German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi das meinige; aber ich fande ein steinern Hertz/ undeine solche Kaltsinnigkeit/ dergleichen ich hinder ei- nem Baurn-Mägdlein nimmermehr zu finden getraut hätte/ welches mich aber viel verliebter machte/ ohn- angesehen ich/ als einer der mehr in solchen Schulen gewesen/ mir die Rechnung leicht machen können/ daß sie sich nit so leicht bethören lassen würde. Damals hätte ich entweder einen strengen Feind/ sitzen
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi das meinige; aber ich fande ein ſteinern Hertz/ undeine ſolche Kaltſinnigkeit/ dergleichen ich hinder ei- nem Baurn-Maͤgdlein nim̃ermehr zu finden getraut haͤtte/ welches mich aber viel verliebter machte/ ohn- angeſehen ich/ als einer der mehr in ſolchen Schulen geweſen/ mir die Rechnung leicht machen koͤnnen/ daß ſie ſich nit ſo leicht bethoͤren laſſen wuͤrde. Damals haͤtte ich entweder einen ſtrengen Feind/ ſitzen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0532" n="526"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> das meinige; aber ich fande ein ſteinern Hertz/ und<lb/> eine ſolche Kaltſinnigkeit/ dergleichen ich hinder ei-<lb/> nem Baurn-Maͤgdlein nim̃ermehr zu finden getraut<lb/> haͤtte/ welches mich aber viel verliebter machte/ ohn-<lb/> angeſehen ich/ als einer der mehr in ſolchen Schulen<lb/> geweſen/ mir die Rechnung leicht machen koͤnnen/<lb/> daß ſie ſich nit ſo leicht bethoͤren laſſen wuͤrde.</p><lb/> <p>Damals haͤtte ich entweder einen ſtrengen Feind/<lb/> oder einen guten Freund haben ſollen; einen Feind/<lb/> damit ich meine Gedancken gegen demſelbigen haͤtte<lb/> richten/ und der naͤrꝛiſchen Lieb vergeſſen muͤſſen/ oder<lb/> einen Freund/ der mir ein anders gerathen/ und mich<lb/> von meiner Thorheit/ die ich vornam/ haͤtte abmah-<lb/> nen moͤgen: Aber Ach leyder/ ich hatte nichts als<lb/> mein Geld das mich verblendete/ meine blinde Be-<lb/> gierden die mich verfuͤhrten/ weil ich ihnen den Zaum<lb/> ſchieſſen lieſſe/ und meine grobe Unbeſonnenheit/ die<lb/> mich verderbte/ und in alles Ungluͤck ſtuͤrtzte/ ich Narꝛ<lb/> haͤtte ja auß unſern Kleidungen/ als auß einem boͤſen<lb/><hi rendition="#aq">Omen judici</hi>ren ſollen/ daß mir ihre Lieb nit wol auß-<lb/> ſchlagen wuͤrde/ dann weil mir Hertzbruder/ dieſem<lb/> Maͤgdlein aber ihre Eltern geſtorben/ und wir dahe-<lb/> ro alle beyde in Trauer-Kleidern auffzogen/ als wir<lb/> einander das erſte mal ſahen/ was haͤtte unſere Bul-<lb/> ſchafft vor eine Froͤlichkeit bedeuten ſollen? Mit ei-<lb/> nem Wort/ ich war mit dem Narꝛnſail rechtſchaffen<lb/> verſtrickt/ und derhalben gantz blind und ohne Ver-<lb/> ſtand/ wie das Kind <hi rendition="#aq">Cupido</hi> ſelbſten/ und weil ich<lb/> meine viehiſche Begierden nicht anders zu ſaͤttigen<lb/> getraute/ entſchloß ich/ ſie zu heuraten; Was/ ge-<lb/> dacht ich/ du biſt deines Herkommens doch nur ein<lb/> Baurn-Sohn/ und wirſt dein Tag kein Schloß be-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſitzen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [526/0532]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
das meinige; aber ich fande ein ſteinern Hertz/ und
eine ſolche Kaltſinnigkeit/ dergleichen ich hinder ei-
nem Baurn-Maͤgdlein nim̃ermehr zu finden getraut
haͤtte/ welches mich aber viel verliebter machte/ ohn-
angeſehen ich/ als einer der mehr in ſolchen Schulen
geweſen/ mir die Rechnung leicht machen koͤnnen/
daß ſie ſich nit ſo leicht bethoͤren laſſen wuͤrde.
Damals haͤtte ich entweder einen ſtrengen Feind/
oder einen guten Freund haben ſollen; einen Feind/
damit ich meine Gedancken gegen demſelbigen haͤtte
richten/ und der naͤrꝛiſchen Lieb vergeſſen muͤſſen/ oder
einen Freund/ der mir ein anders gerathen/ und mich
von meiner Thorheit/ die ich vornam/ haͤtte abmah-
nen moͤgen: Aber Ach leyder/ ich hatte nichts als
mein Geld das mich verblendete/ meine blinde Be-
gierden die mich verfuͤhrten/ weil ich ihnen den Zaum
ſchieſſen lieſſe/ und meine grobe Unbeſonnenheit/ die
mich verderbte/ und in alles Ungluͤck ſtuͤrtzte/ ich Narꝛ
haͤtte ja auß unſern Kleidungen/ als auß einem boͤſen
Omen judiciren ſollen/ daß mir ihre Lieb nit wol auß-
ſchlagen wuͤrde/ dann weil mir Hertzbruder/ dieſem
Maͤgdlein aber ihre Eltern geſtorben/ und wir dahe-
ro alle beyde in Trauer-Kleidern auffzogen/ als wir
einander das erſte mal ſahen/ was haͤtte unſere Bul-
ſchafft vor eine Froͤlichkeit bedeuten ſollen? Mit ei-
nem Wort/ ich war mit dem Narꝛnſail rechtſchaffen
verſtrickt/ und derhalben gantz blind und ohne Ver-
ſtand/ wie das Kind Cupido ſelbſten/ und weil ich
meine viehiſche Begierden nicht anders zu ſaͤttigen
getraute/ entſchloß ich/ ſie zu heuraten; Was/ ge-
dacht ich/ du biſt deines Herkommens doch nur ein
Baurn-Sohn/ und wirſt dein Tag kein Schloß be-
ſitzen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/532 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 526. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/532>, abgerufen am 23.07.2024. |