Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650.

Bild:
<< vorherige Seite
Leo Armenius

So ist sein pochen auß. Diß ist Nicanders raht!
Man lobt ein grosses werck nur nach volbrachter that!
Exabol. Jch steh' es gerne zu/ daß sein verletzt gewissen
Durch nichts als blut vnd todt mög alle grewel büssen.
Doch wen der straff' ein Man zutheil kömpt vnverhö'rt/
Wird/ wie befleckt er sey/ Er stets alß from geehrt.
Nicand. Jhr meynt durch langes Recht die schnelle Pest zu
dämpffen/
Die angenblicklich wächßt! jhr meynt mit recht zu kämpffen/
Jn dem er spieß' ergreifft! der jrr't der einen tag
Dem nachsicht/ dem er bald den nacken brechen mag.
Exabol. Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlieren!
Nicand. Jch kan ein kürtzer Recht mit diesem stahl außführen.
Exabol. Deß Keysers Ruhm läst nicht so strenge Richter zu?
Nicand. deß Keysers wolfahr theist vnd billicht was ich thue.
Exabol. Warumb wil man dem Neidt zu lästern anlaß ge-
ben?
Nicand. Warumb sol dieses haubt der auffruhr weiter leben?
Exabol. Sein vntergag ist dar wo er nicht stracks vmbkehrt.
Nicand. Wo nicht sein schwerdt zuvor vns durch die hertzen
fährt.
Exabol. Dein Eyver ist zwar gut. Nicander. doch zu hitzig.
Nicand. Macht Exabol. macht nicht den Anschlag gar zu
spitzig/
Er sticht vnß sonst noch selbst.
Exab. thue was der Keyser
heißt
Besetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geist
Nicht in die schrancken wil; so laß jhn stracks bespringen.
Nicand. Man muß die stärckste schaar in nächste Zimmer
bringen.
Exab. bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten stehn.
Nicand. gar recht! so hör ich an wie diß spiel auß wil gehn.
Der Vierdte Eingang.
Exabolius, Michael Balbus.
Mich. Wo werd ich Exabol den Keyser finden können?
Exabol. Er wird/ wie ich vermeyn/ dir stracks verhöre gön-
nen.

Mich-
Leo Armenius

So iſt ſein pochen auß. Diß iſt Nicanders raht!
Man lobt ein groſſes werck nur nach volbrachter that!
Exabol. Jch ſteh’ es gerne zu/ daß ſein verletzt gewiſſen
Durch nichts als blut vnd todt moͤg alle grewel buͤſſen.
Doch wen der ſtraff’ ein Man zutheil koͤmpt vnverhoͤ’rt/
Wird/ wie befleckt er ſey/ Er ſtets alß from geehrt.
Nicand. Jhr meynt durch langes Recht die ſchnelle Peſt zu
daͤmpffen/
Die angenblicklich waͤchßt! jhr meynt mit recht zu kaͤmpffen/
Jn dem er ſpieß’ ergreifft! der jrꝛ’t der einen tag
Dem nachſicht/ dem er bald den nacken brechen mag.
Exabol. Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlierẽ!
Nicand. Jch kan ein kuͤrtzer Recht mit dieſem ſtahl außfuͤhrẽ.
Exabol. Deß Keyſers Ruhm laͤſt nicht ſo ſtrenge Richter zu?
Nicand. deß Keyſers wolfahr theiſt vñ billicht was ich thue.
Exabol. Warumb wil man dem Neidt zu laͤſtern anlaß ge-
ben?
Nicand. Warumb ſol dieſes haubt der auffruhr weiter lebẽ?
Exabol. Sein vntergãg iſt dar wo er nicht ſtracks vmbkehrt.
Nicand. Wo nicht ſein ſchwerdt zuvor vns durch die hertzen
faͤhrt.
Exabol. Dein Eyver iſt zwar gut. Nicander. doch zu hitzig.
Nicand. Macht Exabol. macht nicht den Anſchlag gar zu
ſpitzig/
Er ſticht vnß ſonſt noch ſelbſt.
Exab. thue was der Keyſer
heißt
Beſetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geiſt
Nicht in die ſchrancken wil; ſo laß jhn ſtracks beſpringen.
Nicand. Man muß die ſtaͤrckſte ſchaar in naͤchſte Zimmer
bringen.
Exab. bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten ſtehn.
Nicand. gar recht! ſo hoͤr ich an wie diß ſpiel auß wil gehn.
Der Vierdte Eingang.
Exabolius, Michaël Balbus.
Mich. Wo werd ich Exabol den Keyſer finden koͤnnen?
Exabol. Er wird/ wie ich vermeyn/ dir ſtracks verhoͤre goͤn-
nen.

