Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
Wort trieb er viel/ also daß ich bey mir selbst seufftzt
und gedachte: O Gottslästerlicher Sünder! du nen-
nest dich selbst einen Ehebieger/ und den gütigen Gott
einen Ehebrecher/ weil er Mann und Weib durch
den Todt voneinander trennet; meynestu nicht/ sagt
ich auß übrigem Eyfer und Verdruß zu ihm/ wiewol
er ein Officier war/ daß du dich mit diesen gottlosen
Worten mehr versündigest/ als mit dem Ehebruch
selbsten? Er aber autwortet mir: Du Maußkopff/
soll ich dir ein paar Ohrfeigen geben? Jch glaub
auch/ daß ich solche dicht bekommen hätte/ wenn der
Kerl meinen Herrn nicht hätte förchten müssen: Jch
aber schwieg still/ und sahe nachgehends/ daß es gar
kein seltene Sach war/ wenn sich Ledige nach Ver-
ehelichten/ und Verehelichte nach Ledigen umb-
sahen.

Als ich noch bey meinem Einsidel den Weg zum
ewigen Leben studirte/ verwundert ich mich/ warumb
doch Gott seinem Volck die Abgötterey so hochsträff-
lich verbotten? dann ich bildete mir ein/ wer einmal
den wahren ewigen GOtt erkennet hätte/ der würde
wol nimmermehr keinen andern ehren und anbeten;
schlosse also in meinem dummen Sinn/ diß Gebot
seye ohnnötig/ und vergedlich gegeben worden: Aber
Ach! ich Narr wuste nicht was ich gedachte/ dann
so bald ich in die Welt kam/ vermerckte ich/ daß (diß
Gebot ohnangesehen) bey nahe jeder Welt-Mensch
einen besondern Neben-Gott hatte/ ja etliche hatten
wol mehr/ als die Alte und Neue Heyden selbsten/
etliche hatten den Jhrigen in der Küsten/ auff wel-
chen sie allen Trost und Zuversicht setzten; mancher
hatte den seinen bey Hof/ zu welchem er allen Zuflucht

gestellt/

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
Wort trieb er viel/ alſo daß ich bey mir ſelbſt ſeufftzt
und gedachte: O Gottslaͤſterlicher Suͤnder! du nen-
neſt dich ſelbſt einen Ehebieger/ und den guͤtigen Gott
einen Ehebrecher/ weil er Mann und Weib durch
den Todt voneinander trennet; meyneſtu nicht/ ſagt
ich auß uͤbrigem Eyfer und Verdruß zu ihm/ wiewol
er ein Officier war/ daß du dich mit dieſen gottloſen
Worten mehr verſuͤndigeſt/ als mit dem Ehebruch
ſelbſten? Er aber autwortet mir: Du Maußkopff/
ſoll ich dir ein paar Ohrfeigen geben? Jch glaub
auch/ daß ich ſolche dicht bekommen haͤtte/ wenn der
Kerl meinen Herꝛn nicht haͤtte foͤrchten muͤſſen: Jch
aber ſchwieg ſtill/ und ſahe nachgehends/ daß es gar
kein ſeltene Sach war/ wenn ſich Ledige nach Ver-
ehelichten/ und Verehelichte nach Ledigen umb-
ſahen.

Als ich noch bey meinem Einſidel den Weg zum
ewigen Leben ſtudirte/ verwundert ich mich/ warumb
doch Gott ſeinem Volck die Abgoͤtterey ſo hochſtraͤff-
lich verbotten? dann ich bildete mir ein/ wer einmal
den wahren ewigen GOtt erkennet haͤtte/ der wuͤrde
wol nimmermehr keinen andern ehren und anbeten;
ſchloſſe alſo in meinem dummen Sinn/ diß Gebot
ſeye ohnnoͤtig/ und vergedlich gegeben worden: Aber
Ach! ich Narꝛ wuſte nicht was ich gedachte/ dann
ſo bald ich in die Welt kam/ vermerckte ich/ daß (diß
Gebot ohnangeſehen) bey nahe jeder Welt-Menſch
einen beſondern Neben-Gott hatte/ ja etliche hatten
wol mehr/ als die Alte und Neue Heyden ſelbſten/
etliche hatten den Jhrigen in der Kuͤſten/ auff wel-
chen ſie allen Troſt und Zuverſicht ſetzten; mancher
hatte den ſeinen bey Hof/ zu welchem er allen Zuflucht

