German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Deß Abentheurl. Simplicissimi zween auß ihnen an einen gewissen Ort/ in Waldhinein führen lassen; Als mich diese dahin brachten/ und es zugleich stockfinster wurde/ wolte der eine Kerl kurtzumb Geld von mir haben/ zu solchem End legte er seine Handschuh sampt dem Feur-rohr nider/ und fieng an mich zu visitiren/ fragend/ Wer bistu? hastu Geld? So bald er aber mein haarig Kleid/ und die lange Esels-ohren an meiner Kappe (die er vor Hör- ner gehalten) begriffe/ und zugleich die hellscheinende Funcken (welchegemeiniglich der Thiere Häut sehen lassen/ wenn man sie in der Finstere streichet) gewahr wurde/ erschrack er/ daß er ineinander fuhr; solches merckete ich gleich/ derowegen strigelt ich/ ehe er sich wieder erholen/ oder etwas besinnen konte/ mein Kleid mit beyden Händen dermassen/ daß es schim- merte/ als wenn ich inwendig voller brennendem Schwefel gestocken wäre/ und antwortet ihm mit erschröcklicher Stimm: Der Teuffel bin ich/ und will dir und deinem Gesellen die Häls umbdrehen! Welches diese zween also erschreckte/ daß sie sich alle beyde durch Stöck und Stauden so geschwind dar- von trolleten/ als wenn sie das höllisch Feuer gejagt hätte: Die finstere Nacht konte ihren schnellen Lauff nicht hindern/ und ob sie gleich offt an Stöck/ Stein/ Stämm und Bäum lieffen/ und noch öffter zu hauf- fen fielen/ rafften sie sich doch geschwind wieder auff/ solches trieben sie/ biß ich keinen mehr hören konte; ich aber lachte unter dessen so schröcklich/ daß es im gantzen Wald erschallete/ welches ohne Zweiffel in einer solchen finstern Einöde förchterlich anzuhören war. Als ich mich nun abwegs machen wolte/ strauchelt ich
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi zween auß ihnen an einen gewiſſen Ort/ in Waldhinein fuͤhren laſſen; Als mich dieſe dahin brachten/ und es zugleich ſtockfinſter wurde/ wolte der eine Kerl kurtzumb Geld von mir haben/ zu ſolchem End legte er ſeine Handſchuh ſampt dem Feur-rohr nider/ und fieng an mich zu viſitiren/ fragend/ Wer biſtu? haſtu Geld? So bald er aber mein haarig Kleid/ und die lange Eſels-ohren an meiner Kappe (die er vor Hoͤr- ner gehalten) begriffe/ und zugleich die hellſcheinende Funcken (welchegemeiniglich der Thiere Haͤut ſehen laſſen/ wenn man ſie in der Finſtere ſtreichet) gewahr wurde/ erſchrack er/ daß er ineinander fuhr; ſolches merckete ich gleich/ derowegen ſtrigelt ich/ ehe er ſich wieder erholen/ oder etwas beſinnen konte/ mein Kleid mit beyden Haͤnden dermaſſen/ daß es ſchim- merte/ als wenn ich inwendig voller brennendem Schwefel geſtocken waͤre/ und antwortet ihm mit erſchroͤcklicher Stimm: Der Teuffel bin ich/ und will dir und deinem Geſellen die Haͤls umbdrehen! Welches dieſe zween alſo erſchreckte/ daß ſie ſich alle beyde durch Stoͤck und Stauden ſo geſchwind dar- von trolleten/ als wenn ſie das hoͤlliſch Feuer gejagt haͤtte: Die finſtere Nacht konte ihren ſchnellen Lauff nicht hindern/ und ob ſie gleich offt an Stoͤck/ Stein/ Staͤmm und Baͤum lieffen/ und noch oͤffter zu hauf- fen fielen/ rafften ſie ſich doch geſchwind wieder auff/ ſolches trieben ſie/ biß ich keinen mehr hoͤren konte; ich aber lachte unter deſſen ſo ſchroͤcklich/ daß es im gantzen Wald erſchallete/ welches ohne Zweiffel in einer ſolchen finſtern Einoͤde foͤrchterlich anzuhoͤren war. Als ich mich nun abwegs machen wolte/ ſtrauchelt ich
