Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650.das Erste Buch. Von so viel Leichen schwer/ sich langsam fortgedrungen Doch schweig ich noch von dem was ärger als der Todt. Was grimmer denn die Pest/ vnd glutt vnd hungers noth Daß auch der Seelen Schatz/ so vielen abgezwungen. XXVIII. An Poetum. Anno cl l c cxxxvii. DV Poetus/ du beginst die Musen denn zu hassen/ Vnd Phillis wird dein Weib/ es sey vns lieb vnd leidt! Die Phillis die nichts weis von Ehr vnd Redligkeit: Vnd die sich ohne Mann' hat Mutter nennen lassen. Du Thor/ du glaubest noch/ das jtzt auff allen gassen Ein jeder nur von dier/ vnd deinem glücke schreit. Ja wol der Vogel selbst/ der vns die heisse zeit An meldet/ wird dir auch ein Hochzeit Lied verfassen. Dein glück ist freylich groß/ du nimbst für eigen ann Was Quintus hat bezahlt/ vnd doch nicht nehmen kan. Lucullus seet/ dir bleibt der Acker mit den Früchten. Stell' alle sorgen eyn/ wirff Recht vnd Bücher hin. Wenn Phillis müssig geht/ denn trägt es mehr gewin. Als wenn du gantze Jahr wilst part' vnd händel schlichten. XXIX. An Jolinden. WAs habt jhr das jhr mögt an euch ewr eigen nennen! Die schminck ists die euch so bluttrotte Lippen macht: Die Zähne sindt durch kunst in leeren Mundt gebracht. Man weis das Meisterstück/ wordurch die Wangen brennen. Ewr eingekanftes Haar kan auch ein Kind' erkennen. Der schlimme Schweiß entdeckt deß Halses falsche pracht. Vnd die polirte Stirn wird billich außgelacht Wenn sich der Salben Eys will bey den runtzeln trennen. Gemahlte/ sagt mir doch wer seidt jhr/ vnd wie alt? Jhr meyn ich/ sechzehn jahr/ drey Stunden die gestalt. Jhr seidt von Haus' vnd sie ist vber See ankommen. Jhr schätzt euch trefflich hoch/ vmbsonst! der Maler hat Noch für ein schöner bild/ das feil war in der stadt Vnd L ij
das Erſte Buch. Von ſo viel Leichen ſchwer/ ſich langſam fortgedrungen Doch ſchweig ich noch von dem was aͤrger als der Todt. Was grimmer denn die Peſt/ vnd glutt vnd hungers noth Daß auch der Seelen Schatz/ ſo vielen abgezwungen. XXVIII. An Pœtum. Anno ⅽⅼↄ ⅼↄ ⅽ cxxxvii. DV Pœtus/ du beginſt die Muſen denn zu haſſen/ Vnd Phillis wird dein Weib/ es ſey vns lieb vnd leidt! Die Phillis die nichts weis von Ehr vnd Redligkeit: Vnd die ſich ohne Mann’ hat Mutter nennen laſſen. Du Thor/ du glaubeſt noch/ das jtzt auff allen gaſſen Ein jeder nur von dier/ vnd deinem gluͤcke ſchreit. Ja wol der Vogel ſelbſt/ der vns die heiſſe zeit An meldet/ wird dir auch ein Hochzeit Lied verfaſſen. Dein gluͤck iſt freylich groß/ du nimbſt fuͤr eigen añ Was Quintus hat bezahlt/ vnd doch nicht nehmen kan. Lucullus ſeet/ dir bleibt der Acker mit den Fruͤchten. Stell’ alle ſorgen eyn/ wirff Recht vnd Buͤcher hin. Wenn Phillis muͤſſig geht/ denn traͤgt es mehr gewin. Als wenn du gantze Jahr wilſt part’ vnd haͤndel ſchlichten. XXIX. An Jolinden. WAs habt jhr das jhr moͤgt an euch ewr eigen nennen! Die ſchminck iſts die euch ſo bluttrotte Lippen macht: Die Zaͤhne ſindt durch kunſt in leeren Mundt