Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Abentheurl. Simplicissimi
gedachte bey mir selbst/ ist diß ein Mann? so solte er
auch einen rechtschaffenen Bart haben/ weil der Geck
nicht mehr so jung ist/ wie er sich stellet: Jsts aber ein
Weib/ warumb hat die alte Hur dann so viel Stupf-
feln umbs Maul? Gewißlich ists ein Weib/ gedacht
ich/ dann ein ehrlicher Mann wird seinen Bart wol
nimmermehr so jämmerlich verketzern lassen; massen
die Böcke auß grosser Schamhafftigkeit keinen Tritt
unter frembde Heerden gehen/ wenn man ihnen die
Bärt stutzet. Und demnach ich also im Zweiffel stun-
de/ und nicht wuste/ was die jetzige Mode war/ hielte
ich ihn endlich vor Mann und Weib zugleich.

Dieses männische Weib/ oder dieser weibische
Mann/ wie er mir vorkam/ liesse mich überall besu-
chen/ fande aber nichts bey mir/ als ein Büchlein
von Bircken-Rinden/ darinn ich meine tägliche Ge-
bet geschrieben/ und auch das jenige Zettelein ligen
hatte/ das mir mein frommer Einsidel/ wie in vori-
gem Capitel gemeldet worden/ zum Valete hinder-
lassen/ solches nam er mir; weil ichs aber ohngern
verlieren wolte/ fiel ich vor ihm nider/ faßte ihn umb
beyde Knie/ und sagte: Ach mein lieber Hermaphro-
dit,
last mir doch mein Gebetbüchlein! Du Narr/
antwortet er/ wer Teuffel hat dir gesagt/ daß ich
Herman heisse? Befahl darauff zweyen Solda-
ten/ mich zum Gubernator zu führen/ welchen er
besagtes Buch mit gab/ weil der Phantast ohne das/
wie ich gleich merckte/ selbst weder lesen noch schrei-
ben konte.

Also führete man mich in die Statt/ und jederman
lieff zu/ als wenn ein Meer-Wunder auff die Schau
geführt wurde; und gleich wie mich jedweder sehen

wolte

Deß Abentheurl. Simpliciſſimi
gedachte bey mir ſelbſt/ iſt diß ein Mann? ſo ſolte er
auch einen rechtſchaffenen Bart haben/ weil der Geck
nicht mehr ſo jung iſt/ wie er ſich ſtellet: Jſts aber ein
Weib/ warumb hat die alte Hur dann ſo viel Stupf-
feln umbs Maul? Gewißlich iſts ein Weib/ gedacht
ich/ dann ein ehrlicher Mann wird ſeinen Bart wol
nimmermehr ſo jaͤmmerlich verketzern laſſen; maſſen
die Boͤcke auß groſſer Schamhafftigkeit keinen Tritt
unter frembde Heerden gehen/ wenn man ihnen die
Baͤrt ſtutzet. Und demnach ich alſo im Zweiffel ſtun-
de/ und nicht wuſte/ was die jetzige Mode war/ hielte
ich ihn endlich vor Mann und Weib zugleich.

Dieſes maͤnniſche Weib/ oder dieſer weibiſche
Mann/ wie er mir vorkam/ lieſſe mich uͤberall beſu-
chen/ fande aber nichts bey mir/ als ein Buͤchlein
von Bircken-Rinden/ darinn ich meine taͤgliche Ge-
bet geſchrieben/ und auch das jenige Zettelein ligen
hatte/ das mir mein frommer Einſidel/ wie in vori-
gem Capitel gemeldet worden/ zum Valete hinder-
laſſen/ ſolches nam er mir; weil ichs aber ohngern
verlieren wolte/ fiel ich vor ihm nider/ faßte ihn umb
beyde Knie/ und ſagte: Ach mein lieber Hermaphro-
dit,
laſt mir doch mein Gebetbuͤchlein! Du Narꝛ/
antwortet er/ wer Teuffel hat dir geſagt/ daß ich
Herman heiſſe? Befahl darauff zweyen Solda-
ten/ mich zum Gubernator zu fuͤhren/ welchen er
beſagtes Buch mit gab/ weil der Phantaſt ohne das/
wie ich gleich merckte/ ſelbſt weder leſen noch ſchrei-
ben konte.

Alſo fuͤhrete man mich in die Statt/ und jederman
lieff zu/ als wenn ein Meer-Wunder auff die Schau
gefuͤhrt wurde; und gleich wie mich jedweder ſehen