Mich-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#NIC">
              <p><pb facs="#f0020" n="8"/><fw place="top" type="header">Leo Armenius</fw><lb/>
So i&#x017F;t &#x017F;ein pochen auß. <hi rendition="#fr">D</hi>iß i&#x017F;t Nicanders raht!<lb/><hi rendition="#fr">M</hi>an lobt ein gro&#x017F;&#x017F;es werck nur nach volbrachter that!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p>Jch &#x017F;teh&#x2019; es gerne zu/ daß &#x017F;ein verletzt gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Durch nichts als blut vnd todt mo&#x0364;g alle grewel bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Doch wen der &#x017F;traff&#x2019; ein Man zutheil ko&#x0364;mpt vnverho&#x0364;&#x2019;rt/<lb/>
Wird/ wie befleckt er &#x017F;ey/ Er &#x017F;tets alß from geehrt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>Jhr meynt durch langes Recht die &#x017F;chnelle Pe&#x017F;t zu<lb/>
da&#x0364;mpffen/<lb/><hi rendition="#fr">D</hi>ie angenblicklich wa&#x0364;chßt! jhr meynt mit recht zu ka&#x0364;mpffen/<lb/>
Jn dem er &#x017F;pieß&#x2019; ergreifft! der jr&#xA75B;&#x2019;t der einen tag<lb/>
Dem nach&#x017F;icht/ dem er bald den nacken brechen mag.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p>Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlier&#x1EBD;!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>Jch kan ein ku&#x0364;rtzer Recht mit die&#x017F;em &#x017F;tahl außfu&#x0364;hr&#x1EBD;.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p><hi rendition="#fr">D</hi>eß Key&#x017F;ers Ruhm la&#x0364;&#x017F;t nicht &#x017F;o &#x017F;trenge Richter zu?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>deß Key&#x017F;ers wolfahr thei&#x017F;t vñ billicht was ich thue.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p>Warumb wil man dem Neidt zu la&#x0364;&#x017F;tern anlaß ge-<lb/>
ben?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>Warumb &#x017F;ol die&#x017F;es haubt der auffruhr weiter leb&#x1EBD;?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p>Sein vntergãg i&#x017F;t dar wo er nicht &#x017F;tracks vmbkehrt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p><hi rendition="#fr">W</hi>o nicht &#x017F;ein &#x017F;chwerdt zuvor vns durch die hertzen<lb/>
fa&#x0364;hrt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p>Dein <hi rendition="#fr">E</hi>yver i&#x017F;t zwar gut. Nicander. doch zu hitzig.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>Macht Exabol. macht nicht den An&#x017F;chlag gar zu<lb/>
&#x017F;pitzig/<lb/>
Er &#x017F;ticht vnß &#x017F;on&#x017F;t noch &#x017F;elb&#x017F;t.</p>
            </sp>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exab.</speaker>
              <p>thue was der Key&#x017F;er<lb/>
heißt<lb/>
Be&#x017F;etze Saal vnd hoff/ wo fern der freche gei&#x017F;t<lb/>
Nicht in die &#x017F;chrancken wil; &#x017F;o laß jhn &#x017F;tracks be&#x017F;pringen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>Man muß die &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;te &#x017F;chaar in na&#x0364;ch&#x017F;te Zimmer<lb/>
bringen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exab.</speaker>
              <p>bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten &#x017F;tehn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NIC">
              <speaker>Nicand.</speaker>
              <p>gar recht! &#x017F;o ho&#x0364;r ich an wie diß &#x017F;piel auß wil gehn.</p>
            </sp>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Der Vierdte Eingang.</hi> </head><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Exabolius, Michaël Balbus.</hi> </hi> </stage><lb/>
            <sp who="#MIC">
              <speaker>Mich.</speaker>
              <p><hi rendition="#fr">W</hi>o werd ich Exabol den <hi rendition="#fr">K</hi>ey&#x017F;er finden ko&#x0364;nnen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EXA">
              <speaker>Exabol.</speaker>
              <p>Er wird/ wie ich vermeyn/ dir &#x017F;tracks verho&#x0364;re go&#x0364;n-<lb/>
nen.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Mich-</hi></fw></p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0020] Leo Armenius So iſt ſein pochen auß. Diß iſt Nicanders raht! Man lobt ein groſſes werck nur nach volbrachter that! Exabol. Jch ſteh’ es gerne zu/ daß ſein verletzt gewiſſen Durch nichts als blut vnd todt moͤg alle grewel buͤſſen. Doch wen der ſtraff’ ein Man zutheil koͤmpt vnverhoͤ’rt/ Wird/ wie befleckt er ſey/ Er ſtets alß from geehrt. Nicand. Jhr meynt durch langes Recht die ſchnelle Peſt zu daͤmpffen/ Die angenblicklich waͤchßt! jhr meynt mit recht zu kaͤmpffen/ Jn dem er ſpieß’ ergreifft! der jrꝛ’t der einen tag Dem nachſicht/ dem er bald den nacken brechen mag. Exabol. Man wird nicht lange zeit mit rechten hier verlierẽ! Nicand. Jch kan ein kuͤrtzer Recht mit dieſem ſtahl außfuͤhrẽ. Exabol. Deß Keyſers Ruhm laͤſt nicht ſo ſtrenge Richter zu? Nicand. deß Keyſers wolfahr theiſt vñ billicht was ich thue. Exabol. Warumb wil man dem Neidt zu laͤſtern anlaß ge- ben? Nicand. Warumb ſol dieſes haubt der auffruhr weiter lebẽ? Exabol. Sein vntergãg iſt dar wo er nicht ſtracks vmbkehrt. Nicand. Wo nicht ſein ſchwerdt zuvor vns durch die hertzen faͤhrt. Exabol. Dein Eyver iſt zwar gut. Nicander. doch zu hitzig. Nicand. Macht Exabol. macht nicht den Anſchlag gar zu ſpitzig/ Er ſticht vnß ſonſt noch ſelbſt. Exab. thue was der Keyſer heißt Beſetze Saal vnd hoff/ wo fern der freche geiſt Nicht in die ſchrancken wil; ſo laß jhn ſtracks beſpringen. Nicand. Man muß die ſtaͤrckſte ſchaar in naͤchſte Zimmer bringen. Exab. bleib hinter dem Tapett mit den Trabanten ſtehn. Nicand. gar recht! ſo hoͤr ich an wie diß ſpiel auß wil gehn. Der Vierdte Eingang. Exabolius, Michaël Balbus. Mich. Wo werd ich Exabol den Keyſer finden koͤnnen? Exabol. Er wird/ wie ich vermeyn/ dir ſtracks verhoͤre goͤn- nen. Mich-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650/20
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650/20>, abgerufen am 23.04.2024.