German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi chen Speisen und köstlichem Getränck von Hof außversehen wurde; hatte auch täglich Leut die mir zu- sprachen/ und mich hin und wieder zu Gast luden/ sonderlich war einer/ dem ich ohne Zweiffel inson- derheit befohlen war (ein schlauer Mann) der unter- hielte mich täglich mit freundlichem Gespräch/ denn ich konte schon zimlich Reussisch reden/ dieser discu- rirte mehrentheils mit mir von allerhand Mechani- schen Künsten/ item von Kriegs- und andern Ma- chinen/ vom Fortification-Wesen/ und der Artol- lerey, &c. zuletzt als er unterschiedlich mal auff den Busch geklopfft/ umb zu vernehmen/ ob ich mich endlich nicht ihres Zaaren Intention nach bequemen wolte/ und keine Hoffnung fassen konte/ daß ich mich im geringsten ändern würde/ begehrte er/ wenn ich ja nicht Reussisch werden wolte/ so solte ich doch dem Grossen Zaar zu Ehren/ ihrer Nation etwas von meinen Wissenschafften communiciren und mit- theilen/ ihr Zaar würde meine Willfährigkeit mit hohen Käiserlichen Gnaden erkennen; Darauff ant- wortet ich/ meine Affection wäre jederzeit dahin gestanden/ Jhrer Zaarischen Majestät underthä- nigst zu dienen/ massen ich zu solchem Ende in Dero Land kommen wäre/ seye auch noch solcher gestalt intentionirt/ wiewol ich sehe/ daß man mich gleich- sam wie einen Gefangenen auffhalte: Ey nicht so Herr/ antwortet er/ ihr seyt nicht gefangen/ son- dern Jhr Zaarische Majestät lieben euch so hoch/ daß Sie eurer Person schier nicht wissen zu entberen; Warum (sagte ich) werde ich dann verwacht? darum/ antwortet er/ weil Jhr Zaarische Majestät besor-
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi chen Speiſen und koͤſtlichem Getraͤnck von Hof außverſehen wurde; hatte auch taͤglich Leut die mir zu- ſprachen/ und mich hin und wieder zu Gaſt luden/ ſonderlich war einer/ dem ich ohne Zweiffel inſon- derheit befohlen war (ein ſchlauer Mann) der unter- hielte mich taͤglich mit freundlichem Geſpraͤch/ denn ich konte ſchon zimlich Reuſſiſch reden/ dieſer diſcu- rirte mehrentheils mit mir von allerhand Mechani- ſchen Kuͤnſten/ item von Kriegs- und andern Ma- chinen/ vom Fortification-Weſen/ und der Artol- lerey, &c. zuletzt als er unterſchiedlich mal auff den Buſch geklopfft/ umb zu vernehmen/ ob ich mich endlich nicht ihres Zaaren Intention nach bequemen wolte/ und keine Hoffnung faſſen konte/ daß ich mich im geringſten aͤndern wuͤrde/ begehrte er/ wenn ich ja nicht Reuſſiſch werden wolte/ ſo ſolte ich doch dem Groſſen Zaar zu Ehren/ ihrer Nation etwas von meinen Wiſſenſchafften communiciren und mit- theilen/ ihr Zaar wuͤrde meine Willfaͤhrigkeit mit hohen Kaͤiſerlichen Gnaden erkennen; Darauff ant- wortet ich/ meine Affection waͤre jederzeit dahin geſtanden/ Jhrer Zaariſchen Majeſtaͤt underthaͤ- nigſt zu dienen/ maſſen ich zu ſolchem Ende in Dero Land kommen waͤre/ ſeye auch noch ſolcher geſtalt intentionirt/ wiewol ich ſehe/ daß man mich gleich- ſam wie einen Gefangenen auffhalte: Ey nicht ſo Herꝛ/ antwortet er/ ihr ſeyt nicht gefangen/ ſon- dern Jhr Zaariſche Majeſtaͤt lieben euch ſo hoch/ daß Sie eurer Perſon ſchier nicht wiſſen zu entberen; Warum (ſagte ich) werde ich dann verwacht? darum/ antwortet er/ weil Jhr Zaariſche Majeſtaͤt beſor-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0604" n="598"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl.</hi><hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></fw><lb/> chen Speiſen und koͤſtlichem Getraͤnck von Hof auß<lb/> verſehen wurde; hatte auch taͤglich Leut die mir zu-<lb/> ſprachen/ und mich hin und wieder zu Gaſt luden/<lb/> ſonderlich war einer/ dem ich ohne Zweiffel inſon-<lb/> derheit befohlen war (ein ſchlauer Mann) der unter-<lb/> hielte mich taͤglich mit freundlichem Geſpraͤch/ denn<lb/> ich konte ſchon zimlich Reuſſiſch reden/ dieſer <hi rendition="#aq">diſcu-<lb/> ri</hi>rte mehrentheils mit mir von allerhand <hi rendition="#aq">Mechani-</hi><lb/> ſchen Kuͤnſten/ item von Kriegs- und andern <hi rendition="#aq">Ma-<lb/> chin</hi>en/ vom <hi rendition="#aq">Fortification-</hi>Weſen/ und der <hi rendition="#aq">Artol-<lb/> lerey, &c.</hi> zuletzt als er unterſchiedlich mal auff den<lb/> Buſch geklopfft/ umb zu vernehmen/ ob ich mich<lb/> endlich nicht ihres Zaaren <hi rendition="#aq">Intention</hi> nach bequemen<lb/> wolte/ und keine Hoffnung faſſen konte/ daß ich<lb/> mich im geringſten aͤndern wuͤrde/ begehrte er/ wenn<lb/> ich ja nicht Reuſſiſch werden wolte/ ſo ſolte ich doch<lb/> dem Groſſen Zaar zu Ehren/ ihrer Nation etwas<lb/> von meinen Wiſſenſchafften <hi rendition="#aq">communici</hi>ren und mit-<lb/> theilen/ ihr Zaar wuͤrde meine Willfaͤhrigkeit mit<lb/> hohen Kaͤiſerlichen Gnaden erkennen; Darauff ant-<lb/> wortet ich/ meine <hi rendition="#aq">Affection</hi> waͤre jederzeit dahin<lb/> geſtanden/ Jhrer Zaariſchen Majeſtaͤt underthaͤ-<lb/> nigſt zu dienen/ maſſen ich zu ſolchem Ende in Dero<lb/> Land kommen waͤre/ ſeye auch noch ſolcher geſtalt<lb/><hi rendition="#aq">intentioni</hi>rt/ wiewol ich ſehe/ daß man mich gleich-<lb/> ſam wie einen Gefangenen auffhalte: Ey nicht ſo<lb/> Herꝛ/ antwortet er/ ihr ſeyt nicht gefangen/ ſon-<lb/> dern Jhr Zaariſche Majeſtaͤt lieben euch ſo hoch/ daß<lb/> Sie eurer Perſon ſchier nicht wiſſen zu entberen;<lb/> Warum (ſagte ich) werde ich dann verwacht?<lb/> darum/ antwortet er/ weil Jhr Zaariſche Majeſtaͤt<lb/> <fw place="bottom" type="catch">beſor-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [598/0604]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
chen Speiſen und koͤſtlichem Getraͤnck von Hof auß
verſehen wurde; hatte auch taͤglich Leut die mir zu-
ſprachen/ und mich hin und wieder zu Gaſt luden/
ſonderlich war einer/ dem ich ohne Zweiffel inſon-
derheit befohlen war (ein ſchlauer Mann) der unter-
hielte mich taͤglich mit freundlichem Geſpraͤch/ denn
ich konte ſchon zimlich Reuſſiſch reden/ dieſer diſcu-
rirte mehrentheils mit mir von allerhand Mechani-
ſchen Kuͤnſten/ item von Kriegs- und andern Ma-
chinen/ vom Fortification-Weſen/ und der Artol-
lerey, &c. zuletzt als er unterſchiedlich mal auff den
Buſch geklopfft/ umb zu vernehmen/ ob ich mich
endlich nicht ihres Zaaren Intention nach bequemen
wolte/ und keine Hoffnung faſſen konte/ daß ich
mich im geringſten aͤndern wuͤrde/ begehrte er/ wenn
ich ja nicht Reuſſiſch werden wolte/ ſo ſolte ich doch
dem Groſſen Zaar zu Ehren/ ihrer Nation etwas
von meinen Wiſſenſchafften communiciren und mit-
theilen/ ihr Zaar wuͤrde meine Willfaͤhrigkeit mit
hohen Kaͤiſerlichen Gnaden erkennen; Darauff ant-
wortet ich/ meine Affection waͤre jederzeit dahin
geſtanden/ Jhrer Zaariſchen Majeſtaͤt underthaͤ-
nigſt zu dienen/ maſſen ich zu ſolchem Ende in Dero
Land kommen waͤre/ ſeye auch noch ſolcher geſtalt
intentionirt/ wiewol ich ſehe/ daß man mich gleich-
ſam wie einen Gefangenen auffhalte: Ey nicht ſo
Herꝛ/ antwortet er/ ihr ſeyt nicht gefangen/ ſon-
dern Jhr Zaariſche Majeſtaͤt lieben euch ſo hoch/ daß
Sie eurer Perſon ſchier nicht wiſſen zu entberen;
Warum (ſagte ich) werde ich dann verwacht?
darum/ antwortet er/ weil Jhr Zaariſche Majeſtaͤt
beſor-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/604 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 598. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/604>, abgerufen am 23.07.2024. |