Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen, mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 1. Altenburg, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

Von der ursprünglichen Gleichheit
re zu erheben. Da aber diese auch nicht nachgeben wol-
ten, sondern gleiche Vorzüge verlangten, so musten
nothwendig tausenderley Streitigkeiten entstehen, welche
die Unterhandlungen der Nazionen mit einander gar sehr
erschwerten c]. Ich will die Gründe, derer man sich
zu Behauptung des Vorranges gewönlich bedient hat,
kürzlich anführen, und für dieienigen, welche eine weit-
läuftigere Behandlung dieser Gegenstände wünschen,
die Stellen der vorgenanten Hauptschriftsteller in diesem
Fache anmerken, wo sie deshalb Raths sich erhohlen
können.

a] L'ordre et le rang, heißt es beim Rousset [memoires
sur le rang Introd.] sont fondes sur les loix memes de
la nature. Sine ordine omnia confunduntur dit un
grand Pape. -- Enfin on peut dire, que toute la so-
ciete ne subsiste que par l' ordre et la distinction des
rangs, sans quoi elle retomberoit bientot dans un
affreux chaos. Si cet ordre est necessaire dans la
societe en general, il ne l'est pas moins entre les dif-
ferentes societes particulieres et dans chacune de ses
societes qui forment ce qu'on appelle des empirs sous
differens noms; ensorte que par une suite necessaire il
doit y avoir d'abord un certain ordre des rangs entre
les chefs de ces societes particulieres, sans lequel ils
ne pourroient communiquer ensemble s'ils preten-
doient tous avoir le premier rang. Ainsi personne ne
nie la necessite de la distinction des rangs. Tous les
souverains reconnoissent la necessite de cet ordre eux
memes, l'etablissent parmi leurs sujets, mais ils ne
reconnoissent plus de meme des qu'on parle de l'etablir
entr' eux.
Auch Real [Science du Gouvernem. T. V.
c. 4. Sect. 3. p.
963. der teutschen Uebersetzung, die ich
blos zu benutzen Gelegenheit gehabt] sagt, es sey nichts
vernünftiger, als der äusserliche Unterschied unter den

Von der urſpruͤnglichen Gleichheit
re zu erheben. Da aber dieſe auch nicht nachgeben wol-
ten, ſondern gleiche Vorzuͤge verlangten, ſo muſten
nothwendig tauſenderley Streitigkeiten entſtehen, welche
die Unterhandlungen der Nazionen mit einander gar ſehr
erſchwerten c]. Ich will die Gruͤnde, derer man ſich
zu Behauptung des Vorranges gewoͤnlich bedient hat,
kuͤrzlich anfuͤhren, und fuͤr dieienigen, welche eine weit-
laͤuftigere Behandlung dieſer Gegenſtaͤnde wuͤnſchen,
die Stellen der vorgenanten Hauptſchriftſteller in dieſem
Fache anmerken, wo ſie deshalb Raths ſich erhohlen
koͤnnen.

