/ bey mir vergeblich anwenden wird/ möge sie demnach für sich selber behalten/ weß- falls ich ihm diese durch eure Hand wieder zustelle/ und daß er sich ja hüte/ damit ich durch sein fürters beschwerliche Anhalten nicht genöthiget werde/ ihn bey den Meinigen anzugeben/ so dörffte ihm alsdann gewißlich ein öffentlicher Schimpff wieder- fahren/ wornach er sich zu richten haben kan. Hiermit nahm die Romana Abschied vom Pater, und be- ihm/
Deß Academiſchen troͤftete ſie/ und hielte ihr fuͤr/ wie Leonardo mit hohen Eydenbekraͤfftiget/ daß er ſie gar nicht kenne/ viel weniger jemahlen die Gedancken auf ſie gehabt/ und bathe/ ſie moͤchte ſolche ungleiche Gedancken von ihm fahren laſſen. O! deß leichtfertigen Bu- ben/ ſprach ſie darauf/ O! deß vermeſſenen Luͤgners! Kan er es laͤugnen/ daß er geſtern etliche mahl meine Wohnung vorbey gangen/ und als ich mich mit Fleiß vor ihm verbarg/ durch eine alte Kuplerin kurtz hernach dieſen Ring und Beutel mit etlichen Goldſtuͤcken zu mir geſandt/ in Hoffnung/ mich dardurch zu ſei- ner Ehebrecheriſchen Liebe zu reitzen? Hiermit zog ſie einen ſchoͤ- nen Ring/ und einen guͤldenen Beutel/ mit etlichen ſchoͤnen Ro- ſenobten/ auß der Taſchen/ und ſprach ferner: Sehet da/ lieber Vatter! dieſes Unterpfand kan ihn ſchlagen/ als mir die alte Vettel dieſe Stuͤcke uͤberreichete/ haͤtte ich ſie fuͤr Zorn ſchier al- ſobald ins Waſſer geworffen; Aber/ nachdem ich mich ein wenig beſann/ dachte ich/ es wuͤrde Leonardo am fuͤglichſten von mei- ner Liebe abgeſchrecket werden/ wann er die mir uͤberſandte Buh- len-Geſchencke wieder bekaͤme/ und darauß erlernete/ daß er durch Gaben meiner Ehre keinen Schaden thun wuͤrde/ weil ich aber beſorgete/ wann ſie die alte Frau wieder zuruck bringen ſol- te/ doͤrffte ſie leichtlich/ wie wol mehr geſchehen/ dieſelbe fuͤr ſich behalten/ und fuͤrwenden/ ich haͤtte ſie angenommen/ und dar- durch wuͤrde Leonardo nur in der Liebe hitziger. Solchem nach habe ich euch/ Ehrwuͤrdiger Herꝛ Vatter/ dieſe Dinge gebracht/ damit ihr ſie ihm ſelber einhaͤndiget/ als einen gruͤndlichen Be- weiß ſeiner Vermeſſenheit/ darbey aber/ und warum ich euch abermahl gar hertzlich wil gebetten haben/ vermahnet ihn/ daß er dieſe/ und alle ſeine Gifften und Gaben/ bey mir vergeblich anwenden wird/ moͤge ſie demnach fuͤr ſich ſelber behalten/ weß- falls ich ihm dieſe durch eure Hand wieder zuſtelle/ und daß er ſich ja huͤte/ damit ich durch ſein fuͤrters beſchwerliche Anhalten nicht genoͤthiget werde/ ihn bey den Meinigen anzugeben/ ſo doͤrffte ihm alsdann gewißlich ein oͤffentlicher Schimpff wieder- fahren/ wornach er ſich zu richten haben kan. Hiermit nahm die Romana Abſchied vom Pater, und be- ihm/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0278" n="266"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> troͤftete ſie/ und hielte ihr fuͤr/ wie <hi rendition="#aq">Leonardo</hi> mit