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0188" n="182"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simpliciſſimi</hi></hi></fw><lb/> zween auß ihnen an einen gewiſſen Ort/ in Wald<lb/> hinein fuͤhren laſſen; Als mich dieſe dahin brachten/<lb/> und es zugleich ſtockfinſter wurde/ wolte der eine Kerl<lb/> kurtzumb Geld von mir haben/ zu ſolchem End legte<lb/> er ſeine Handſchuh ſampt dem Feur-rohr nider/ und<lb/> fieng an mich zu <hi rendition="#aq">viſiti</hi>ren/ fragend/ Wer biſtu? haſtu<lb/> Geld? So bald er aber mein haarig Kleid/ und die<lb/> lange Eſels-ohren an meiner Kappe (die er vor Hoͤr-<lb/> ner gehalten) begriffe/ und zugleich die hellſcheinende<lb/> Funcken (welchegemeiniglich der Thiere Haͤut ſehen<lb/> laſſen/ wenn man ſie in der Finſtere ſtreichet) gewahr<lb/> wurde/ erſchrack er/ daß er ineinander fuhr; ſolches<lb/> merckete ich gleich/ derowegen ſtrigelt ich/ ehe er<lb/> ſich wieder erholen/ oder etwas beſinnen konte/ mein<lb/> Kleid mit beyden Haͤnden dermaſſen/ daß es ſchim-<lb/> merte/ als wenn ich inwendig voller brennendem<lb/> Schwefel geſtocken waͤre/ und antwortet ihm mit<lb/> erſchroͤcklicher Stimm: Der Teuffel bin ich/ und<lb/> will dir und deinem Geſellen die Haͤls umbdrehen!<lb/> Welches dieſe zween alſo erſchreckte/ daß ſie ſich alle<lb/> beyde durch Stoͤck und Stauden ſo geſchwind dar-<lb/> von trolleten/ als wenn ſie das hoͤlliſch Feuer gejagt<lb/> haͤtte: Die finſtere Nacht konte ihren ſchnellen Lauff<lb/> nicht hindern/ und ob ſie gleich offt an Stoͤck/ Stein/<lb/> Staͤmm und Baͤum lieffen/ und noch oͤffter zu hauf-<lb/> fen fielen/ rafften ſie ſich doch geſchwind wieder auff/<lb/> ſolches trieben ſie/ biß ich keinen mehr hoͤren konte;<lb/> ich aber lachte unter deſſen ſo ſchroͤcklich/ daß es im<lb/> gantzen Wald erſchallete/ welches ohne Zweiffel in<lb/> einer ſolchen finſtern Einoͤde foͤrchterlich anzuhoͤren<lb/> war.</p><lb/> <p>Als ich mich nun abwegs machen wolte/ ſtrauchelt<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [182/0188]
Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
zween auß ihnen an einen gewiſſen Ort/ in Wald
hinein fuͤhren laſſen; Als mich dieſe dahin brachten/
und es zugleich ſtockfinſter wurde/ wolte der eine Kerl
kurtzumb Geld von mir haben/ zu ſolchem End legte
er ſeine Handſchuh ſampt dem Feur-rohr nider/ und
fieng an mich zu viſitiren/ fragend/ Wer biſtu? haſtu
Geld? So bald er aber mein haarig Kleid/ und die
lange Eſels-ohren an meiner Kappe (die er vor Hoͤr-
ner gehalten) begriffe/ und zugleich die hellſcheinende
Funcken (welchegemeiniglich der Thiere Haͤut ſehen
laſſen/ wenn man ſie in der Finſtere ſtreichet) gewahr
wurde/ erſchrack er/ daß er ineinander fuhr; ſolches
merckete ich gleich/ derowegen ſtrigelt ich/ ehe er
ſich wieder erholen/ oder etwas beſinnen konte/ mein
Kleid mit beyden Haͤnden dermaſſen/ daß es ſchim-
merte/ als wenn ich inwendig voller brennendem
Schwefel geſtocken waͤre/ und antwortet ihm mit
erſchroͤcklicher Stimm: Der Teuffel bin ich/ und
will dir und deinem Geſellen die Haͤls umbdrehen!
Welches dieſe zween alſo erſchreckte/ daß ſie ſich alle
beyde durch Stoͤck und Stauden ſo geſchwind dar-
von trolleten/ als wenn ſie das hoͤlliſch Feuer gejagt
haͤtte: Die finſtere Nacht konte ihren ſchnellen Lauff
nicht hindern/ und ob ſie gleich offt an Stoͤck/ Stein/
Staͤmm und Baͤum lieffen/ und noch oͤffter zu hauf-
fen fielen/ rafften ſie ſich doch geſchwind wieder auff/
ſolches trieben ſie/ biß ich keinen mehr hoͤren konte;
ich aber lachte unter deſſen ſo ſchroͤcklich/ daß es im
gantzen Wald erſchallete/ welches ohne Zweiffel in
einer ſolchen finſtern Einoͤde foͤrchterlich anzuhoͤren
war.
Als ich mich nun abwegs machen wolte/ ſtrauchelt
ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/188 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/188>, abgerufen am 23.07.2024. |