Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen war die Antwort/ euer Teutscher Landsmann werdeeuch nicht verlassen/ es mangelt ihm ja keines Weges am Geld/ dessen er ohnweit Mantua jüngst eine an- sehnliche Summa mit geringer Mühe erworben hat. Jch habe einen Juden/ zu dem mich der Hauß-Wirth gewiesen/ hieher beschieden/ der sagte mir/ daß er also- bald kommen/ und etliche Kleider mit sich bringen wolle. Jch hoffe auch/ er werde fordersamst sich ein- stellen/ und euch befriedigen. Es ist nicht zu beschreiben/ wie sehr sich Cerebac- daß
Deß Academiſchen war die Antwort/ euer Teutſcher Landsmann werdeeuch nicht verlaſſen/ es mangelt ihm ja keines Weges am Geld/ deſſen er ohnweit Mantua juͤngſt eine an- ſehnliche Summa mit geringer Muͤhe erworben hat. Jch habe einen Juden/ zu dem mich der Hauß-Wirth gewieſen/ hieher beſchieden/ der ſagte mir/ daß er alſo- bald kommen/ und etliche Kleider mit ſich bringen wolle. Jch hoffe auch/ er werde forderſamſt ſich ein- ſtellen/ und euch befriedigen. Es iſt nicht zu beſchreiben/ wie ſehr ſich Cerebac- daß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0268" n="256"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> war die Antwort/ euer Teutſcher Landsmann werde<lb/> euch nicht verlaſſen/ es mangelt ihm ja keines Weges<lb/> am Geld/ deſſen er ohnweit <hi rendition="#aq">Mantua</hi> juͤngſt eine an-<lb/> ſehnliche Summa mit geringer Muͤhe erworben hat.<lb/> Jch habe einen Juden/ zu dem mich der Hauß-Wirth<lb/> gewieſen/ hieher beſchieden/ der ſagte mir/ daß er alſo-<lb/> bald kommen/ und etliche Kleider mit ſich bringen<lb/> wolle. Jch hoffe auch/ er werde forderſamſt ſich ein-<lb/> ſtellen/ und euch befriedigen.</p><lb/> <p>Es iſt nicht zu beſchreiben/ wie ſehr ſich <hi rendition="#aq">Cerebac-<lb/> chius</hi> uͤber dieſe Zeitung erfreuete/ er vergaß daruͤber<lb/> ſeiner erlittenen Schmach gaͤntzlich/ und warff alle<lb/> Schuld auf die <hi rendition="#aq">Margara</hi> und ihre Magd. Daruͤber<lb/> kam der Jud endlich daher getretten mit einer ziem-<lb/> lichen Laſt Kleider. Klingenfeld und <hi rendition="#aq">Cavina,</hi> ſamt<lb/> dem Printzen/ tratten auch hinein/ und als der Jud<lb/> die Kleider auß einander geleget hatte/ und ſelbige<lb/> eines nach dem andern dem <hi rendition="#aq">Cerebacchio</hi> fuͤrzeigete/ er-<lb/> blickete dieſer ſein eigen Kleid darunter/ dannenhero<lb/> ſtund er auf/ legte daſſelbe fein ſaͤuberlich an/ da in-<lb/> zwiſchen die andern nicht wuſten/ wie dieſer Hebrceer<lb/> zu ſeinem Kleid muͤſſe gekommen ſeyn. Nachdem<lb/> er ſich in ſeinem vollen Habit befand/ ſprach er: Jud/<lb/> was wilt du fuͤr dieſes Kleid haben? Er antwortete:<lb/> Zwantzig Ducaten. <hi rendition="#aq">Cereb.</hi> Jch wil dir dreiſſig geben.<lb/> Jud: Das iſt mir ſo viel lieber. Hierauf ſahe ſich<lb/><hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> nach einem Pruͤgel um/ und als er einen<lb/> Stock im Winckel gefunden/ wolte er auf den Juden<lb/> loßſchlagen/ welcher ein hefftiges Geſchrey anfieng/<lb/> aber der andere ſagte: Du haſt 20. gefordert/ und ich<lb/> habe dir 30. zugeſaget/ was meyneſt du wol? Duca-<lb/> ten? bey Leibe nicht. Jch meyne Schlaͤge/ dann das<lb/> iſt mein Kleid/ welches du mir dieſe Nacht geſtohlen<lb/> haſt. Der Jud fluchte und ſchwur bey ſeiner Scham̃a/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [256/0268]
Deß Academiſchen
war die Antwort/ euer Teutſcher Landsmann werde
euch nicht verlaſſen/ es mangelt ihm ja keines Weges
am Geld/ deſſen er ohnweit Mantua juͤngſt eine an-
ſehnliche Summa mit geringer Muͤhe erworben hat.
Jch habe einen Juden/ zu dem mich der Hauß-Wirth
gewieſen/ hieher beſchieden/ der ſagte mir/ daß er alſo-
bald kommen/ und etliche Kleider mit ſich bringen
wolle. Jch hoffe auch/ er werde forderſamſt ſich ein-
ſtellen/ und euch befriedigen.
Es iſt nicht zu beſchreiben/ wie ſehr ſich Cerebac-
chius uͤber dieſe Zeitung erfreuete/ er vergaß daruͤber
ſeiner erlittenen Schmach gaͤntzlich/ und warff alle
Schuld auf die Margara und ihre Magd. Daruͤber
kam der Jud endlich daher getretten mit einer ziem-
lichen Laſt Kleider. Klingenfeld und Cavina, ſamt
dem Printzen/ tratten auch hinein/ und als der Jud
die Kleider auß einander geleget hatte/ und ſelbige
eines nach dem andern dem Cerebacchio fuͤrzeigete/ er-
blickete dieſer ſein eigen Kleid darunter/ dannenhero
ſtund er auf/ legte daſſelbe fein ſaͤuberlich an/ da in-
zwiſchen die andern nicht wuſten/ wie dieſer Hebrceer
zu ſeinem Kleid muͤſſe gekommen ſeyn. Nachdem
er ſich in ſeinem vollen Habit befand/ ſprach er: Jud/
was wilt du fuͤr dieſes Kleid haben? Er antwortete:
Zwantzig Ducaten. Cereb. Jch wil dir dreiſſig geben.
Jud: Das iſt mir ſo viel lieber. Hierauf ſahe ſich
Cerebacchius nach einem Pruͤgel um/ und als er einen
Stock im Winckel gefunden/ wolte er auf den Juden
loßſchlagen/ welcher ein hefftiges Geſchrey anfieng/
aber der andere ſagte: Du haſt 20. gefordert/ und ich
habe dir 30. zugeſaget/ was meyneſt du wol? Duca-
ten? bey Leibe nicht. Jch meyne Schlaͤge/ dann das
iſt mein Kleid/ welches du mir dieſe Nacht geſtohlen
haſt. Der Jud fluchte und ſchwur bey ſeiner Scham̃a/
daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/268 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/268>, abgerufen am 22.07.2024. |