Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
ben: Jch fragte ihn/ was ihm denn damals GOtt
selbst gewest wäre/ der ihm solche Insecta zu seinem
Auffenthalt beschehrt hätte? Der Tropff aber wuste
nichts zu antworten/ und ich muste mich umb so viel
desto mehr verwundern/ weil ich noch nirgends gele-
sen/ daß die Alte abgöttische Egyptier/ noch die Neu-
lichste Americaner/ jemals dergleichen Ungeziefer
vor Gott außgeschryen/ wie dieser Geck thäte.

Jch kam einsmals mit einem vornehmen Herrn
in eine Kunst-Kammer/ darinnen schöne Raritäten wa-
ren/ unter den Gemählden gefiele mir nichts besser/
als ein Ecce Homo! wegen seiner erbärmlichen Dar-
stellung/ mit welcher es die Anschauer gleichsam
zum Mitleiden verzuckte; darneben hienge eine pa-
pierne Charte in China gemahlt/ darauff stunden der
Chineser Adgötter in ihrer Majestät sitzend/ deren
theils wie die Teuffel gestaltet waren/ der Herr im
Hauß fragte mich/ welches Stück in seiner Kunst-
Kammer mir am besten gefiele? Jch deutet auff be-
sagtes Ecce Homo, Er aber sagte/ ich irre mich/ das
Chineser Gemähld wäre rarer/ und dahero auch
kösilicher/ er wolte es nicht umb zehen solcher Ecce
Homo
manglen: Jch antwortet/ Herr/ ist euer Hertz
wie euer Mund? Er sagt/ ich versehe michs; Da-
rauff sagte ich: So ist auch euers Hertzen Gott der
jenige/ dessen Conterfait ihr mit dem Mund beken-
net/ das köstlichste zu seyn: Phantast/ sagt jener/
ich aestimire die Rarität! Jch antwortet/ was ist sel-
tener und verwunderns würdiger/ als daß GOttes
Sohn selbst unsert wegen gelitten/ wie uns diß
Bildnus vorstellt?

Das

Erſtes Buch.
ben: Jch fragte ihn/ was ihm denn damals GOtt
ſelbſt geweſt waͤre/ der ihm ſolche Inſecta zu ſeinem
Auffenthalt beſchehrt haͤtte? Der Tropff aber wuſte
nichts zu antworten/ und ich muſte mich umb ſo viel
deſto mehr verwundern/ weil ich noch nirgends gele-
ſen/ daß die Alte abgoͤttiſche Egyptier/ noch die Neu-
lichſte Americaner/ jemals dergleichen Ungeziefer
vor Gott außgeſchryen/ wie dieſer Geck thaͤte.

Jch kam einsmals mit einem vornehmen Herꝛn
in eine Kunſt-Kam̃er/ darinnen ſchoͤne Raritaͤten wa-
ren/ unter den Gemaͤhlden gefiele mir nichts beſſer/
als ein Ecce Homo! wegen ſeiner erbaͤrmlichen Dar-
ſtellung/ mit welcher es die Anſchauer gleichſam
zum Mitleiden verzuckte; darneben hienge eine pa-
pierne Charte in China gemahlt/ darauff ſtunden der
Chineſer Adgoͤtter in ihrer Majeſtaͤt ſitzend/ deren
theils wie die Teuffel geſtaltet waren/ der Herꝛ im
Hauß fragte mich/ welches Stuͤck in ſeiner Kunſt-
Kammer mir am beſten gefiele? Jch deutet auff be-
ſagtes Ecce Homo, Er aber ſagte/ ich irꝛe mich/ das
Chineſer Gemaͤhld waͤre rarer/ und dahero auch
koͤſilicher/ er wolte es nicht umb zehen ſolcher Ecce
Homo
manglen: Jch antwortet/ Herꝛ/ iſt euer Hertz
wie euer Mund? Er ſagt/ ich verſehe michs; Da-
rauff ſagte ich: So iſt auch euers Hertzen Gott der
jenige/ deſſen Conterfait ihr mit dem Mund beken-
net/ das koͤſtlichſte zu ſeyn: Phantaſt/ ſagt jener/
ich æſtimire die Raritaͤt! Jch antwortet/ was iſt ſel-
tener und verwunderns wuͤrdiger/ als daß GOttes
Sohn ſelbſt unſert wegen gelitten/ wie uns diß
Bildnus vorſtellt?

Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0095" n="89"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
ben: Jch fragte ihn/ was ihm denn damals GOtt<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t gewe&#x017F;t wa&#x0364;re/ der ihm &#x017F;olche <hi rendition="#aq">In&#x017F;ecta</hi> zu &#x017F;einem<lb/>
Auffenthalt be&#x017F;chehrt ha&#x0364;tte? Der Tropff aber wu&#x017F;te<lb/>
nichts zu antworten/ und ich mu&#x017F;te mich umb &#x017F;o viel<lb/>
de&#x017F;to mehr verwundern/ weil ich noch nirgends gele-<lb/>
&#x017F;en/ daß die Alte abgo&#x0364;tti&#x017F;che Egyptier/ noch die Neu-<lb/>
lich&#x017F;te Americaner/ jemals dergleichen Ungeziefer<lb/>
vor Gott außge&#x017F;chryen/ wie die&#x017F;er Geck tha&#x0364;te.</p><lb/>
        <p>Jch kam einsmals mit einem vornehmen Her&#xA75B;n<lb/>
in eine Kun&#x017F;t-Kam&#x0303;er/ darinnen &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">Rarit</hi>a&#x0364;ten wa-<lb/>
ren/ unter den Gema&#x0364;hlden gefiele mir nichts be&#x017F;&#x017F;er/<lb/>
als ein <hi rendition="#aq">Ecce Homo!</hi> wegen &#x017F;einer erba&#x0364;rmlichen Dar-<lb/>
&#x017F;tellung/ mit welcher es die An&#x017F;chauer gleich&#x017F;am<lb/>
zum Mitleiden verzuckte; darneben hienge eine pa-<lb/>
pierne Charte in China gemahlt/ darauff &#x017F;tunden der<lb/>
Chine&#x017F;er Adgo&#x0364;tter in ihrer Maje&#x017F;ta&#x0364;t &#x017F;itzend/ deren<lb/>
theils wie die Teuffel ge&#x017F;taltet waren/ der Her&#xA75B; im<lb/>
Hauß fragte mich/ welches Stu&#x0364;ck in &#x017F;einer Kun&#x017F;t-<lb/>
Kammer mir am be&#x017F;ten gefiele? Jch deutet auff be-<lb/>
&#x017F;agtes <hi rendition="#aq">Ecce Homo,</hi> Er aber &#x017F;agte/ ich ir&#xA75B;e mich/ das<lb/>
Chine&#x017F;er Gema&#x0364;hld wa&#x0364;re rarer/ und dahero auch<lb/>
ko&#x0364;&#x017F;ilicher/ er wolte es nicht umb zehen &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Ecce<lb/>
Homo</hi> manglen: Jch antwortet/ Her&#xA75B;/ i&#x017F;t euer Hertz<lb/>
wie euer Mund? Er &#x017F;agt/ ich ver&#x017F;ehe michs; Da-<lb/>
rauff &#x017F;agte ich: So i&#x017F;t auch euers Hertzen Gott der<lb/>
jenige/ de&#x017F;&#x017F;en Conterfait ihr mit dem Mund beken-<lb/>
net/ das ko&#x0364;&#x017F;tlich&#x017F;te zu &#x017F;eyn: Phanta&#x017F;t/ &#x017F;agt jener/<lb/>
ich <hi rendition="#aq">æ&#x017F;timi</hi>re die <hi rendition="#aq">Rarit</hi>a&#x0364;t! Jch antwortet/ was i&#x017F;t &#x017F;el-<lb/>
tener und verwunderns wu&#x0364;rdiger/ als daß GOttes<lb/><hi rendition="#c">Sohn &#x017F;elb&#x017F;t un&#x017F;ert wegen gelitten/ wie uns diß<lb/>
Bildnus vor&#x017F;tellt?</hi></p>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Das</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0095] Erſtes Buch. ben: Jch fragte ihn/ was ihm denn damals GOtt ſelbſt geweſt waͤre/ der ihm ſolche Inſecta zu ſeinem Auffenthalt beſchehrt haͤtte? Der Tropff aber wuſte nichts zu antworten/ und ich muſte mich umb ſo viel deſto mehr verwundern/ weil ich noch nirgends gele- ſen/ daß die Alte abgoͤttiſche Egyptier/ noch die Neu- lichſte Americaner/ jemals dergleichen Ungeziefer vor Gott außgeſchryen/ wie dieſer Geck thaͤte. Jch kam einsmals mit einem vornehmen Herꝛn in eine Kunſt-Kam̃er/ darinnen ſchoͤne Raritaͤten wa- ren/ unter den Gemaͤhlden gefiele mir nichts beſſer/ als ein Ecce Homo! wegen ſeiner erbaͤrmlichen Dar- ſtellung/ mit welcher es die Anſchauer gleichſam zum Mitleiden verzuckte; darneben hienge eine pa- pierne Charte in China gemahlt/ darauff ſtunden der Chineſer Adgoͤtter in ihrer Majeſtaͤt ſitzend/ deren theils wie die Teuffel geſtaltet waren/ der Herꝛ im Hauß fragte mich/ welches Stuͤck in ſeiner Kunſt- Kammer mir am beſten gefiele? Jch deutet auff be- ſagtes Ecce Homo, Er aber ſagte/ ich irꝛe mich/ das Chineſer Gemaͤhld waͤre rarer/ und dahero auch koͤſilicher/ er wolte es nicht umb zehen ſolcher Ecce Homo manglen: Jch antwortet/ Herꝛ/ iſt euer Hertz wie euer Mund? Er ſagt/ ich verſehe michs; Da- rauff ſagte ich: So iſt auch euers Hertzen Gott der jenige/ deſſen Conterfait ihr mit dem Mund beken- net/ das koͤſtlichſte zu ſeyn: Phantaſt/ ſagt jener/ ich æſtimire die Raritaͤt! Jch antwortet/ was iſt ſel- tener und verwunderns wuͤrdiger/ als daß GOttes Sohn ſelbſt unſert wegen gelitten/ wie uns diß Bildnus vorſtellt? Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/95
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/95>, abgerufen am 28.11.2024.