Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
ändern/ und noch auff diesem Weg den Anfang zu
machen: Jch machte aber die Zech ohn den Wirth.
Denn da wir durch das Bergische Land passirn wol-
ten/ paßten uns an einem sehr vorthelhafften Ort 80.
Feur-röhr und 50. Reuter auff/ eben als ich selb
fünfft mit einem Corporal geschickt wurde voran zu
reuten/ und die Straß zu partirn: Der Feind hielte
sich still/ als wir in ihren Halt kamen/ liesse uns auch
passirn/ damit wenn sie uns angegriffen hätten/ die
Convoy nicht gewarnet würde/ biß sie auch zu ihnen
in die Enge käme; Schickte uns aber einen Cornet
mit acht Reutern nach/ die uns im Gesicht behielten/
biß die Jhrige unser Convoy selbst angriffen/ und wir
umbkehrten/ uns auch zun Wägen zu thun; Da
giengen sie auff uns loß/ und fragten/ ob wir Quartier
wolten? Jch vor meine Person war wol beritten/
denn ich hatte mein bestes Pferd unter mir/ ich wolte
aber gleichwol nicht außreissen/ schwang mich her-
umb auff eine kleine Ebne/ zu sehen/ ob da Ehr ein-
zulegen seyn möchte. Jndessen hörte ich stracks an
der Salve, welche die Unserigen empfiengen/ was die
Glock geschlagen/ trachtete derowegen nach der
Flucht/ aber der Cornet hatte alles vorbedacht/ und
uns den Paß schon abgeschnitten/ und in deme ich
durch zu hauen bedacht war/ botte er mir/ weil er
mich vor einen Officier ansahe/ nochmals Quartier
an; Jch gedachte/ das Leben eigentlich darvon zu
bringen/ ist besser als ein ungewisse Hazart, sagte dero-
wegen: Ob er mir Quartier halten wolte/ als ein
redlicher Soldat? Er antwortet/ ja rechtschaffen!
Also praesentirte ich ihm meinen Degen/ und gab mich
dergestalt gefangen; Er fragte mich gleich/ was ich

vor

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
aͤndern/ und noch auff dieſem Weg den Anfang zu
machen: Jch machte aber die Zech ohn den Wirth.
Denn da wir durch das Bergiſche Land paſſirn wol-
ten/ paßten uns an einem ſehr vorthelhafften Ort 80.
Feur-roͤhr und 50. Reuter auff/ eben als ich ſelb
fuͤnfft mit einem Corporal geſchickt wurde voran zu
reuten/ und die Straß zu partirn: Der Feind hielte
ſich ſtill/ als wir in ihren Halt kamen/ lieſſe uns auch
paſſirn/ damit wenn ſie uns angegriffen haͤtten/ die
Convoy nicht gewarnet wuͤrde/ biß ſie auch zu ihnen
in die Enge kaͤme; Schickte uns aber einen Cornet
mit acht Reutern nach/ die uns im Geſicht behielten/
biß die Jhrige unſer Convoy ſelbſt angriffen/ und wir
umbkehrten/ uns auch zun Waͤgen zu thun; Da
giengen ſie auff uns loß/ und fragten/ ob wir Quartier
wolten? Jch vor meine Perſon war wol beritten/
denn ich hatte mein beſtes Pferd unter mir/ ich wolte
aber gleichwol nicht außreiſſen/ ſchwang mich her-
umb auff eine kleine Ebne/ zu ſehen/ ob da Ehr ein-
zulegen ſeyn moͤchte. Jndeſſen hoͤrte ich ſtracks an
der Salve, welche die Unſerigen empfiengen/ was die
Glock geſchlagen/ trachtete derowegen nach der
Flucht/ aber der Cornet hatte alles vorbedacht/ und
uns den Paß ſchon abgeſchnitten/ und in deme ich
durch zu hauen bedacht war/ botte er mir/ weil er
mich vor einen Officier anſahe/ nochmals Quartier
an; Jch gedachte/ das Leben eigentlich darvon zu
bringen/ iſt beſſer als ein ungewiſſe Hazart, ſagte dero-
wegen: Ob er mir Quartier halten wolte/ als ein
redlicher Soldat? Er antwortet/ ja rechtſchaffen!
Alſo præſentirte ich ihm meinen Degen/ und gab mich
dergeſtalt gefangen; Er fragte mich gleich/ was ich