hohen Eyden<lb/> bekraͤfftiget/ daß er ſie gar nicht kenne/ viel weniger jemahlen die<lb/> Gedancken auf ſie gehabt/ und bathe/ ſie moͤchte ſolche ungleiche<lb/> Gedancken von ihm fahren laſſen. O! deß leichtfertigen Bu-<lb/> ben/ ſprach ſie darauf/ O! deß vermeſſenen Luͤgners! Kan er es<lb/> laͤugnen/ daß er geſtern etliche mahl meine Wohnung vorbey<lb/> gangen/ und als ich mich mit Fleiß vor ihm verbarg/ durch eine<lb/> alte Kuplerin kurtz hernach dieſen Ring und Beutel mit etlichen<lb/> Goldſtuͤcken zu mir geſandt/ in Hoffnung/ mich dardurch zu ſei-<lb/> ner Ehebrecheriſchen Liebe zu reitzen? Hiermit zog ſie einen ſchoͤ-<lb/> nen Ring/ und einen guͤldenen Beutel/ mit etlichen ſchoͤnen Ro-<lb/> ſenobten/ auß der Taſchen/ und ſprach ferner: Sehet da/ lieber<lb/> Vatter! dieſes Unterpfand kan ihn ſchlagen/ als mir die alte<lb/> Vettel dieſe Stuͤcke uͤberreichete/ haͤtte ich ſie fuͤr Zorn ſchier al-<lb/> ſobald ins Waſſer geworffen; Aber/ nachdem ich mich ein wenig<lb/> beſann/ dachte ich/ es wuͤrde <hi rendition="#aq">Leonardo</hi> am fuͤglichſten von mei-<lb/> ner Liebe abgeſchrecket werden/ wann er die mir uͤberſandte Buh-<lb/> len-Geſchencke wieder bekaͤme/ und darauß erlernete/ daß er<lb/> durch Gaben meiner Ehre keinen Schaden thun wuͤrde/ weil ich<lb/> aber beſorgete/ wann ſie die alte Frau wieder zuruck bringen ſol-<lb/> te/ doͤrffte ſie leichtlich/ wie wol mehr geſchehen/ dieſelbe fuͤr ſich<lb/> behalten/ und fuͤrwenden/ ich haͤtte ſie angenommen/ und dar-<lb/> durch wuͤrde <hi rendition="#aq">Leonardo</hi> nur in der Liebe hitziger. Solchem nach<lb/> habe ich euch/ Ehrwuͤrdiger Herꝛ Vatter/ dieſe Dinge gebracht/<lb/> damit ihr ſie ihm ſelber einhaͤndiget/ als einen gruͤndlichen Be-<lb/> weiß ſeiner Vermeſſenheit/ darbey aber/ und warum ich euch<lb/> abermahl gar hertzlich wil gebetten haben/ vermahnet ihn/ daß<lb/> er dieſe/ und alle ſeine Gifften und Gaben/ bey mir vergeblich<lb/> anwenden wird/ moͤge ſie demnach fuͤr ſich ſelber behalten/ weß-<lb/> falls ich ihm dieſe durch eure Hand wieder zuſtelle/ und daß er<lb/> ſich ja huͤte/ damit ich durch ſein fuͤrters beſchwerliche Anhalten<lb/> nicht genoͤthiget werde/ ihn bey den Meinigen anzugeben/ ſo<lb/> doͤrffte ihm alsdann gewißlich ein oͤffentlicher Schimpff wieder-<lb/> fahren/ wornach er ſich zu richten haben kan.</p><lb/> <p>Hiermit nahm die <hi rendition="#aq">Romana</hi> Abſchied vom <hi rendition="#aq">Pater,</hi> und be-<lb/> ſchenckete ihn mit einem reichen Almoſen-Pfenning/ zumahl er<lb/> ihr verſprach/ alles fleiſſig außzurichten/ warum ſie ihn gebetten<lb/> haͤtte. Der gute <hi rendition="#aq">Leonardo,</hi> der bald darauf auch ankam/ ward<lb/> gar rauh von der heiligen Klpfter-Perſon empfangen/ es fehlete<lb/> wenig/ der Muͤnch haͤtte ihn alſobald verdammet/ weil er annoch<lb/> ſo beſtaͤndig laͤugnete. Wie/ du freches Welt-Kind/ ſprach er zu<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ihm/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [266/0278]
Deß Academiſchen
troͤftete ſie/ und hielte ihr fuͤr/ wie Leonardo mit hohen Eyden
bekraͤfftiget/ daß er ſie gar nicht kenne/ viel weniger jemahlen die
Gedancken auf ſie gehabt/ und bathe/ ſie moͤchte ſolche ungleiche
Gedancken von ihm fahren laſſen. O! deß leichtfertigen Bu-
ben/ ſprach ſie darauf/ O! deß vermeſſenen Luͤgners! Kan er es
laͤugnen/ daß er geſtern etliche mahl meine Wohnung vorbey
gangen/ und als ich mich mit Fleiß vor ihm verbarg/ durch eine
alte Kuplerin kurtz hernach dieſen Ring und Beutel mit etlichen
Goldſtuͤcken zu mir geſandt/ in Hoffnung/ mich dardurch zu ſei-
ner Ehebrecheriſchen Liebe zu reitzen? Hiermit zog ſie einen ſchoͤ-
nen Ring/ und einen guͤldenen Beutel/ mit etlichen ſchoͤnen Ro-
ſenobten/ auß der Taſchen/ und ſprach ferner: Sehet da/ lieber
Vatter! dieſes Unterpfand kan ihn ſchlagen/ als mir die alte
Vettel dieſe Stuͤcke uͤberreichete/ haͤtte ich ſie fuͤr Zorn ſchier al-
ſobald ins Waſſer geworffen; Aber/ nachdem ich mich ein wenig
beſann/ dachte ich/ es wuͤrde Leonardo am fuͤglichſten von mei-
ner Liebe abgeſchrecket werden/ wann er die mir uͤberſandte Buh-
len-Geſchencke wieder bekaͤme/ und darauß erlernete/ daß er
durch Gaben meiner Ehre keinen Schaden thun wuͤrde/ weil ich
aber beſorgete/ wann ſie die alte Frau wieder zuruck bringen ſol-
te/ doͤrffte ſie leichtlich/ wie wol mehr geſchehen/ dieſelbe fuͤr ſich
behalten/ und fuͤrwenden/ ich haͤtte ſie angenommen/ und dar-
durch wuͤrde Leonardo nur in der Liebe hitziger. Solchem nach
habe ich euch/ Ehrwuͤrdiger Herꝛ Vatter/ dieſe Dinge gebracht/
damit ihr ſie ihm ſelber einhaͤndiget/ als einen gruͤndlichen Be-
weiß ſeiner Vermeſſenheit/ darbey aber/ und warum ich euch
abermahl gar hertzlich wil gebetten haben/ vermahnet ihn/ daß
er dieſe/ und alle ſeine Gifften und Gaben/ bey mir vergeblich
anwenden wird/ moͤge ſie demnach fuͤr ſich ſelber behalten/ weß-
falls ich ihm dieſe durch eure Hand wieder zuſtelle/ und daß er
ſich ja huͤte/ damit ich durch ſein fuͤrters beſchwerliche Anhalten
nicht genoͤthiget werde/ ihn bey den Meinigen anzugeben/ ſo
doͤrffte ihm alsdann gewißlich ein oͤffentlicher Schimpff wieder-
fahren/ wornach er ſich zu richten haben kan.
Hiermit nahm die Romana Abſchied vom Pater, und be-
ſchenckete ihn mit einem reichen Almoſen-Pfenning/ zumahl er
ihr verſprach/ alles fleiſſig außzurichten/ warum ſie ihn gebetten
haͤtte. Der gute Leonardo, der bald darauf auch ankam/ ward
gar rauh von der heiligen Klpfter-Perſon empfangen/ es fehlete
wenig/ der Muͤnch haͤtte ihn alſobald verdammet/ weil er annoch
ſo beſtaͤndig laͤugnete. Wie/ du freches Welt-Kind/ ſprach er zu
ihm/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/278 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/278>, abgerufen am 22.07.2024. |