[Schlözer, August Ludwig von]: Neuverändertes Rußland oder Leben Catharinä der Zweyten Kayserinn von Rußland. Bd. 2. Riga u. a., 1772.Vorrede. meisten betreffen zwar blos die einmalvon mir nach einem festen System an- genommene Rußische Orthographie: allein es giebt kritische Leser, die den möglichst hohen Grad von Richtigkeit im Ausdrucke Rußischer Namen, die sonst in allen auswärtigen Büchern so sehr mißhandelt werden, als ein frei- lich nur unerhebliches, aber doch als ein Nebenverdienst meiner Rußischen Arbeiten ansehen; und in diesem Zu- trauen wollte ich, da ich die Correctur nicht selbst besorgen kann, mich wenig- stens durch eine Anzeige der Abweichun- gen des Abdrucks von meiner Hand- schrift schützen. Der
Vorrede. meiſten betreffen zwar blos die einmalvon mir nach einem feſten Syſtem an- genommene Rußiſche Orthographie: allein es giebt kritiſche Leſer, die den moͤglichſt hohen Grad von Richtigkeit im Ausdrucke Rußiſcher Namen, die ſonſt in allen auswaͤrtigen Buͤchern ſo ſehr mißhandelt werden, als ein frei- lich nur unerhebliches, aber doch als ein Nebenverdienſt meiner Rußiſchen Arbeiten anſehen; und in dieſem Zu- trauen wollte ich, da ich die Correctur nicht ſelbſt beſorgen kann, mich wenig- ſtens durch eine Anzeige der Abweichun- gen des Abdrucks von meiner Hand- ſchrift ſchuͤtzen. Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0019"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Vorrede.</hi></fw><lb/> meiſten betreffen zwar blos die einmal<lb/> von mir nach einem feſten Syſtem an-<lb/> genommene Rußiſche Orthographie:<lb/> allein es giebt kritiſche Leſer, die den<lb/> moͤglichſt hohen Grad von Richtigkeit<lb/> im Ausdrucke Rußiſcher Namen, die<lb/> ſonſt in allen auswaͤrtigen Buͤchern ſo<lb/> ſehr mißhandelt werden, als ein frei-<lb/> lich nur unerhebliches, aber doch als<lb/> ein Nebenverdienſt meiner Rußiſchen<lb/> Arbeiten anſehen; und in dieſem Zu-<lb/> trauen wollte ich, da ich die Correctur<lb/> nicht ſelbſt beſorgen kann, mich wenig-<lb/> ſtens durch eine Anzeige der Abweichun-<lb/> gen des Abdrucks von meiner Hand-<lb/> ſchrift ſchuͤtzen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0019]
Vorrede.
meiſten betreffen zwar blos die einmal
von mir nach einem feſten Syſtem an-
genommene Rußiſche Orthographie:
allein es giebt kritiſche Leſer, die den
moͤglichſt hohen Grad von Richtigkeit
im Ausdrucke Rußiſcher Namen, die
ſonſt in allen auswaͤrtigen Buͤchern ſo
ſehr mißhandelt werden, als ein frei-
lich nur unerhebliches, aber doch als
ein Nebenverdienſt meiner Rußiſchen
Arbeiten anſehen; und in dieſem Zu-
trauen wollte ich, da ich die Correctur
nicht ſelbſt beſorgen kann, mich wenig-
ſtens durch eine Anzeige der Abweichun-
gen des Abdrucks von meiner Hand-
ſchrift ſchuͤtzen.
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/haigold_russland02_1772 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/haigold_russland02_1772/19 |
Zitationshilfe: | [Schlözer, August Ludwig von]: Neuverändertes Rußland oder Leben Catharinä der Zweyten Kayserinn von Rußland. Bd. 2. Riga u. a., 1772, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/haigold_russland02_1772/19>, abgerufen am 16.02.2025. |