wolte
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0074" n="68"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß Abentheurl. <hi rendition="#aq">Simplici&#x017F;&#x017F;imi</hi></hi></fw><lb/>
gedachte bey mir &#x017F;elb&#x017F;t/ i&#x017F;t diß ein Mann? &#x017F;o &#x017F;olte er<lb/>
auch einen recht&#x017F;chaffenen Bart haben/ weil der Geck<lb/>
nicht mehr &#x017F;o jung i&#x017F;t/ wie er &#x017F;ich &#x017F;tellet: J&#x017F;ts aber ein<lb/>
Weib/ warumb hat die alte Hur dann &#x017F;o viel Stupf-<lb/>
feln umbs Maul? Gewißlich i&#x017F;ts ein Weib/ gedacht<lb/>
ich/ dann ein ehrlicher Mann wird &#x017F;einen Bart wol<lb/>
nimmermehr &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich verketzern la&#x017F;&#x017F;en; ma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die Bo&#x0364;cke auß gro&#x017F;&#x017F;er Schamhafftigkeit keinen Tritt<lb/>
unter frembde Heerden gehen/ wenn man ihnen die<lb/>
Ba&#x0364;rt &#x017F;tutzet. Und demnach ich al&#x017F;o im Zweiffel &#x017F;tun-<lb/>
de/ und nicht wu&#x017F;te/ was die jetzige <hi rendition="#aq">Mode</hi> war/ hielte<lb/>
ich ihn endlich vor Mann und Weib zugleich.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;es ma&#x0364;nni&#x017F;che Weib/ oder die&#x017F;er weibi&#x017F;che<lb/>
Mann/ wie er mir vorkam/ lie&#x017F;&#x017F;e mich u&#x0364;berall be&#x017F;u-<lb/>
chen/ fande aber nichts bey mir/ als ein Bu&#x0364;chlein<lb/>
von Bircken-Rinden/ darinn ich meine ta&#x0364;gliche Ge-<lb/>
bet ge&#x017F;chrieben/ und auch das jenige Zettelein ligen<lb/>
hatte/ das mir mein frommer Ein&#x017F;idel/ wie in vori-<lb/>
gem Capitel gemeldet worden/ zum <hi rendition="#aq">Valete</hi> hinder-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;olches nam er mir; weil ichs aber ohngern<lb/>
verlieren wolte/ fiel ich vor ihm nider/ faßte ihn umb<lb/>
beyde Knie/ und &#x017F;agte: Ach mein lieber <hi rendition="#aq">Hermaphro-<lb/>
dit,</hi> la&#x017F;t mir doch mein Gebetbu&#x0364;chlein! Du Nar&#xA75B;/<lb/>
antwortet er/ wer Teuffel hat dir ge&#x017F;agt/ daß ich<lb/><hi rendition="#fr">Herman</hi> hei&#x017F;&#x017F;e? Befahl darauff zweyen Solda-<lb/>
ten/ mich zum <hi rendition="#aq">Gubernator</hi> zu fu&#x0364;hren/ welchen er<lb/>
be&#x017F;agtes Buch mit gab/ weil der Phanta&#x017F;t ohne das/<lb/>
wie ich gleich merckte/ &#x017F;elb&#x017F;t weder le&#x017F;en noch &#x017F;chrei-<lb/>
ben konte.</p><lb/>
        <p>Al&#x017F;o fu&#x0364;hrete man mich in die Statt/ und jederman<lb/>
lieff zu/ als wenn ein Meer-Wunder auff die Schau<lb/>
gefu&#x0364;hrt wurde; und gleich wie mich jedweder &#x017F;ehen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wolte</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0074] Deß Abentheurl. Simpliciſſimi gedachte bey mir ſelbſt/ iſt diß ein Mann? ſo ſolte er auch einen rechtſchaffenen Bart haben/ weil der Geck nicht mehr ſo jung iſt/ wie er ſich ſtellet: Jſts aber ein Weib/ warumb hat die alte Hur dann ſo viel Stupf- feln umbs Maul? Gewißlich iſts ein Weib/ gedacht ich/ dann ein ehrlicher Mann wird ſeinen Bart wol nimmermehr ſo jaͤmmerlich verketzern laſſen; maſſen die Boͤcke auß groſſer Schamhafftigkeit keinen Tritt unter frembde Heerden gehen/ wenn man ihnen die Baͤrt ſtutzet. Und demnach ich alſo im Zweiffel ſtun- de/ und nicht wuſte/ was die jetzige Mode war/ hielte ich ihn endlich vor Mann und Weib zugleich. Dieſes maͤnniſche Weib/ oder dieſer weibiſche Mann/ wie er mir vorkam/ lieſſe mich uͤberall beſu- chen/ fande aber nichts bey mir/ als ein Buͤchlein von Bircken-Rinden/ darinn ich meine taͤgliche Ge- bet geſchrieben/ und auch das jenige Zettelein ligen hatte/ das mir mein frommer Einſidel/ wie in vori- gem Capitel gemeldet worden/ zum Valete hinder- laſſen/ ſolches nam er mir; weil ichs aber ohngern verlieren wolte/ fiel ich vor ihm nider/ faßte ihn umb beyde Knie/ und ſagte: Ach mein lieber Hermaphro- dit, laſt mir doch mein Gebetbuͤchlein! Du Narꝛ/ antwortet er/ wer Teuffel hat dir geſagt/ daß ich Herman heiſſe? Befahl darauff zweyen Solda- ten/ mich zum Gubernator zu fuͤhren/ welchen er beſagtes Buch mit gab/ weil der Phantaſt ohne das/ wie ich gleich merckte/ ſelbſt weder leſen noch ſchrei- ben konte. Alſo fuͤhrete man mich in die Statt/ und jederman lieff zu/ als wenn ein Meer-Wunder auff die Schau gefuͤhrt wurde; und gleich wie mich jedweder ſehen wolte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/74
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/74>, abgerufen am 27.11.2024.