a] L’ordre et le rang, heißt es beim Rouſset [memoires
ſur le rang Introd.] ſont fondés ſur les loix mêmes de
la nature. Sine ordine omnia confunduntur dit un
grand Pape. — Enfin on peut dire, que toute la ſo-
ciété ne ſubſiſte que par l’ ordre et la diſtinction des
rangs, ſans quoi elle retomberoit bientot dans un
affreux chaos. Si cet ordre eſt neceſsaire dans la
ſociété en général, il ne l’eſt pas moins entre les dif-
ferentes ſociétés particulières et dans chacune de ſes
ſocietés qui forment ce qu’on appelle des empirs ſous
differens noms; enſorte que par une ſuite neceſsaire il
doit y avoir d’abord un certain ordre des rangs entre
les chefs de ces ſociétés particulières, ſans lequel ils
ne pourroient communiquer enſemble ſ’ils preten-
doient tous avoir le premier rang. Ainſi perſonne ne
nie la neceſſité de la diſtinction des rangs. Tous les
ſouverains reconnoiſsent la neceſſité de cet ordre eux
mêmes, l’établiſsent parmi leurs ſujets, mais ils ne
reconnoiſsent plus de même des qu’on parle de l’établir
entr’ eux.
Auch Real [Science du Gouvernem. T. V.
c. 4. Sect. 3. p.
963. der teutſchen Ueberſetzung, die ich
blos zu benutzen Gelegenheit gehabt] ſagt, es ſey nichts
vernuͤnftiger, als der aͤuſſerliche Unterſchied unter den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0228" n="202"/><fw place="top" type="header">Von der ur&#x017F;pru&#x0364;nglichen Gleichheit</fw><lb/>
re zu erheben. Da aber die&#x017F;e auch nicht nachgeben wol-<lb/>
ten, &#x017F;ondern gleiche Vorzu&#x0364;ge verlangten, &#x017F;o mu&#x017F;ten<lb/>
nothwendig tau&#x017F;enderley Streitigkeiten ent&#x017F;tehen, welche<lb/>
die Unterhandlungen der Nazionen mit einander gar &#x017F;ehr<lb/>
er&#x017F;chwerten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">c</hi></hi>]. Ich will die Gru&#x0364;nde, derer man &#x017F;ich<lb/>
zu Behauptung des Vorranges gewo&#x0364;nlich bedient hat,<lb/>
ku&#x0364;rzlich anfu&#x0364;hren, und fu&#x0364;r dieienigen, welche eine weit-<lb/>
la&#x0364;uftigere Behandlung die&#x017F;er Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde wu&#x0364;n&#x017F;chen,<lb/>
die Stellen der vorgenanten Haupt&#x017F;chrift&#x017F;teller in die&#x017F;em<lb/>
Fache anmerken, wo &#x017F;ie deshalb Raths &#x017F;ich erhohlen<lb/>
ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
            <note place="end" n="a]"><hi rendition="#aq">L&#x2019;ordre et le rang,</hi> heißt es beim <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Rou&#x017F;set</hi> [memoires<lb/>
&#x017F;ur le rang Introd.] &#x017F;ont fondés &#x017F;ur les loix mêmes de<lb/>
la nature. <hi rendition="#i">Sine ordine omnia confunduntur</hi> dit un<lb/>
grand Pape. &#x2014; Enfin on peut dire, que toute la &#x017F;o-<lb/>
ciété ne &#x017F;ub&#x017F;i&#x017F;te que par l&#x2019; ordre et la di&#x017F;tinction des<lb/>
rangs, &#x017F;ans quoi elle retomberoit bientot dans un<lb/>
affreux chaos. Si cet ordre e&#x017F;t nece&#x017F;saire dans la<lb/>
&#x017F;ociété en général, il ne l&#x2019;e&#x017F;t pas moins entre les dif-<lb/>
ferentes &#x017F;ociétés particulières et dans chacune de &#x017F;es<lb/>
&#x017F;ocietés qui forment ce qu&#x2019;on appelle des empirs &#x017F;ous<lb/>
differens noms; en&#x017F;orte que par une &#x017F;uite nece&#x017F;saire il<lb/>
doit y avoir d&#x2019;abord un certain ordre des rangs entre<lb/>
les chefs de ces &#x017F;ociétés particulières, &#x017F;ans lequel ils<lb/>
ne pourroient communiquer en&#x017F;emble &#x017F;&#x2019;ils preten-<lb/>
doient tous avoir le premier rang. Ain&#x017F;i per&#x017F;onne ne<lb/>
nie la nece&#x017F;&#x017F;ité de la di&#x017F;tinction des rangs. Tous les<lb/>
&#x017F;ouverains reconnoi&#x017F;sent la nece&#x017F;&#x017F;ité de cet ordre eux<lb/>
mêmes, l&#x2019;établi&#x017F;sent parmi leurs &#x017F;ujets, mais ils ne<lb/>
reconnoi&#x017F;sent plus de même des qu&#x2019;on parle de l&#x2019;établir<lb/>
entr&#x2019; eux.</hi> Auch Real [<hi rendition="#aq">Science du Gouvernem. T. V.<lb/>
c. 4. Sect. 3. p.</hi> 963. der teut&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung, die ich<lb/>
blos zu benutzen Gelegenheit gehabt] &#x017F;agt, es &#x017F;ey nichts<lb/>
vernu&#x0364;nftiger, als der <choice><sic>a&#x0364;n&#x017F;&#x017F;erliche</sic><corr>a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erliche</corr></choice> Unter&#x017F;chied unter den<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Sou-</fw><lb/></note>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[202/0228] Von der urſpruͤnglichen Gleichheit re zu erheben. Da aber dieſe auch nicht nachgeben wol- ten, ſondern gleiche Vorzuͤge verlangten, ſo muſten nothwendig tauſenderley Streitigkeiten entſtehen, welche die Unterhandlungen der Nazionen mit einander gar ſehr erſchwerten c]. Ich will die Gruͤnde, derer man ſich zu Behauptung des Vorranges gewoͤnlich bedient hat, kuͤrzlich anfuͤhren, und fuͤr dieienigen, welche eine weit- laͤuftigere Behandlung dieſer Gegenſtaͤnde wuͤnſchen, die Stellen der vorgenanten Hauptſchriftſteller in dieſem Fache anmerken, wo ſie deshalb Raths ſich erhohlen koͤnnen. a] L’ordre et le rang, heißt es beim Rouſset [memoires ſur le rang Introd.] ſont fondés ſur les loix mêmes de la nature. Sine ordine omnia confunduntur dit un grand Pape. — Enfin on peut dire, que toute la ſo- ciété ne ſubſiſte que par l’ ordre et la diſtinction des rangs, ſans quoi elle retomberoit bientot dans un affreux chaos. Si cet ordre eſt neceſsaire dans la ſociété en général, il ne l’eſt pas moins entre les dif- ferentes ſociétés particulières et dans chacune de ſes ſocietés qui forment ce qu’on appelle des empirs ſous differens noms; enſorte que par une ſuite neceſsaire il doit y avoir d’abord un certain ordre des rangs entre les chefs de ces ſociétés particulières, ſans lequel ils ne pourroient communiquer enſemble ſ’ils preten- doient tous avoir le premier rang. Ainſi perſonne ne nie la neceſſité de la diſtinction des rangs. Tous les ſouverains reconnoiſsent la neceſſité de cet ordre eux mêmes, l’établiſsent parmi leurs ſujets, mais ils ne reconnoiſsent plus de même des qu’on parle de l’établir entr’ eux. Auch Real [Science du Gouvernem. T. V. c. 4. Sect. 3. p. 963. der teutſchen Ueberſetzung, die ich blos zu benutzen Gelegenheit gehabt] ſagt, es ſey nichts vernuͤnftiger, als der aͤuſſerliche Unterſchied unter den Sou-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht01_1787/228
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen, mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 1. Altenburg, 1787, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht01_1787/228>, abgerufen am 01.05.2024.