geſtellt/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0092" n="86"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
Wort trieb er viel/ al&#x017F;o daß ich bey mir &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;eufftzt<lb/>
und gedachte: O Gottsla&#x0364;&#x017F;terlicher Su&#x0364;nder! du nen-<lb/>
ne&#x017F;t dich &#x017F;elb&#x017F;t einen Ehebieger/ und den gu&#x0364;tigen Gott<lb/>
einen Ehebrecher/ weil er Mann und Weib durch<lb/>
den Todt voneinander trennet; meyne&#x017F;tu nicht/ &#x017F;agt<lb/>
ich auß u&#x0364;brigem Eyfer und Verdruß zu ihm/ wiewol<lb/>
er ein Officier war/ daß du dich mit die&#x017F;en gottlo&#x017F;en<lb/>
Worten mehr ver&#x017F;u&#x0364;ndige&#x017F;t/ als mit dem Ehebruch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;ten? Er aber autwortet mir: Du Maußkopff/<lb/>
&#x017F;oll ich dir ein paar Ohrfeigen geben? Jch glaub<lb/>
auch/ daß ich &#x017F;olche dicht bekommen ha&#x0364;tte/ wenn der<lb/>
Kerl meinen Her&#xA75B;n nicht ha&#x0364;tte fo&#x0364;rchten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en: Jch<lb/>
aber &#x017F;chwieg &#x017F;till/ und &#x017F;ahe nachgehends/ daß es gar<lb/>
kein &#x017F;eltene Sach war/ wenn &#x017F;ich Ledige nach Ver-<lb/>
ehelichten/ und Verehelichte nach Ledigen umb-<lb/>
&#x017F;ahen.</p><lb/>
        <p>Als ich noch bey meinem Ein&#x017F;idel den Weg zum<lb/>
ewigen Leben &#x017F;tudirte/ verwundert ich mich/ warumb<lb/>
doch Gott &#x017F;einem Volck die Abgo&#x0364;tterey &#x017F;o hoch&#x017F;tra&#x0364;ff-<lb/>
lich verbotten? dann ich bildete mir ein/ wer einmal<lb/>
den wahren ewigen GOtt erkennet ha&#x0364;tte/ der wu&#x0364;rde<lb/>
wol nimmermehr keinen andern ehren und anbeten;<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e al&#x017F;o in meinem dummen Sinn/ diß Gebot<lb/>
&#x017F;eye ohnno&#x0364;tig/ und vergedlich gegeben worden: Aber<lb/>
Ach! ich Nar&#xA75B; wu&#x017F;te nicht was ich gedachte/ dann<lb/>
&#x017F;o bald ich in die Welt kam/ vermerckte ich/ daß (diß<lb/>
Gebot ohnange&#x017F;ehen) bey nahe jeder Welt-Men&#x017F;ch<lb/>
einen be&#x017F;ondern Neben-Gott hatte/ ja etliche hatten<lb/>
wol mehr/ als die Alte und Neue Heyden &#x017F;elb&#x017F;ten/<lb/>
etliche hatten den Jhrigen in der Ku&#x0364;&#x017F;ten/ auff wel-<lb/>
chen &#x017F;ie allen Tro&#x017F;t und Zuver&#x017F;icht &#x017F;etzten; mancher<lb/>
hatte den &#x017F;einen bey Hof/ zu welchem er allen Zuflucht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge&#x017F;tellt/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[86/0092] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi Wort trieb er viel/ alſo daß ich bey mir ſelbſt ſeufftzt und gedachte: O Gottslaͤſterlicher Suͤnder! du nen- neſt dich ſelbſt einen Ehebieger/ und den guͤtigen Gott einen Ehebrecher/ weil er Mann und Weib durch den Todt voneinander trennet; meyneſtu nicht/ ſagt ich auß uͤbrigem Eyfer und Verdruß zu ihm/ wiewol er ein Officier war/ daß du dich mit dieſen gottloſen Worten mehr verſuͤndigeſt/ als mit dem Ehebruch ſelbſten? Er aber autwortet mir: Du Maußkopff/ ſoll ich dir ein paar Ohrfeigen geben? Jch glaub auch/ daß ich ſolche dicht bekommen haͤtte/ wenn der Kerl meinen Herꝛn nicht haͤtte foͤrchten muͤſſen: Jch aber ſchwieg ſtill/ und ſahe nachgehends/ daß es gar kein ſeltene Sach war/ wenn ſich Ledige nach Ver- ehelichten/ und Verehelichte nach Ledigen umb- ſahen. Als ich noch bey meinem Einſidel den Weg zum ewigen Leben ſtudirte/ verwundert ich mich/ warumb doch Gott ſeinem Volck die Abgoͤtterey ſo hochſtraͤff- lich verbotten? dann ich bildete mir ein/ wer einmal den wahren ewigen GOtt erkennet haͤtte/ der wuͤrde wol nimmermehr keinen andern ehren und anbeten; ſchloſſe alſo in meinem dummen Sinn/ diß Gebot ſeye ohnnoͤtig/ und vergedlich gegeben worden: Aber Ach! ich Narꝛ wuſte nicht was ich gedachte/ dann ſo bald ich in die Welt kam/ vermerckte ich/ daß (diß Gebot ohnangeſehen) bey nahe jeder Welt-Menſch einen beſondern Neben-Gott hatte/ ja etliche hatten wol mehr/ als die Alte und Neue Heyden ſelbſten/ etliche hatten den Jhrigen in der Kuͤſten/ auff wel- chen ſie allen Troſt und Zuverſicht ſetzten; mancher hatte den ſeinen bey Hof/ zu welchem er allen Zuflucht geſtellt/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/92
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 86. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/92>, abgerufen am 27.11.2024.