gebracht. Man weis das Meiſterſtuͤck/ wordurch die Wangen brennen. Ewr eingekanftes Haar kan auch ein Kind’ erkennen. Der ſchlimme Schweiß entdeckt deß Halſes falſche pracht. Vnd die polirte Stirn wird billich außgelacht Wenn ſich der Salben Eys will bey den runtzeln trennen. Gemahlte/ ſagt mir doch wer ſeidt jhr/ vnd wie alt? Jhr meyn ich/ ſechzehn jahr/ drey Stunden die geſtalt. Jhr ſeidt von Haus’ vnd ſie iſt vber See ankommen. Jhr ſchaͤtzt euch trefflich hoch/ vmbſonſt! der Maler hat Noch fuͤr ein ſchoͤner bild/ das feil war in der ſtadt Vnd L ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0167" n="155"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <lg n="4"> <l>Von ſo viel Leichen ſchwer/ ſich langſam fortgedrungen</l><lb/> <l>Doch ſchweig ich noch von dem was aͤrger als der Todt.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">W</hi>as grimmer denn die Peſt/ vnd glutt vnd hungers noth</l><lb/> <l>Daß auch der Seelen <hi rendition="#fr">S</hi>chatz/ ſo vielen abgezwungen.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#aq">XXVIII.</hi> An <hi rendition="#aq">Pœtum. Anno ⅽⅼↄ ⅼↄ ⅽ <hi rendition="#k">cxxxvii.</hi></hi></head><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">D</hi>V <hi rendition="#aq">Pœtus/</hi> du beginſt die Muſen denn zu haſſen/</l><lb/> <l>Vnd <hi rendition="#aq">Phillis</hi> wird dein <hi rendition="#fr">W</hi>eib/ es ſey vns lieb vnd leidt!</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie <hi rendition="#aq">Phillis</hi> die nichts weis von Ehr vnd Redligkeit:</l><lb/> <l>Vnd die ſich ohne Mann’ hat Mutter nennen laſſen.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>Du Thor/ du glaubeſt no<hi rendition="#fr">ch</hi>/ das jtzt auff allen gaſſen</l><lb/> <l>Ein jeder nur von dier/ vnd deinem gluͤcke ſ<hi rendition="#fr">ch</hi>reit.</l><lb/> <l>Ja wol der Vogel ſelbſt/ der vns die heiſſe zeit</l><lb/> <l>An meldet/ wird dir auch ein Hochzeit Lied verfaſſen.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ein gluͤck iſt freylich groß/ du nimbſt fuͤr eigen añ</l><lb/> <l>Was <hi rendition="#aq">Quintus</hi> hat bezahlt/ vnd doch nicht nehmen kan.</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">Lucullus</hi> ſeet/ dir bleibt der Acker mit den Fruͤchten.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <l>Stell’ alle ſorgen eyn/ wirff <hi rendition="#fr">R</hi>echt vnd Buͤcher hin.</l><lb/> <l>Wenn <hi rendition="#aq">Phillis</hi> muͤſſig geht/ denn traͤgt es mehr gewin.</l><lb/> <l>Als wenn du gantze Jahr wilſt part’ vnd haͤndel ſchlichten.</l> </lg> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#aq">XXIX.</hi> An <hi rendition="#aq">Jolinden.</hi></head><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">W</hi>As habt jhr das jhr moͤgt an euch ewr eigen nennen!</l><lb/> <l>Die ſchminck iſts die euch ſo bluttrotte Lippen macht:</l><lb/> <l>Die Zaͤhne ſindt durch kunſt in leeren <hi rendition="#fr">M</hi>undt gebracht.