Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans I. Buch. daß es ihm zwar diese Nacht erst gebracht worden/aber von einem Spanier mit einem Aug/ dem er 20. Reichs-Thaler darfür erleget hätte. Cerebacchius wolte mit dem Kleid darvon gehen/ und behauptete/ daß er nicht nöthig habe/ sein Kleid zweymahl zu be- zahlen/ es ist mein Kleid/ sprach er/ und bleibet mein Kleid/ und eines andern wirst du mich in Ewigkeit nicht überzeugen/ ich ruffe alle diese Herren zu Zeu- gen/ daß ich es gestern annoch getragen/ und daß es mir diese Nacht gestohlen worden. Es wolte aber der Jud sein Kleid nicht fahren und R
Romans I. Buch. daß es ihm zwar dieſe Nacht erſt gebracht worden/aber von einem Spanier mit einem Aug/ dem er 20. Reichs-Thaler darfuͤr erleget haͤtte. Cerebacchius wolte mit dem Kleid darvon gehen/ und behauptete/ daß er nicht noͤthig habe/ ſein Kleid zweymahl zu be- zahlen/ es iſt mein Kleid/ ſprach er/ und bleibet mein Kleid/ und eines andern wirſt du mich in Ewigkeit nicht uͤberzeugen/ ich ruffe alle dieſe Herren zu Zeu- gen/ daß ich es geſtern annoch getragen/ und daß es mir dieſe Nacht geſtohlen worden. Es wolte aber der Jud ſein Kleid nicht fahren und R
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0269" n="257"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> daß es ihm zwar dieſe Nacht erſt gebracht worden/<lb/> aber von einem Spanier mit einem Aug/ dem er 20.<lb/> Reichs-Thaler darfuͤr erleget haͤtte. <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi><lb/> wolte mit dem Kleid darvon gehen/ und behauptete/<lb/> daß er nicht noͤthig habe/ ſein Kleid zweymahl zu be-<lb/> zahlen/ es iſt mein Kleid/ ſprach er/ und bleibet mein<lb/> Kleid/ und eines andern wirſt du mich in Ewigkeit<lb/> nicht uͤberzeugen/ ich ruffe alle dieſe Herren zu Zeu-<lb/> gen/ daß ich es geſtern annoch getragen/ und daß es<lb/> mir dieſe Nacht geſtohlen worden.</p><lb/> <p>Es wolte aber der Jud ſein Kleid nicht fahren<lb/> laſſen/ ſondern berieff ſich auf ſeinen Schutz-Brieff/<lb/> faſſete alſo den <hi rendition="#aq">Cerebacchium</hi> an/ und hielte ihn feſte.<lb/> Dieſer hingegen bemuͤhete ſich/ loßzureiſſen/ und dar-<lb/> uͤber kamen ſie in Handgemeng/ daß <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi><lb/> endlich um Huͤlff rieff/ und ſagte: Hat mich S. Vel-<lb/> ten mit dieſem Beſchnittenen beſchmiſſen/ helffet mir/<lb/> daß ich ſeiner loß werde/ dann ihr wiſſet/ daß es mein<lb/> eigenthuͤmliches Kleid iſt. Sie uͤberwerffen ſich etliche<lb/> mahl auf der Erden/ und die andern ſahen mit lachen-<lb/> dem Munde zu. Endlich tratt Troll herbey/ und riſſe<lb/> den Juden vom andern hinweg/ laß ihn zufrieden/<lb/> ſprach er/ was du vor das geſtohlene Kleid bezahlet<lb/> haſt/ ſoll dir wieder werden/ und ein mehrers iſt man<lb/> dir nicht geſtaͤndig. <hi rendition="#aq">Nam eſt res vitio affecta.</hi> Wann<lb/> ich meine 20. Reichs-Thaler/ ſprach der Jud/ die ich<lb/> dafuͤr außgeleget/ wieder bekomme/ ſo bin ich zufrie-<lb/> den/ weil ihr ſprechet/ daß ihm dieſes Kleid heute ſey<lb/> geſtohlen worden. Troll zog jetzo die empfangene<lb/> 6. Reichs-Thaler auß der Taſchen/ legte ſie auf den<lb/> Tiſch/ und ſprach: Jud/ hier iſt dein Geld/ dieſes/ und<lb/> ein mehrers nicht/ gebuͤhret dir/ dann du wirſt/ ſo du<lb/> die Warheit ſagen wilt/ nicht einen Heller mehr dar-<lb/> fuͤr außgezahlet haben. Der Jud beſahe das Geld/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [257/0269]
Romans I. Buch.
daß es ihm zwar dieſe Nacht erſt gebracht worden/
aber von einem Spanier mit einem Aug/ dem er 20.
Reichs-Thaler darfuͤr erleget haͤtte. Cerebacchius
wolte mit dem Kleid darvon gehen/ und behauptete/
daß er nicht noͤthig habe/ ſein Kleid zweymahl zu be-
zahlen/ es iſt mein Kleid/ ſprach er/ und bleibet mein
Kleid/ und eines andern wirſt du mich in Ewigkeit
nicht uͤberzeugen/ ich ruffe alle dieſe Herren zu Zeu-
gen/ daß ich es geſtern annoch getragen/ und daß es
mir dieſe Nacht geſtohlen worden.
Es wolte aber der Jud ſein Kleid nicht fahren
laſſen/ ſondern berieff ſich auf ſeinen Schutz-Brieff/
faſſete alſo den Cerebacchium an/ und hielte ihn feſte.
Dieſer hingegen bemuͤhete ſich/ loßzureiſſen/ und dar-
uͤber kamen ſie in Handgemeng/ daß Cerebacchius
endlich um Huͤlff rieff/ und ſagte: Hat mich S. Vel-
ten mit dieſem Beſchnittenen beſchmiſſen/ helffet mir/
daß ich ſeiner loß werde/ dann ihr wiſſet/ daß es mein
eigenthuͤmliches Kleid iſt. Sie uͤberwerffen ſich etliche
mahl auf der Erden/ und die andern ſahen mit lachen-
dem Munde zu. Endlich tratt Troll herbey/ und riſſe
den Juden vom andern hinweg/ laß ihn zufrieden/
ſprach er/ was du vor das geſtohlene Kleid bezahlet
haſt/ ſoll dir wieder werden/ und ein mehrers iſt man
dir nicht geſtaͤndig. Nam eſt res vitio affecta. Wann
ich meine 20. Reichs-Thaler/ ſprach der Jud/ die ich
dafuͤr außgeleget/ wieder bekomme/ ſo bin ich zufrie-
den/ weil ihr ſprechet/ daß ihm dieſes Kleid heute ſey
geſtohlen worden. Troll zog jetzo die empfangene
6. Reichs-Thaler auß der Taſchen/ legte ſie auf den
Tiſch/ und ſprach: Jud/ hier iſt dein Geld/ dieſes/ und
ein mehrers nicht/ gebuͤhret dir/ dann du wirſt/ ſo du
die Warheit ſagen wilt/ nicht einen Heller mehr dar-
fuͤr außgezahlet haben. Der Jud beſahe das Geld/
und
R
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/269 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 257. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/269>, abgerufen am 22.07.2024. |