Hagedorn, Friedrich von: Sammlung Neuer Oden und Lieder. Bd. 2. Hamburg, 1744.Scolie unter die alten Lieder, welche man bey Tische sang. Nehmet Obgleich die Scolie Telamons Namen führte, so sang man doch Die Tyranney der Pisistratiden war der Jnhalt einer Scolie, die Ach! ach! Lipsydrion, Verräther deiner Freunde, O was vor brave Helden Sind durch dich umgekommen! Vornehme, tapfre Krieger, Und die durch ihre Thaten zeigten, Von welchen Vätern sie entsprossen. Dieses Lied führet uns natürlicher Weise auf die Scolie vom Har- nen, 89 Athen. l. XI. cap. 15. 90 Idem lib. I. cap. 19. 91 Erasm. chil. 3. cent. 4. adag. 10. 92 Herodot. lib. V. 93 Eustath. in 4 Iliad. p. 461. edit. Rom. 94 Athen. l. XV. cap. 15. 95 Suidas in [fremdsprachliches Material - 2 Wörter fehlen]. 96 Eustath. l. cit.
Scolie unter die alten Lieder, welche man bey Tiſche ſang. Nehmet Obgleich die Scolie Telamons Namen fuͤhrte, ſo ſang man doch Die Tyranney der Piſiſtratiden war der Jnhalt einer Scolie, die Ach! ach! Lipſydrion, Verraͤther deiner Freunde, O was vor brave Helden Sind durch dich umgekommen! Vornehme, tapfre Krieger, Und die durch ihre Thaten zeigten, Von welchen Vaͤtern ſie entſproſſen. Dieſes Lied fuͤhret uns natuͤrlicher Weiſe auf die Scolie vom Har- nen, 89 Athen. l. XI. cap. 15. 90 Idem lib. I. cap. 19. 91 Eraſm. chil. 3. cent. 4. adag. 10. 92 Herodot. lib. V. 93 Euſtath. in 4 Iliad. p. 461. edit. Rom. 94 Athen. l. XV. cap. 15. 95 Suidas in [fremdsprachliches Material – 2 Wörter fehlen]. 96 Euſtath. l. cit.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0028" n="18"/> Scolie unter die alten Lieder, welche man bey Tiſche ſang. Nehmet<lb/> den Odos, ſaget er beym Athenaͤus,<note place="foot" n="89"><hi rendition="#aq">Athen. l. XI. cap.</hi> 15.</note> wie er von dem Glaſe redet, welches<lb/> die Trink-Lieder begleitet; aber fallet auf keine alte Lieder, weder auf den<lb/> Telamon, noch auf den Paͤan, noch auf den Harmodius. Theopom-<lb/> pus redet bey eben dieſem Athenaͤus<note place="foot" n="90"><hi rendition="#aq">Idem lib. I. cap.</hi> 19.</note> auch davon. Wir lagen ganz<lb/> ſanft auf weichen Lagern, und trunken, und ſungen dabey eins ums an-<lb/> dre das Lied vom Telamon.</p><lb/> <p>Obgleich die Scolie Telamons Namen fuͤhrte, ſo ſang man doch<lb/> darinn nicht vom Telamon, ſondern von ſeinem Sohne Ajax; und die<lb/> Scolie hatte alſo nur deswegen den Namen des Vaters, weil dieſes<lb/> eines von den Anfangs-Woͤrtern, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="2"/></foreign>, war, und auch zu<lb/> ihrem Namen gebraucht wurde. Dieſe Erklaͤrung des Euſtathius wi-<lb/> derſpricht der Auslegung, die uns Eraſmus giebt,<note place="foot" n="91"><hi rendition="#aq">Eraſm. chil. 3. cent. 4. adag.</hi> 10.</note> daß die Redens-<lb/> Art, den Telamon ſingen, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="2"/></foreign>, ſo viel heiſſe, als das Lied<lb/> vom Telamon ſingen, <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="3"/></foreign>, und daß man dieſes, als<lb/> ein Spruͤchwort, von einer betruͤbten und klagenden Rede geſagt habe,<lb/> weil nemlich Telamon ſeinen Sohn Ajax ohne Aufhoͤren beweinet haͤtte.</p><lb/> <p>Die Tyranney der Piſiſtratiden war der Jnhalt einer Scolie, die<lb/> einigen tapfern Athenienſern zu Ehren gemacht war, welche, zur Ver-<lb/> theidigung ihrer Freyheit, nach einem Orte im Attiſchen Gebiete, der<lb/> Lipſydrion hieß, hingeflohen waren, und denſelben beveſtiget hatten.<lb/> Herodotus ſchreibet,<note place="foot" n="92"><hi rendition="#aq">Herodot. lib. V.</hi></note> daß die Piſiſtratiden ſie daſelbſt verfolgten, und<lb/> ſie endlich nach einem blutigen Gefechte herausjagten. Der Tag von<lb/> Lipſydrion wurde zum Spruͤchworte, ſaget Euſtathius,<note place="foot" n="93"><hi rendition="#aq">Euſtath. in 4 Iliad. p. 461. edit. Rom.