German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Erstes Buch. sonst werden dich die Reuter mit nemmen/ guck daßdu davon kommst/ du sihest wol/ wie es so übel: meh- rers konte sie nicht sagen. Das V. Capitel. DA machte ich gleich den Anfang/ meinen un- dick/
Erſtes Buch. ſonſt werden dich die Reuter mit nemmen/ guck daßdu davon kommſt/ du ſiheſt wol/ wie es ſo uͤbel: meh- rers konte ſie nicht ſagen. Das V. Capitel. DA machte ich gleich den Anfang/ meinen un- dick/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0027" n="21"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ſonſt werden dich die Reuter mit nemmen/ guck daß<lb/> du davon kommſt/ du ſiheſt wol/ wie es ſo uͤbel: meh-<lb/> rers konte ſie nicht ſagen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq">V.</hi> <hi rendition="#fr">Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>A machte ich gleich den Anfang/ meinen un-<lb/> gluͤcklichen Zuſtand/ den ich vor Augen ſahe/<lb/> zu betrachten/ und zu gedencken/ wie ich mich foͤrder-<lb/> lichſt außdrehen moͤchte; wohin aber? darzu war<lb/> mein Verſtand viel zu gering/ einen Vorſchlag zu<lb/> thun/ doch hat es mir ſo weit gelungen/ daß ich gegen<lb/> Abend in Wald bin entſprungen. Wo nun aber<lb/> weiters hinauß? ſintemahl mir die Wege und der<lb/> Wald ſo wenig bekant waren/ als die Straß durch<lb/> das gefrorne Meer/ hinder <hi rendition="#aq">Nova Zembla,</hi> biß gen<lb/><hi rendition="#aq">China</hi> hinein: die ſtockfinſtere Nacht bedeckte mich<lb/> zwar zu meiner Verſicherung/ jedoch bedauchte ſie<lb/> meinen finſtern Verſtand nicht finſter genug/ dahero<lb/> verbarg ich mich in ein dickes Geſtraͤuch/ da ich ſo<lb/> wol das Geſchrey der getrillten Bauren/ als das Ge-<lb/> ſang der Nachtigallen hoͤren konte/ welche Voͤgelein<lb/> ſie die Bauren/ von welchen man theils auch Voͤgel<lb/> zu nennen pflegt/ nicht angeſehen hatten/ mit ihnen<lb/> Mitleiden zu tragen/ oder ihres Ungluͤcks halber das<lb/> liebliche Geſang einzuſtellen/ darumb legte ich mich<lb/> auch ohn alle Sorge auff ein Ohr/ und entſchlieff.<lb/> Als aber der Morgenſtern im Oſten herfuͤr flackerte/<lb/> ſahe ich meines Knans Hauß in voller Flamme ſte-<lb/> hen/ aber niemand der zu leſchen begehrte; ich begab<lb/> mich herfuͤr/ in Hoffnung/ jemand von meinem Knan<lb/> anzutreffen/ wurde aber gleich von fuͤnff Reutern er-<lb/> blickt/ und angeſchryen: <hi rendition="#fr">Junge/ kom heroͤfer/<lb/> oder ſchall my de Tuͤfel halen/ ick ſchiedte</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">dick/</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [21/0027]
Erſtes Buch.
ſonſt werden dich die Reuter mit nemmen/ guck daß
du davon kommſt/ du ſiheſt wol/ wie es ſo uͤbel: meh-
rers konte ſie nicht ſagen.
Das V. Capitel.
DA machte ich gleich den Anfang/ meinen un-
gluͤcklichen Zuſtand/ den ich vor Augen ſahe/
zu betrachten/ und zu gedencken/ wie ich mich foͤrder-
lichſt außdrehen moͤchte; wohin aber? darzu war
mein Verſtand viel zu gering/ einen Vorſchlag zu
thun/ doch hat es mir ſo weit gelungen/ daß ich gegen
Abend in Wald bin entſprungen. Wo nun aber
weiters hinauß? ſintemahl mir die Wege und der
Wald ſo wenig bekant waren/ als die Straß durch
das gefrorne Meer/ hinder Nova Zembla, biß gen
China hinein: die ſtockfinſtere Nacht bedeckte mich
zwar zu meiner Verſicherung/ jedoch bedauchte ſie
meinen finſtern Verſtand nicht finſter genug/ dahero
verbarg ich mich in ein dickes Geſtraͤuch/ da ich ſo
wol das Geſchrey der getrillten Bauren/ als das Ge-
ſang der Nachtigallen hoͤren konte/ welche Voͤgelein
ſie die Bauren/ von welchen man theils auch Voͤgel
zu nennen pflegt/ nicht angeſehen hatten/ mit ihnen
Mitleiden zu tragen/ oder ihres Ungluͤcks halber das
liebliche Geſang einzuſtellen/ darumb legte ich mich
auch ohn alle Sorge auff ein Ohr/ und entſchlieff.
Als aber der Morgenſtern im Oſten herfuͤr flackerte/
ſahe ich meines Knans Hauß in voller Flamme ſte-
hen/ aber niemand der zu leſchen begehrte; ich begab
mich herfuͤr/ in Hoffnung/ jemand von meinem Knan
anzutreffen/ wurde aber gleich von fuͤnff Reutern er-
blickt/ und angeſchryen: Junge/ kom heroͤfer/
oder ſchall my de Tuͤfel halen/ ick ſchiedte
dick/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/27 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/27>, abgerufen am 04.07.2024. |