vor
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0336" n="330"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
a&#x0364;ndern/ und noch auff die&#x017F;em Weg den Anfang zu<lb/>
machen: Jch machte aber die Zech ohn den Wirth.<lb/>
Denn da wir durch das Bergi&#x017F;che Land <hi rendition="#aq">pa&#x017F;&#x017F;i</hi>rn wol-<lb/>
ten/ paßten uns an einem &#x017F;ehr vorthelhafften Ort 80.<lb/>
Feur-ro&#x0364;hr und 50. Reuter auff/ eben als ich &#x017F;elb<lb/>
fu&#x0364;nfft mit einem Corporal ge&#x017F;chickt wurde voran zu<lb/>
reuten/ und die Straß zu partirn: Der Feind hielte<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;till/ als wir in ihren Halt kamen/ lie&#x017F;&#x017F;e uns auch<lb/>
pa&#x017F;&#x017F;irn/ damit wenn &#x017F;ie uns angegriffen ha&#x0364;tten/ die<lb/><hi rendition="#aq">Convoy</hi> nicht gewarnet wu&#x0364;rde/ biß &#x017F;ie auch zu ihnen<lb/>
in die Enge ka&#x0364;me; Schickte uns aber einen Cornet<lb/>
mit acht Reutern nach/ die uns im Ge&#x017F;icht behielten/<lb/>
biß die Jhrige un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Convoy</hi> &#x017F;elb&#x017F;t angriffen/ und wir<lb/>
umbkehrten/ uns auch zun Wa&#x0364;gen zu thun; Da<lb/>
giengen &#x017F;ie auff uns loß/ und fragten/ ob wir <hi rendition="#aq">Quartier</hi><lb/>
wolten? Jch vor meine Per&#x017F;on war wol beritten/<lb/>
denn ich hatte mein be&#x017F;tes Pferd unter mir/ ich wolte<lb/>
aber gleichwol nicht außrei&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;chwang mich her-<lb/>
umb auff eine kleine Ebne/ zu &#x017F;ehen/ ob da Ehr ein-<lb/>
zulegen &#x017F;eyn mo&#x0364;chte. Jnde&#x017F;&#x017F;en ho&#x0364;rte ich &#x017F;tracks an<lb/>
der <hi rendition="#aq">Salve,</hi> welche die Un&#x017F;erigen empfiengen/ was die<lb/>
Glock ge&#x017F;chlagen/ trachtete derowegen nach der<lb/>
Flucht/ aber der Cornet hatte alles vorbedacht/ und<lb/>
uns den Paß &#x017F;chon abge&#x017F;chnitten/ und in deme ich<lb/>
durch zu hauen bedacht war/ botte er mir/ weil er<lb/>
mich vor einen Officier an&#x017F;ahe/ nochmals Quartier<lb/>
an; Jch gedachte/ das Leben eigentlich darvon zu<lb/>
bringen/ i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er als ein ungewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Hazart,</hi> &#x017F;agte dero-<lb/>
wegen: Ob er mir Quartier halten wolte/ als ein<lb/>
redlicher Soldat? Er antwortet/ ja recht&#x017F;chaffen!<lb/>
Al&#x017F;o <hi rendition="#aq">præ&#x017F;enti</hi>rte ich ihm meinen Degen/ und gab mich<lb/>
derge&#x017F;talt gefangen; Er fragte mich gleich/ was ich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vor</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[330/0336] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi aͤndern/ und noch auff dieſem Weg den Anfang zu machen: Jch machte aber die Zech ohn den Wirth. Denn da wir durch das Bergiſche Land paſſirn wol- ten/ paßten uns an einem ſehr vorthelhafften Ort 80. Feur-roͤhr und 50. Reuter auff/ eben als ich ſelb fuͤnfft mit einem Corporal geſchickt wurde voran zu reuten/ und die Straß zu partirn: Der Feind hielte ſich ſtill/ als wir in ihren Halt kamen/ lieſſe uns auch paſſirn/ damit wenn ſie uns angegriffen haͤtten/ die Convoy nicht gewarnet wuͤrde/ biß ſie auch zu ihnen in die Enge kaͤme; Schickte uns aber einen Cornet mit acht Reutern nach/ die uns im Geſicht behielten/ biß die Jhrige unſer Convoy ſelbſt angriffen/ und wir umbkehrten/ uns auch zun Waͤgen zu thun; Da giengen ſie auff uns loß/ und fragten/ ob wir Quartier wolten? Jch vor meine Perſon war wol beritten/ denn ich hatte mein beſtes Pferd unter mir/ ich wolte aber gleichwol nicht außreiſſen/ ſchwang mich her- umb auff eine kleine Ebne/ zu ſehen/ ob da Ehr ein- zulegen ſeyn moͤchte. Jndeſſen hoͤrte ich ſtracks an der Salve, welche die Unſerigen empfiengen/ was die Glock geſchlagen/ trachtete derowegen nach der Flucht/ aber der Cornet hatte alles vorbedacht/ und uns den Paß ſchon abgeſchnitten/ und in deme ich durch zu hauen bedacht war/ botte er mir/ weil er mich vor einen Officier anſahe/ nochmals Quartier an; Jch gedachte/ das Leben eigentlich darvon zu bringen/ iſt beſſer als ein ungewiſſe Hazart, ſagte dero- wegen: Ob er mir Quartier halten wolte/ als ein redlicher Soldat? Er antwortet/ ja rechtſchaffen! Alſo præſentirte ich ihm meinen Degen/ und gab mich dergeſtalt gefangen; Er fragte mich gleich/ was ich vor

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/336
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 330. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/336>, abgerufen am 21.05.2024.