</hi></note> und er ſetzet<lb/> noch hinzu, daß man zu Ehren dieſer edelgeſinnten Buͤrger eine Scolie<lb/> geſungen. Athenaͤus,<note place="foot" n="94"><hi rendition="#aq">Athen. l. XV. cap.</hi> 15.</note> Suidas<note place="foot" n="95"><hi rendition="#aq">Suidas in</hi><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="words" quantity="2"/></foreign>.</note> und Euſtathius<note place="foot" n="96"><hi rendition="#aq">Euſtath. l. cit.</hi></note> haben ſie uns<lb/> faſt in einerley Worten hinterlaſſen.</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Ach! ach! Lipſydrion,</l><lb/> <l>Verraͤther deiner Freunde,</l><lb/> <l>O was vor brave Helden</l><lb/> <l>Sind durch dich umgekommen!</l><lb/> <l>Vornehme, tapfre Krieger,</l><lb/> <l>Und die durch ihre Thaten zeigten,</l><lb/> <l>Von welchen Vaͤtern ſie entſproſſen.</l> </lg><lb/> <p>Dieſes Lied fuͤhret uns natuͤrlicher Weiſe auf die Scolie vom Har-<lb/> modius und Ariſtogiton, welche auch gegen die Soͤhne und Nachfolger<lb/> des Piſiſtratus, Hipparchus und Hippias, ihre Tapferkeit ſehen lieſſen.<lb/> Hipparchus hatte die Schweſter des Harmodius oͤffentlich beleidiget.<lb/> Harmodius und Ariſtogiton verbunden ſich darauf gegen den Tyran-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nen,</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [18/0028]
Scolie unter die alten Lieder, welche man bey Tiſche ſang. Nehmet
den Odos, ſaget er beym Athenaͤus, 89 wie er von dem Glaſe redet, welches
die Trink-Lieder begleitet; aber fallet auf keine alte Lieder, weder auf den
Telamon, noch auf den Paͤan, noch auf den Harmodius. Theopom-
pus redet bey eben dieſem Athenaͤus 90 auch davon. Wir lagen ganz
ſanft auf weichen Lagern, und trunken, und ſungen dabey eins ums an-
dre das Lied vom Telamon.
Obgleich die Scolie Telamons Namen fuͤhrte, ſo ſang man doch
darinn nicht vom Telamon, ſondern von ſeinem Sohne Ajax; und die
Scolie hatte alſo nur deswegen den Namen des Vaters, weil dieſes
eines von den Anfangs-Woͤrtern, __, war, und auch zu
ihrem Namen gebraucht wurde. Dieſe Erklaͤrung des Euſtathius wi-
derſpricht der Auslegung, die uns Eraſmus giebt, 91 daß die Redens-
Art, den Telamon ſingen, __, ſo viel heiſſe, als das Lied
vom Telamon ſingen, ___, und daß man dieſes, als
ein Spruͤchwort, von einer betruͤbten und klagenden Rede geſagt habe,
weil nemlich Telamon ſeinen Sohn Ajax ohne Aufhoͤren beweinet haͤtte.
Die Tyranney der Piſiſtratiden war der Jnhalt einer Scolie, die
einigen tapfern Athenienſern zu Ehren gemacht war, welche, zur Ver-
theidigung ihrer Freyheit, nach einem Orte im Attiſchen Gebiete, der
Lipſydrion hieß, hingeflohen waren, und denſelben beveſtiget hatten.
Herodotus ſchreibet, 92 daß die Piſiſtratiden ſie daſelbſt verfolgten, und
ſie endlich nach einem blutigen Gefechte herausjagten. Der Tag von
Lipſydrion wurde zum Spruͤchworte, ſaget Euſtathius, 93 und er ſetzet
noch hinzu, daß man zu Ehren dieſer edelgeſinnten Buͤrger eine Scolie
geſungen. Athenaͤus, 94 Suidas 95 und Euſtathius 96 haben ſie uns
faſt in einerley Worten hinterlaſſen.
Ach! ach! Lipſydrion,
Verraͤther deiner Freunde,
O was vor brave Helden
Sind durch dich umgekommen!
Vornehme, tapfre Krieger,
Und die durch ihre Thaten zeigten,
Von welchen Vaͤtern ſie entſproſſen.
Dieſes Lied fuͤhret uns natuͤrlicher Weiſe auf die Scolie vom Har-
modius und Ariſtogiton, welche auch gegen die Soͤhne und Nachfolger
des Piſiſtratus, Hipparchus und Hippias, ihre Tapferkeit ſehen lieſſen.
Hipparchus hatte die Schweſter des Harmodius oͤffentlich beleidiget.
Harmodius und Ariſtogiton verbunden ſich darauf gegen den Tyran-
nen,
89 Athen. l. XI. cap. 15.
90 Idem lib. I. cap. 19.
91 Eraſm. chil. 3. cent. 4. adag. 10.
92 Herodot. lib. V.
93 Euſtath. in 4 Iliad. p. 461. edit. Rom.
94 Athen. l. XV. cap. 15.
95 Suidas in __.
96 Euſtath. l. cit.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |