German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Drittes Buch. Ort herkäme/ dahin ich erst gienge: So waren ob-ne das meine Gäng/ wann es eine Spur batte/ viel verwirrter als in einem Jrrgarten/ also daß es den jenigen/ die mich vermittelst der Spur hätten auß- kündigen/ oder sonst nach jagen sollen/ unmüglich gefallen wäre/ mich zu kriegen. Jch war offt aller- nächst bey denen vom Gegentbeil/ die mich in der Ferne solten suchen/ und noch öffters etliche Meil Wegs von dem jenigen Busch/ den sie jetzt umb- stellten und durchstreifften/ mich darinn zu fangen/ und gleich wie ichs machte mit den Parteyen zu Fuß/ also thät ich ihm auch/ wann ich zu Pferd darauß war/ dann das war mir nichts seltzams/ daß ich an Scheid- und Creutzwegen ohnversehens absteigen/ und den Pferden die Eisen das binderst zu vörderst auffschlagen liesse; die gemeine Vörtel aber/ die man brauchet/ wann man schwach auff Partey ist/ und doch vor starck auß der Spur judicirt/ oder wenn man starck ist/ und doch vor schwach gehalten wer- den will/ waren mir so gemein/ und ich achte sie so gering/ daß ich selbige zu erzeblen/ nicht werth achte. Darneben erdachte ich ein Instrument, mit welchem ich bey Nacht/ wann es Windstill war/ ein Trompet auff drey Stund Wegs von mir blasen/ ein Pferd auff zwo Stund schreyen/ oder Hunde bellen/ und auff eine Stund weit die Menschen reden hören kon- te/ welche Kunst ich sehr geheim hielte/ und mir da- mit ein Ansehen machte/ weil es bey jederman ohn- müglich zu seyn schiene/ bey Tag aber war mir be- sagtes Instrument, (welches ich gemeiniglich neben einem Perspectiv im Hosensack trug) nit so viel nutz/ es wäre dann an einem einsamen stillen Ort gewesen/ dann M ij
Drittes Buch. Ort herkaͤme/ dahin ich erſt gienge: So waren ob-ne das meine Gaͤng/ wann es eine Spur batte/ viel verwirꝛter als in einem Jrꝛgarten/ alſo daß es den jenigen/ die mich vermittelſt der Spur haͤtten auß- kuͤndigen/ oder ſonſt nach jagen ſollen/ unmuͤglich gefallen waͤre/ mich zu kriegen. Jch war offt aller- naͤchſt bey denen vom Gegentbeil/ die mich in der Ferne ſolten ſuchen/ und noch oͤffters etliche Meil Wegs von dem jenigen Buſch/ den ſie jetzt umb- ſtellten und durchſtreifften/ mich darinn zu fangen/ und gleich wie ichs machte mit den Parteyen zu Fuß/ alſo thaͤt ich ihm auch/ wann ich zu Pferd darauß war/ dann das war mir nichts ſeltzams/ daß ich an Scheid- und Creutzwegen ohnverſehens abſteigen/ und den Pferden die Eiſen das binderſt zu voͤrderſt auffſchlagen lieſſe; die gemeine Voͤrtel aber/ die man brauchet/ wann man ſchwach auff Partey iſt/ und doch vor ſtarck auß der Spur judicirt/ oder wenn man ſtarck iſt/ und doch vor ſchwach gehalten wer- den will/ waren mir ſo gemein/ und ich achte ſie ſo gering/ daß ich ſelbige zu erzeblen/ nicht werth achte. Darneben erdachte ich ein Inſtrument, mit welchem ich bey Nacht/ wann es Windſtill war/ ein Trompet auff drey Stund Wegs von mir blaſen/ ein Pferd auff zwo Stund ſchreyen/ oder Hunde bellen/ und auff eine Stund weit die Menſchen reden hoͤren kon- te/ welche Kunſt ich ſehr geheim hielte/ und mir da- mit ein Anſehen machte/ weil es bey jederman ohn- muͤglich zu ſeyn ſchiene/ bey Tag aber war mir be- ſagtes Inſtrument, (welches ich gemeiniglich neben einem Perſpectiv im Hoſenſack trug) nit ſo viel nutz/ es waͤre dann an einem einſamen ſtillen Ort geweſen/ dann M ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0271" n="265"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> Ort herkaͤme/ dahin ich erſt gienge: So waren ob-<lb/> ne das meine Gaͤng/ wann es eine Spur batte/ viel<lb/> verwirꝛter als in einem Jrꝛgarten/ alſo daß es den<lb/> jenigen/ die mich vermittelſt der Spur haͤtten auß-<lb/> kuͤndigen/ oder ſonſt nach jagen ſollen/ unmuͤglich<lb/> gefallen waͤre/ mich zu kriegen. Jch war offt aller-<lb/> naͤchſt bey denen vom Gegentbeil/ die mich in der<lb/> Ferne ſolten ſuchen/ und noch oͤffters etliche Meil<lb/> Wegs von dem jenigen Buſch/ den ſie jetzt umb-<lb/> ſtellten und durchſtreifften/ mich darinn zu fangen/<lb/> und gleich wie ichs machte mit den Parteyen zu Fuß/<lb/> alſo thaͤt ich ihm auch/ wann ich zu Pferd darauß<lb/> war/ dann das war mir nichts ſeltzams/ daß ich an<lb/> Scheid- und Creutzwegen ohnverſehens abſteigen/<lb/> und den Pferden die Eiſen das binderſt zu voͤrderſt<lb/> auffſchlagen lieſſe; die gemeine Voͤrtel aber/ die<lb/> man brauchet/ wann man ſchwach auff Partey iſt/<lb/> und doch vor ſtarck auß der Spur <hi rendition="#aq">judici</hi>rt/ oder wenn<lb/> man ſtarck iſt/ und doch vor ſchwach gehalten wer-<lb/> den will/ waren mir ſo gemein/ und ich achte ſie ſo<lb/> gering/ daß ich ſelbige zu erzeblen/ nicht werth achte.<lb/> Darneben erdachte ich ein <hi rendition="#aq">Inſtrument,</hi> mit welchem<lb/> ich bey Nacht/ wann es Windſtill war/ ein Trompet<lb/> auff drey Stund Wegs von mir blaſen/ ein Pferd<lb/> auff zwo Stund ſchreyen/ oder Hunde bellen/ und<lb/> auff eine Stund weit die Menſchen reden hoͤren kon-<lb/> te/ welche Kunſt ich ſehr geheim hielte/ und mir da-<lb/> mit ein Anſehen machte/ weil es bey jederman ohn-<lb/> muͤglich zu ſeyn ſchiene/ bey Tag aber war mir be-<lb/> ſagtes <hi rendition="#aq">Inſtrument,</hi> (welches ich gemeiniglich neben<lb/> einem <hi rendition="#aq">Perſpectiv</hi> im Hoſenſack trug) nit ſo viel nutz/<lb/> es waͤre dann an einem einſamen ſtillen Ort geweſen/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">M ij</fw><fw place="bottom" type="catch">dann</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [265/0271]
Drittes Buch.
Ort herkaͤme/ dahin ich erſt gienge: So waren ob-
ne das meine Gaͤng/ wann es eine Spur batte/ viel
verwirꝛter als in einem Jrꝛgarten/ alſo daß es den
jenigen/ die mich vermittelſt der Spur haͤtten auß-
kuͤndigen/ oder ſonſt nach jagen ſollen/ unmuͤglich
gefallen waͤre/ mich zu kriegen. Jch war offt aller-
naͤchſt bey denen vom Gegentbeil/ die mich in der
Ferne ſolten ſuchen/ und noch oͤffters etliche Meil
Wegs von dem jenigen Buſch/ den ſie jetzt umb-
ſtellten und durchſtreifften/ mich darinn zu fangen/
und gleich wie ichs machte mit den Parteyen zu Fuß/
alſo thaͤt ich ihm auch/ wann ich zu Pferd darauß
war/ dann das war mir nichts ſeltzams/ daß ich an
Scheid- und Creutzwegen ohnverſehens abſteigen/
und den Pferden die Eiſen das binderſt zu voͤrderſt
auffſchlagen lieſſe; die gemeine Voͤrtel aber/ die
man brauchet/ wann man ſchwach auff Partey iſt/
und doch vor ſtarck auß der Spur judicirt/ oder wenn
man ſtarck iſt/ und doch vor ſchwach gehalten wer-
den will/ waren mir ſo gemein/ und ich achte ſie ſo
gering/ daß ich ſelbige zu erzeblen/ nicht werth achte.
Darneben erdachte ich ein Inſtrument, mit welchem
ich bey Nacht/ wann es Windſtill war/ ein Trompet
auff drey Stund Wegs von mir blaſen/ ein Pferd
auff zwo Stund ſchreyen/ oder Hunde bellen/ und
auff eine Stund weit die Menſchen reden hoͤren kon-
te/ welche Kunſt ich ſehr geheim hielte/ und mir da-
mit ein Anſehen machte/ weil es bey jederman ohn-
muͤglich zu ſeyn ſchiene/ bey Tag aber war mir be-
ſagtes Inſtrument, (welches ich gemeiniglich neben
einem Perſpectiv im Hoſenſack trug) nit ſo viel nutz/
es waͤre dann an einem einſamen ſtillen Ort geweſen/
dann
M ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/271 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 265. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/271>, abgerufen am 23.07.2024. |