[Schlözer, August Ludwig von]: Neuverändertes Rußland oder Leben Catharinä der Zweyten Kayserinn von Rußland. Bd. 2. Riga u. a., 1772.Vorrede. aus irgend einer bisher gedruckten Erd-beschreibung, u. s. w. Wegen der Ab- teilung und Numerirung der Absätze muß ich erinnern, daß sie der Leich- tigkeit im Nachschlagen wegen von mir hinzugethan, und also nicht authentisch sind. Die Herren in Livland werden mir nicht übel deuten, wenn ihre Na- men, die ich nicht deutsch vor mir hat- te, bey der Umsetzung aus der Rußi- schen Orthographie manchmal etwas ge- litten haben. Am Ende habe ich ein weitläufti- mei-
Vorrede. aus irgend einer bisher gedruckten Erd-beſchreibung, u. ſ. w. Wegen der Ab- teilung und Numerirung der Abſaͤtze muß ich erinnern, daß ſie der Leich- tigkeit im Nachſchlagen wegen von mir hinzugethan, und alſo nicht authentiſch ſind. Die Herren in Livland werden mir nicht uͤbel deuten, wenn ihre Na- men, die ich nicht deutſch vor mir hat- te, bey der Umſetzung aus der Rußi- ſchen Orthographie manchmal etwas ge- litten haben. Am Ende habe ich ein weitlaͤufti- mei-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0018"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Vorrede.</hi></fw><lb/> aus irgend einer bisher gedruckten Erd-<lb/> beſchreibung, u. ſ. w. Wegen der Ab-<lb/> teilung und Numerirung der Abſaͤtze<lb/> muß ich erinnern, daß ſie der Leich-<lb/> tigkeit im Nachſchlagen wegen von mir<lb/> hinzugethan, und alſo nicht authentiſch<lb/> ſind. Die Herren in Livland werden<lb/> mir nicht uͤbel deuten, wenn ihre Na-<lb/> men, die ich nicht deutſch vor mir hat-<lb/> te, bey der Umſetzung aus der Rußi-<lb/> ſchen Orthographie manchmal etwas ge-<lb/> litten haben.</p><lb/> <p>Am Ende habe ich ein weitlaͤufti-<lb/> ges Regiſter von <hi rendition="#fr">Druckfehlern</hi> bey-<lb/> gefuͤgt, ſo wie ſie mir bei der erſten<lb/> Durchſicht in die Augen fielen. Die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mei-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0018]
Vorrede.
aus irgend einer bisher gedruckten Erd-
beſchreibung, u. ſ. w. Wegen der Ab-
teilung und Numerirung der Abſaͤtze
muß ich erinnern, daß ſie der Leich-
tigkeit im Nachſchlagen wegen von mir
hinzugethan, und alſo nicht authentiſch
ſind. Die Herren in Livland werden
mir nicht uͤbel deuten, wenn ihre Na-
men, die ich nicht deutſch vor mir hat-
te, bey der Umſetzung aus der Rußi-
ſchen Orthographie manchmal etwas ge-
litten haben.
Am Ende habe ich ein weitlaͤufti-
ges Regiſter von Druckfehlern bey-
gefuͤgt, ſo wie ſie mir bei der erſten
Durchſicht in die Augen fielen. Die
mei-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/haigold_russland02_1772 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/haigold_russland02_1772/18 |
Zitationshilfe: | [Schlözer, August Ludwig von]: Neuverändertes Rußland oder Leben Catharinä der Zweyten Kayserinn von Rußland. Bd. 2. Riga u. a., 1772, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/haigold_russland02_1772/18>, abgerufen am 16.02.2025. |