</l><lb/> <l>Man weis das <hi rendition="#fr">M</hi>eiſterſtuͤck/ wordurch die Wangen brennen.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>Ewr eingekanftes Haar kan auch ein Kind’ erkennen.</l><lb/> <l>Der ſchlimme <hi rendition="#fr">Sch</hi>weiß entdeckt deß Halſes falſche pracht.</l><lb/> <l>Vnd die polirte Stirn wird billich außgelacht</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">W</hi>enn ſich der <hi rendition="#fr">S</hi>alben Eys will bey den runtzeln trennen.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l><hi rendition="#fr">G</hi>emahlte/ ſagt mir doch wer ſeidt jhr/ vnd wie alt?</l><lb/> <l>Jhr meyn ich/ ſechzehn jahr/ drey <hi rendition="#fr">S</hi>tunden die geſtalt.</l><lb/> <l>Jhr ſeidt von Haus’ vnd ſie iſt vber See ankommen.</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <l><hi rendition="#fr">J</hi>hr ſchaͤtzt euch trefflich hoch/ vmbſonſt! der Maler hat</l><lb/> <l>Noch fuͤr ein ſchoͤner bild/ das feil war in der ſtadt</l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">L</hi> ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Vnd</fw><lb/> </lg> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [155/0167]
das Erſte Buch.
Von ſo viel Leichen ſchwer/ ſich langſam fortgedrungen
Doch ſchweig ich noch von dem was aͤrger als der Todt.
Was grimmer denn die Peſt/ vnd glutt vnd hungers noth
Daß auch der Seelen Schatz/ ſo vielen abgezwungen.
XXVIII. An Pœtum. Anno ⅽⅼↄ ⅼↄ ⅽ cxxxvii.
DV Pœtus/ du beginſt die Muſen denn zu haſſen/
Vnd Phillis wird dein Weib/ es ſey vns lieb vnd leidt!
Die Phillis die nichts weis von Ehr vnd Redligkeit:
Vnd die ſich ohne Mann’ hat Mutter nennen laſſen.
Du Thor/ du glaubeſt noch/ das jtzt auff allen gaſſen
Ein jeder nur von dier/ vnd deinem gluͤcke ſchreit.
Ja wol der Vogel ſelbſt/ der vns die heiſſe zeit
An meldet/ wird dir auch ein Hochzeit Lied verfaſſen.
Dein gluͤck iſt freylich groß/ du nimbſt fuͤr eigen añ
Was Quintus hat bezahlt/ vnd doch nicht nehmen kan.
Lucullus ſeet/ dir bleibt der Acker mit den Fruͤchten.
Stell’ alle ſorgen eyn/ wirff Recht vnd Buͤcher hin.
Wenn Phillis muͤſſig geht/ denn traͤgt es mehr gewin.
Als wenn du gantze Jahr wilſt part’ vnd haͤndel ſchlichten.
XXIX. An Jolinden.
WAs habt jhr das jhr moͤgt an euch ewr eigen nennen!
Die ſchminck iſts die euch ſo bluttrotte Lippen macht:
Die Zaͤhne ſindt durch kunſt in leeren Mundt gebracht.
Man weis das Meiſterſtuͤck/ wordurch die Wangen brennen.
Ewr eingekanftes Haar kan auch ein Kind’ erkennen.
Der ſchlimme Schweiß entdeckt deß Halſes falſche pracht.
Vnd die polirte Stirn wird billich außgelacht
Wenn ſich der Salben Eys will bey den runtzeln trennen.
Gemahlte/ ſagt mir doch wer ſeidt jhr/ vnd wie alt?
Jhr meyn ich/ ſechzehn jahr/ drey Stunden die geſtalt.
Jhr ſeidt von Haus’ vnd ſie iſt vber See ankommen.
Jhr ſchaͤtzt euch trefflich hoch/ vmbſonſt! der Maler hat
Noch fuͤr ein ſchoͤner bild/ das feil war in der ſtadt
Vnd
L ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |